Traduction de "élément de faute" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
élément - traduction : Faute - traduction : Faute - traduction : élément - traduction : élément de faute - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les caractéristiques et la nature des flux migratoires sont difficilement quantifiables faute de statistiques disponibles sur cet élément. | It is difficult to quantify the characteristics and nature of migration flows because of the lack of statistics on the subject. |
Le risque existe de voir de véritables inventions impliquant un élément logiciel ne pas bénéficier d'une protection adéquate faute d'une nouvelle directive. | There is some risk that genuine inventions which involve a software element would not be adequately protected without a new directive. |
Le troisième élément indispensable, une fois l'eau et la nourriture assurées, c'est la santé faute de quoi les êtres humains tombent malades. | Third, once water and food are won, is health otherwise human beings become sick. |
4.4.1 Dans certains États membres, la relation de causalité entre faute et dommages est un élément constitutif de la responsabilité civile et l'on exige que le plaignant démontre son propre droit à réparation ainsi que la faute du défendeur. | 4.4.1 In certain Member States, the causal relationship between fault and damage is a constitutive element of tort liability and the plaintiff is required to demonstrate his own entitlement to relief as well as the defendant s fault. |
4.6.1 Dans certains États membres, la relation de causalité entre faute et dommages est un élément constitutif de la responsabilité civile et l'on exige que le plaignant démontre son propre droit à réparation ainsi que la faute du défendeur. | 4.6.1 In certain Member States, the causal relationship between fault and damage is a constitutive element of tort liability and the plaintiff is required to demonstrate his own entitlement to relief as well as the defendant s fault. |
C'est de sa faute, c'est de sa faute. | It's all her fault, it's her fault. |
De plus, la Cour d apos appel aurait commis une faute en refusant d apos admettre comme élément de preuve une déclaration faite par le brigadier Afflick. | Moreover, the Court of Appeal allegedly erred in not admitting into evidence a statement made by police Corporal Afflick. |
C'est ma faute c'est votre faute | It's my fault. It's your fault. |
Et c'est ma faute, ma faute. | And it is my fault. My fault. |
De ta faute? | You? |
Si c'est la faute de tout le monde, ce n'est la faute de personne. | Everybody's fault is nobody's fault. |
44. Pour ce qui est du paragraphe 2 de l apos article 6 bis, il était à coup sûr nécessaire de réintroduire l apos élément de faute pour la détermination de la réparation. | 44. With regard to article 6 bis, paragraph 2, the reintroduction of the element of fault in determining reparation was certainly necessary. |
C'est de votre faute. | This is your fault. |
C'est de ta faute. | This is your fault. |
C'est de ma faute. | That's my fault. |
C'est de ma faute. | It's my own fault. |
C'était de ma faute. | It was my fault. |
C'était de sa faute. | It was her fault. |
C'était de sa faute. | It was his fault. |
C'est de notre faute. | It's our fault. |
C'était de leur faute. | It was their fault. |
C'est de notre faute. | That's our fault. |
C'est de ma faute ! | It's my fault! |
C'est de ma faute. | It's all my fault. |
C'est de votre faute, | This is all your fault, |
C'est de votre faute. | It's your fault. |
C'est de ta faute. | It's your fault. |
C'est de sa faute. | OK? That's her mistake. |
C'est de ma faute. | IT'S ALL MY FAULT. |
Pas de sa faute ? | Why do you say that? |
c'était de ma faute. | Misunderstanding about your script, that was my mistake. |
C'est de votre faute. | So that's what you've let us in for, is it? |
C'est de sa faute. | She's only herself to blame. |
C'est de ta faute ! | You engineered this deal. |
C'est de ma faute? | Bill, is it something I've done? |
C'est de ma faute. | It's my fault. |
C'est de ma faute. | Well, it's my fault really. |
C'est de ma faute ? | Is it my fault? |
C'est de ta faute. | It was your mistake. |
C'est de ma faute. | I'm afraid it's me. |
C'était de ma faute. | I'm afraid it was my fault. |
C'est de ma faute ! | How it could happen. |
C'est de notre faute. | It's our fault |
C'est de ma faute. | It's all right. It's my fault. |
C'est de ma faute. | It was thoughtless of me, we'll be right back. |
Recherches associées : Faute De - Faute De - Faute De - Faute De - élément Par élément - Faute De Poussée - Faute De Puissance - Faute De Production - Injection De Faute - Faute De Jeu