Traduction de "établir un partenariat" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
établir - traduction : Partenariat - traduction : Partenariat - traduction : établir un partenariat - traduction : établir un partenariat - traduction : établir un partenariat - traduction : établir - traduction : établir un partenariat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Établir un partenariat avec la société | A partnership with societies |
Établir un partenariat mondial pour le développement | H. Developing a global partnership for development |
Un partenariat multilatéral commence ainsi à s apos établir sur un plan régional. | A multilateral partnership is thus beginning to take shape on the regional level. |
Un autre développement potentiel à noter concerne l instauration de procédures communes visant à établir un partenariat en matière de développement durable. | Another potential development relates to the setting up of joint processes to build a mutual partnership on sustainable development. |
Nos axes principaux consistent à établir un partenariat politique stratégique, une coopération renforcée et un accord OMC plus sur le plan commercial. | Our main guidelines are achieving a strategic political partnership, strengthened cooperation, and a WTO plus deal on the trade side. |
En particulier avec l'Ukraine, nous devrions établir un partenariat des plus intensifs et adopter une approche positive sur la base de l'article 4 de l'accord de partenariat et de coopération. | We need to construct as strong a partnership as possible with Ukraine in particular, and we also need to adopt a positive approach under Article 4 of the Partnership and Cooperation Agreement. |
Sans ces instruments, nous ne pourrons pas réussir à établir ce partenariat avec les États membres. | Without these intruments, we will not be able to succeed in establishing this partnership with the Member States. |
Le HCR est vital pour les organisations non gouvernementales (ONG) qui cherchent à établir un partenariat toujours plus étroit entre gouvernements et communautés. | It was vital to NGOs, which sought an ever closer partnership between Governments and communities. |
Nous avons besoin d' établir entre eux et nous une réelle relation de partenariat à long terme. | We need to establish a genuine long term partnership between these countries and ourselves. |
Établir des structures de partenariat assurant une coopération étroite entre les différents acteurs à l'échelon national et régional. | Set up partnership structures ensuring close cooperation between relevant stakeholders at national and regional levels. |
Option n 3 établir un partenariat entre un système national et un système international ( à condition qu' ils soient tous deux conformes au Cadre du SEPA relatif aux paiements par cartes ) . | There is also some support for the second option , which is currently represented by only one initiative , EAPS . For the moment , the banks in two countries ( Belgium and Finland ) have decided to replace their national card schemes by international ones . |
Le défi qu'il nous faut relever consiste à établir un partenariat avec les États membres, les autorités régionales et locales, afin de promouvoir l'information sur l'Union. | The challenge ahead of us is to build a partnership with the Member States, with regional and local authorities, to promote information about the Union. |
La stratégie définie établir un partenariat mondial, impliquer ceux qui peuvent jouer le rôle de modèle, partager les conceptions et recueillir l'adhésion des jeunes montre la voie. | The strategy that has been outlined comprising global partnership, role models, shared narratives and focus on the hearts and minds of the young suggests a way forward. |
(v) Établir un partenariat public privé européen pour la résilience (EP3R) et le combiner avec ceux de l'Agence et ceux du groupe des CERT gouvernementaux européens (EGC). | (v) Establishment of the European Public Private Partnership for Resilience (EP3R) and integrate it with both ENISA and EGC. |
4.1.1 Le CESE approuve les actions visant à réaliser la stratégie européenne en matière d'informatique en nuage ainsi qu'à établir un partenariat européen pour favoriser cette dernière. | 4.1.1 The EESC supports activities aimed at implementing the European cloud strategy as well as the establishment of a European Cloud Partnership. |
4.2 Le CESE approuve les actions visant à réaliser la stratégie européenne en matière d'informatique en nuage ainsi qu'à établir un partenariat européen pour favoriser cette dernière. | 4.2 The EESC supports activities aimed at implementing the European cloud strategy as well as the establishment of a European Cloud Partnership. |
Un partenariat mondial | A global partnership |
Les Etats Unis et l'Union européenne recherchent à intervalles réguliers à établir un partenariat stratégique avec la Chine, mais c'est avec la démocratie indienne qu'il serait souhaitable et réaliste. | The strategic partnership that both America and the European Union have at times sought with China looks both more plausible and more desirable with democratic India. |
Pour stimuler les exportations américaines, soutenir les emplois américains et établir l'équilibre dans les marchés en croissance d'Asie, nous avons l'intention d'achever les négociations pour un partenariat trans Pacifique. | To boost American exports, support American jobs and level the playing field in the growing markets of Asia, we intend to complete negotiations on a Trans Pacific Partnership. |
Monsieur le Président, le partenariat social doit être un partenariat d'avenir. | Mr President, the social partnership should be a forward looking partnership. |
Un partenariat en péril | A Partnership in Peril |
Un partenariat plus ambitieux | A more ambitious partnership |
Un nouveau partenariat mondial | A new Global Partnership |
UN NOUVEAU PARTENARIAT MONDIAL | A NEW GLOBAL PARTNERSHIP |
Un partenariat est indispensable. | A partnership approach is essential. |
Un partenariat pour l'action | A partnership for action |
Un principe de partenariat | A Partnership principle |
Nous devons garantir que le modèle de partenariat social, qui a si bien réussi à établir la paix sociale, est maintenu et renforcé. | We have to ensure that the social partnership model, which has been so successful in creating industrial harmony, is maintained and strengthened. |
Nous devons établir un partenariat efficace entre les États et les organisations de la société civile qui peuvent constituer les deux piliers des initiatives de prévention et de règlement des conflits. | We need to build an effective partnership between States and civil society organizations so that they can be twin pillars of conflict prevention and resolution efforts. |
Il s'agit d'un partenariat d'une grande importance stratégique un partenariat souligné par l'élargissement. | This is a really significant strategic partnership a partnership enhanced by enlargement. |
Vers un partenariat asie Europe | Towards an Asia Europe Partnership |
Pour un nouveau partenariat décentralisé | A new decentralised partnership |
STRATÉGIE POUR UN PARTENARIAT RENFORCÉ | A STRATEGY FOR A STRENGTHENED PARTNERSHIP |
Un partenariat stratégique UE Inde | An EU India Strategic Partnership |
Ils institueront un véritable partenariat . | They will create a true partnership. |
Enfin, un partenariat véritable est en partenariat qui met toutes les parties sur un même pied d'égalité. | Finally, a partnership must be a partnership of equals. |
Un nouveau partenariat, et un nouveau Fitzpatrick. | A new partnership, and a new Fitzpatrick. |
Nous devons établir un registre. | We must establish a register. |
un aperçu des motifs à l'origine du partenariat, un diagnostic du problème à traiter et un aperçu des objectifs du partenariat | an outline of the rationale for the partnership, a diagnosis of the problem to be addressed, and an outline of the objectives of the partnership |
Ensemble et avec le soutien des autorités locales, régionales et nationales, nous devons établir des réseaux de plus en plus intégrés afin de forger un véritable partenariat assurant un lien et une cohérence entre toutes les actions. | Together, and with the support of local regional and national authorities, we must set up more and more integrated networks to forge a true partnership, thus ensuring a clear link between all the actions undertaken. |
Obstacles à un partenariat public privé | Obstacles for public private partnership |
Un partenariat plus inclusif et responsable | A more inclusive and responsible partnership |
Un nouveau partenariat pour la cohésion | A new partnership for cohesion |
Un nouveau partenariat pour la mobilité | A New Partnership for Mobility |
Un nouveau partenariat pour le tourisme | A new partnership on tourism |
Recherches associées : établir Un Partenariat Stratégique - Un Partenariat - Un Partenariat - Un Partenariat - Un Partenariat - Signé Un Partenariat - Lancer Un Partenariat - Conclure Un Partenariat - Maintenir Un Partenariat - Un Partenariat Avec - Partager Un Partenariat