Traduction de "élargir la gamme" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

élargir - traduction : Gamme - traduction : Gamme - traduction : élargir - traduction : élargir la gamme - traduction : élargir la gamme - traduction : élargir la gamme - traduction : élargir la gamme - traduction : élargir la gamme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

De même, élargir la gamme de produits d épargne déjà disponible ferait accroître le revenu disponible des ménages et stimulerait la consommation.
Similarly, broadening the range of available savings instruments could raise household disposable income and increase consumption.
ii) D apos élargir la gamme des utilisations des produits de base, en les soumettant à des opérations de transformation
(ii) Broaden the utilization spectrum of commodities through their transformation
D'importants problèmes restent à résoudre pour atteindre les femmes les plus vulnérables, et élargir la gamme et améliorer la qualité des services fournis.
Important challenges remain in reaching the most vulnerable women and expanding the types and quality of services provided.
Le Centre revoit actuellement ce projet en vue d apos élargir la gamme des instruments traduits et des langues dans lesquelles ils sont disponibles.
The Centre is now reviewing the translations project with a view to increasing both the range of instruments translated and the number of language versions produced.
Cependant, beaucoup reste à faire sous l'angle des actions de formation visant à élargir la gamme des possibilités de travail dans des secteurs non traditionnels.
Much remains to be done, however, in terms of provision of training to provide a greater choice of job opportunities in non traditional areas.
Les investisseurs somalis et étrangers ont mis au point des plans de reprise des affaires afin d apos élargir la gamme des services destinés à répondre aux besoins des consommateurs.
Somali and foreign investors have developed plans to expand business and provide a wide range of consumer services to their communities.
Élargir la gamme des données recueillies dans le registre du personnel, notamment aux données sur le salaire, et étendre progressivement l'utilisation de ce dernier à toutes les institutions de l'État.
Put in place a working legal framework to protect whistle blowers
4.12.1 La standardisation, l'automation et l'informatisation du placement d'ordres et de la liquidation des fonds sont des préalables essentielles si l'on veut que les distributeurs puissent élargir leur gamme de produits et augmenter la concurrence.
4.12.1 Standardisation, automation and the computerisation of order placing and fund liquidation are fundamental pre requisites if distributors are to expand their range of products and increase competition.
Dans le même temps, la gamme Amiga descendit rapidement en gamme.
At around the same time that Tramiel was in negotiations with Atari, Amiga entered into discussions with Commodore.
Comme indiqué précédemment, le Groupe de travail sur l apos information revoit actuellement ce projet en vue d apos élargir la gamme des instruments traduits et d apos augmenter le nombre de langues.
As mentioned above, the Working Group on Information is now in the process of reviewing the translations project with a view to increasing both the range of instruments translated and the number of language versions produced.
Élargir la main d œuvre.
A larger workforce.
Vérifier la gamme
Check gamut
Toute la gamme.
The full spectrum.
Et vous voyez sur ces chiffres, que la gamme de fréquence et la gamme de décibels, la gamme dynamique de la musique est beaucoup plus hétérogène.
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous.
Gamme de pneumatiques rechapés , la gamme de pneumatiques rechapés selon le paragraphe 4.1.4.
Range of retreaded pneumatic tyres means a range of retreaded pneumatic tyres as quoted in paragraph 4.1.4.
Depuis, la gamme G.I.
Joe was a registered trademark G.I.
La gamme Renault Z.E.
The first production car is the Renault Fluence Z.E.
La BCE prend note de l' objectif du gouvernement français d' accroître la liberté contractuelle , qui vise à permettre aux agents économiques de se prémunir contre le risque inflationniste et à élargir la gamme des produits financiers disponibles .
The ECB takes note of the objective pursued by the French Government of extending the freedom of contract , in order to allow economic agents to hedge against the inflation risk , and to enlarge the range of available financial products .
Allons nous élargir sans approfondir ou allons nous élargir en approfondissant ?
Will we enlarge with or without deep reform?
Gamme
Mean Median Range
67. Les programmes internationaux visant à aider les petits États insulaires en développement à élargir la gamme de leurs produits d apos exportation devraient prévoir une aide technique et une formation à la gestion des Zones économiques exclusives.
67. International programmes to support the efforts of small island developing countries to expand their export base should include technical assistance and training in the management of exclusive economic zones.
La gamme était très vaste.
so it was really wide ranging.
En dehors de la gamme
Out of Gamut
la gamme des taux d'enrichissement.
enrichment range.
Il faut élargir
They must.
Gamme large
Wide Gamut
08.0204 Propager l'excellence et élargir la participation
08.0204 Spreading excellence and widening participation
La sortie est elle de gamme ?
Is way out of range ?
Élargissement de la gamme des objectifs
A broadening of the range of objectives
On a toute la gamme d'outils.
Pretty complete stock of tools.
la gamme des dimensions des pneumatiques
the range of tyre sizes
La gamme fixée pour l'indice de cétane n'est pas conforme à l'exigence d'une gamme minimale de 4R.
The range for cetane number is not in accordance with the requirements of a minimum range of 4R.
La gamme fixée pour l'indice de cétane n'est pas conforme à l'exigence d'une gamme minimale de 4R.
The range for cetane number is not in accordance with the requirement of a minimum range of 4R.
La gamme fixée pour l indice de cétane n est pas conforme à l exigence d une gamme minimale de 4R.
The range for cetane number is not in accordance with the requirements of a minimum range of 4R.
les accords barrés avec doigté de Mi et doigté de La, les triades, une position de la gamme majeur, la gamme blues, une gamme blues hybride, la gamme pentatonique majeure, le battement de base en double croches, les notes sur le manche, jouer avec un métronome.
E shape and A shape barre chords, triads, one position of the major scale, the blues scale, a hybrid blues scale, the major pentatonic, basic 16th note strumming, notes on the fingerboard, playing with a metronome...
Miser sur les succès des coopératives et tirer les leçons de leurs erreurs peut nous aider à élargir la gamme des choix possibles dans le cadre de notre recherche de modèles de développement et des nouvelles manières d'établir et de partager la connaissance.
Capitalizing on cooperatives successes and learning from their mistakes can help us to expand the menu of options as we search for more inclusive and sustainable models of development, and new ways of building and sharing knowledge.
2 La gamme fixée pour l'indice de cétane n'est pas conforme à l'exigence d'une gamme minimale de 4R.
(2) The range for the cetane number is not in accordance with the requirement of a minimum range of 4R.
Moyenne Médiane Gamme
Mean Median Range
Gamme des fréquences
Frequency range
La télévision nous aide à élargir notre savoir.
Television helps us widen our knowledge.
la gamme des produits dérivés s' étend
the range of derivative products is growing
Eh bien la gamme est très étendue.
Well the range is quite a bit.
L'écriture linguistiques occupe la gamme du milieu.
Linguistic scripts occupy the middle range.
Élargissement de la gamme des objectifs 7.1.4.
A broadening of the range of objectives 7.1.4.
Il note aussi que d apos importants événements dans la région ont eu pour conséquence d apos élargir la gamme des activités aux niveaux gouvernemental, intergouvernemental et non gouvernemental et d apos accroître la tâche de la Division (voir par. 3C.42 du projet de budget programme).
The Committee further notes that important developments in the region have led to a widening range of activities at the governmental, intergovernmental and non governmental levels and have resulted in an increased demand on the Division (see para. 3C.42 of the proposed programme budget).

 

Recherches associées : élargir La Liste - élargir La Vue - élargir La Portée - élargir La Perception - élargir La Coopération - élargir La Sélection - élargir La Perspective - élargir La Base