Traduction de "épaisseur de la dalle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dalle - traduction : Dalle - traduction : épaisseur - traduction : Dalle - traduction : Epaisseur - traduction : Dalle - traduction : épaisseur - traduction : Dalle - traduction : épaisseur de la dalle - traduction : épaisseur de la dalle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai la dalle. | I'm starved. |
J'ai la dalle. | I'm very hungry. |
J'ai la dalle. | I am very hungry. |
Je crève la dalle. | I am very hungry. |
Que dalle. | Nothing. |
C'est que dalle. | It's diddly point squat. |
Que dalle, l'ami. | Nix, pal. |
Terry. ll a trouvé la dalle. | Terry. He found the slab. |
T'as rien pour casser la dalle ? | Hey, buddy, you got any grub with you? |
Viens, rincetoi la dalle ! Désolé, Tex. | I was just leaving. |
Des pas résonnèrent sur la dalle de métal. | Footsteps rang on the metal tiling. |
Et la réponse est que dalle, zéro. | And the answer is zilch, exactly zero. |
Dans 10 ans, que dalle ! | Bet 10 yrs on, nada! |
T'y comprends que dalle, toi ! | You don't understand shit. |
La dalle était vide et la fenêtre de la ruelle ouverte. | We found the slab empty and the window to the alley was open. |
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe. | A heavy stone slab was lowered over the grave. |
Certaines sont couvertes d une dalle monolithe. | Some are covered with a slab monolith. |
Une dalle relie les deux rives. | A slab connects the two rivers. |
Sans moi, vous obtiendrez que dalle! | You won't get a sniff without me! |
Je crève la dalle ! Quand est ce qu'on mange ? | I'm starving! When do we eat? |
La Dalle des morts , théâtre, Montréal, Éditions Fides, 1965. | La Dalle des morts , play, Montréal, Éditions Fides, 1965. |
Quand je crève la dalle, je vole et braque | Quand je crève la dalle, je vole et braque |
Épaisseur de la ligne | Line width |
Épaisseur de la ligne | Line thickness |
Épaisseur de la ligne | Font border thickness |
Épaisseur de la ligne | Border thickness |
Épaisseur de la bordure | Border width |
Épaisseur de la bordure | X border width |
Épaisseur de la bordure | Y border width |
Il étendit le matelas sur la dalle, et dit Dormez. | He spread the mattress on the flagging and said, Sleep. |
D'abord donner une chance À tous les crèves la dalle | There must first be a chance for all now poorly fed |
Oh, jamais un pied aussi léger n'usera la dalle éternelle. | Oh, so light a foot will ne'er wear out the everlasting flint. |
Une encoche sur la dalle du ballon chargé à blanc. | And a nick on the pullet of the whistle with the blank. |
Épaisseur de la police définie | Font weight set |
Épaisseur de la jante (BR) | Width of the rim (BR) |
Il me semblait que le marbre de la dalle m était monté jusqu aux genoux. | It seemed to me that the marble of the pavement had risen to my knees. |
Toutes les questions standards ont donné que dalle. | All the standard questions have yielded exactly diddly piss. |
Donc La hutte était faite de tôle ondulée, posée sur une dalle de béton. | So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. |
Cette dalle de couverture repose sur deux orthostats de longueur environ . | This capstone rests on two orthostats with a length of about 3m and 0.6m high. |
Épaisseur nominale de la plaque (mm) | Nominal board thickness (mm) |
Épaisseur de tranche | Edge height |
Épaisseur | Thick |
Épaisseur | Thickness |
Ce pauvre corps, grandi entre des couvertures chaudes, grelottait sur la dalle froide. | This miserable frame, which had grown to maturity between warm blankets, was now shivering on a cold slab. |
Épaisseur de ligne 160 | Line width |
Recherches associées : Dalle à Dalle - Dalle De - Sur La Dalle - Bord De La Dalle - Bord De La Dalle - L'isolation De La Dalle