Traduction de "émouvant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
émouvant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vraiment émouvant. | Truly touching. |
C'était très émouvant. | That was a very moving piece. |
Un tweet émouvant . | A heartrending tweet . |
C'était très émouvant. | And it was really moving. |
C'est très émouvant. | Aren't you moved? |
Article fort et émouvant. | Strong and moving article. |
Ce fut très émouvant. | This was very moving. |
C'est un sujet émouvant. | So, this is an emotional topic. |
Une proposition, c'est émouvant. | A proposal is exciting. Proposal! |
C'était bien organisé et émouvant. | It's well organized and soul touching. |
Ce film était vraiment émouvant. | That movie was really moving. |
Un sujet terrible, profondément émouvant. | A disturbing topic, deeply moving. |
C'est très émouvant pour moi. | This is very emotional for me. |
C'était très émouvant pour eux . | It was very emotional for them. |
Mais c'était un moment émouvant. | But this was the emotional moment. |
Qu'y atil de plus émouvant ? | What could be more touching than that? |
C'était si émouvant, touchant et beau. | It was so moving, so touching and beautiful. |
Madison a fait un discours émouvant au Congrès. | Madison made an emotional speech in Congress. |
Ce livre est émouvant dès la première page. | This is a moving book, almost from the start. |
Il s'agit pour elle d'un anniversaire très émouvant. | It is a very poignant birthday for her. |
Le budget n'est généralement pas un sujet émouvant. | The budget is not usually an emotive subject. |
Je doute revoir un jour un tableau aussi émouvant. | I doubt I ever will again. |
Mais il est aussi émouvant et plutôt sombre, surprenant. | But also moving and rather dark, surprisingly so. |
Un jour, mariée sortant avec mon amour, si émouvant. | On the day I wed, arm in arm with my love I'll thread, lovingly. |
Et le plus émouvant ce sont les larmes de joie. | And what were heart touching the most is the happy tears. |
Ce fut un moment très émouvant pour tous ceux présents. | It was a highly emotional, moving moment for all involved. |
Hier soir, nous avons vu un film émouvant au cinéma. | Last night, we saw a touching film at the movies. |
Ce qu'il a dit, pour moi, a été très émouvant. | And what he said, for me, was very moving. |
Frank, ce que vous avez raconté est magnifique, très émouvant. | Frank, that was beautiful, so touching. |
Quel moment émouvant lorsque tu portais le drapeau du Timor Oriental! | What an emotional moment when u were holding Timor Leste flag! |
Vrushali Lad , qui était dans la même classe, écrit un billet émouvant. | Vrushali Lad writes a moving piece. |
Ils ont une telle vocation à l'échec que c'en est presque émouvant. | They have such an investment in failure that it is almost heart rending. |
Monsieur le Président, nous venons d'assister à un débat calme mais émouvant. | Mr President, it has been a quiet but stirring debate. |
Le témoignage le plus émouvant est peut être celui de Tinus le Roux | And perhaps the most poignant of all was from Tinus le Roux who tweeted |
J'adore écrire en turc, qui pour moi est très poétique et très émouvant. | I love writing in Turkish, which to me is very poetic and very emotional, |
Julio Márquez ( juliomarquez1), père de Yeye, livre en 140 caractères un émouvant message | Daniel Gershenson ( alconsumidor) , one of the main promoters of this law on Twitter, couldn't hide his joy |
Voici donc les images qu'il a tournées, et c'était assez émouvant et impressionnant. | So this is the footage he photographed, and it was pretty moving and pretty awe inspiring. |
Il s'est agi d'un hommage très émouvant que je ne pourrai jamais oublier. | It was a very moving homage which I shall never forget. |
Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, pour cet émouvant appel dans cette situation difficile. | Many thanks, Commissioner, for your very moving appeal in this difficult situation. |
Ok, c'est très touchant, très émouvant, mais ça na pas été facile d'y arriver. | Okay, that's very touching, very emotional, but it was not easy to get there. |
Un discours aussi émouvant que Bonnie Prince Charlie allant de la mer à Skye. | A moving speech, too, a little like Bonnie Prince Charlie going over the sea to Skye. |
C était un spectacle émouvant de les voir souffrir ainsi en silence cependant l énervement me gagnait. | It was a noble sight to see them suffering thus in silence, but it unnerved me altogether. |
Ce n'est pas très excitant mais, quand on sait ce dont il s'agit, c'est émouvant. | It's not very exciting, but if you know what's there, it's pretty emotional. |
Je me souviens encore du débat émouvant qui eut lieu à l'époque dans cet hémicycle. | No doubt, the same thing happened in other Member States. |
Lorsque Rue est tuée, cet événement est décrit comme étant profondément traumatisant et émouvant pour Katniss. | When Rue is killed the event is written as deeply traumatic and emotional for Katniss. |
Recherches associées : Discours émouvant - Le Plus émouvant - Le Plus émouvant