Traduction de "évaluation qualitative" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

évaluation - traduction : évaluation - traduction : évaluation - traduction : évaluation - traduction : évaluation - traduction : évaluation qualitative - traduction : évaluation qualitative - traduction : Évaluation - traduction : évaluation qualitative - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

13.1 Évaluation qualitative
6.1 Qualitative assessment
6.1 Évaluation qualitative
6.1 Qualitative assessment
Ajouter évaluation qualitative
Add a reference to quality assessment
Évaluation de risque qualitative
Qualitative risk assessment
Une évaluation qualitative demeure nécessaire.
A qualitative assessment remains necessary.
Évaluation qualitative de l'éducation scolaire
Quality evaluation in school education
une évaluation qualitative de chaque option stratégique
A qualitative assessment of each policy option.
Article 38 Sélection et évaluation qualitative des candidats
Rules on the award of concessions General principles and procedural guarantees
L' évaluation de l'exposition consiste en une évaluation quantitative ou qualitative de la probabilité d'exposition à l'agent étudié.
Appraisal of exposure consists of quantitatively or qualitatively evaluating the probability of exposure to the agent under study.
Une évaluation qualitative, notamment une auto évaluation scolaire, est un élément clé du développement d' un enseignement de qualité.
Quality assessment, self assessment of schools in particular, is a key element in the development of quality education.
(g) une évaluation qualitative des risques opérationnels supportés par tous les régimes de l'institution
(g) a qualitative assessment of the operational risks for all schemes of the institution,
que les organisations professionnelles aient une part essentielle dans l' évaluation qualitative du produit
give professional organisations a proper say in the qualitative assessment of the product
Une évaluation qualitative devrait dépasser le cadre étroit d'un contrôle des effets à court terme.
A qualitative assessment should however go beyond the narrow framework of the monitoring of short term effects.
Une évaluation qualitative relative à l extension du champ d application du SEQE est également jointe en annexe.
A qualitative assessment regarding the extension of the scope of the ETS is also included as an annex.
(f) une évaluation qualitative du soutien dont l institution peut bénéficier de la part de l'entreprise d'affiliation
(f) a qualitative assessment of the sponsor support accessible to the institution
Toutes les possibilités d'action ont d'abord été soumises à une évaluation qualitative au regard des objectifs.
All of the policy options are first subjected to a qualitative assessment against the objectives.
Chacun de nous peut vérifier, sur place, à quel point cette évaluation qualitative commune est importante.
Each one of us can ask the question how important common quality monitoring is in our own environment.
Il concerne le thème des critères qualitatifs, de l' évaluation à la fois qualitative et quantitative.
It also has to do with the subject of qualitative criteria, qualitative and quantitative assessment.
Maintenant, nous voyons au contraire, grâce aux efforts tendant vers cette évaluation qualitative, qu'il existe également une porte d'accès à cette grande Communauté européenne et à son marché de l'emploi, que cette évaluation qualitative devient de plus en plus une préoccupation commune.
The desire for quality monitoring in education has opened up the door to this large European Community and to the job market of this European Community. Quality monitoring has thus increasingly become a common area of concern.
Il me faut insister sur deux aspects de cette évaluation qualitative telle qu'elle est envisagée dans la position commune.
I must highlight two points in this quality evaluation as specified in the common position.
(h) une évaluation qualitative des risques nouveaux ou émergents liés au changement climatique, à l utilisation des ressources et à l environnement.
(h) a qualitative assessment of new or emerging risks relating to climate change, use of resources and the environment.
une évaluation qualitative etquantitative à travers les pays de l'UE devrait être réalisée pour mesurer l'efficacité des efforts de prévention
Mrs Eleonora Hostasch, Austrian Minister of Labour, Health and Social Affairs, closed the workshop with the following conclusions an EU wide qualitative and quantitative assessment should be carried out to assess
Malgré le temps perdu, le rapporteur doit déplorer que l' évaluation qualitative du programme de l' année thème est lacunaire !
In spite of the time wasted, the rapporteur regrets that the qualitative assessment of the implementation of the theme year programme is imperfect.
Une évaluation qualitative de ces bienfaits est fournie, ainsi que, le cas échéant, une estimation quantitative des gains qu'ils apportent.
For all of these benefits, a qualitative assessment is given, together with a quantitative estimate of the gains where deemed possible.
En outre, une information qualitative sera obtenue grâce à une évaluation globale des travailleurs temporaires agricoles qui entrent actuellement avec le FMVA.
Qualitative information will also be obtained from a comprehensive evaluation of the seasonal agricultural workers who currently enter with an FMVA.
Dans de nombreux pays de la Communauté, l' évaluation qualitative systématique de l' éducation scolaire n' en est qu' à ses débuts.
Systematic quality evaluation in education is still in its infancy in many EU countries.
RECHERCHE QUALITATIVE
QUALITATIVE RESEARCH
(d) une évaluation qualitative de la marge pour variations défavorables dans le cadre du calcul des provisions techniques conformément à la législation nationale
(d) a qualitative assessment of the margin for adverse deviation as part of the calculation of the technical provisions in accordance with national law
100 des directives relatives aux conditions de travail sont mises en œuvre et appliquées dans la quasi totalité des États membres (évaluation qualitative).
100 of working conditions related directives are actively implemented and enforced in almost all Member States (qualitative assessment)
L'amendement 14, qui consiste à ajouter une référence aux règles de procédure budgétaire (évaluation quantitative et qualitative annuelle sur la base de performances).
Amendment 14 adding a reference to budgetary procedures requirements (annual quantitative and qualitative evaluation based on performances).
Cette évaluation porte notamment sur l'efficacité et l'utilité des activités menées dans le cadre du programme IDABC et comporte une évaluation quantitative et qualitative des résultats obtenus au regard du programme de travail.
This evaluation shall also assess, inter alia, the effectiveness and efficiency of the IDABC activities as well as include a qualitative and quantitative evaluation of performance against the work programme.
38. Le rapport sur l apos exécution des programmes ne contient pas d apos évaluation qualitative de cette exécution durant l apos exercice biennal.
38. The programme performance report does not provide a qualitative assessment of programme performance during the biennium.
4.6.2 Il conviendrait de fournir une évaluation qualitative des projets subventionnés, examinant leur applicabilité, et au bout du compte leur réelle utilisation en pratique.
4.6.2 Qualitative evaluation of supported projects, their applicability and, ultimately, real utilisation in practice should be provided.
3.5.15 Évaluation en matière d'évaluation des programmes, le CESE insiste sur le fait qu'il doit s'agit avant tout d'une évaluation qualitative de l'impact des programmes que comptable et administrative comme c'est largement le cas aujourd'hui.
3.5.15 Evaluation As far as evaluation of programmes is concerned, the EESC reiterates its statement that a qualitative evaluation of the impact of programmes should be conducted, rather than just a financial and administrative evaluation as is largely the case today.
Il faut se féliciter que la position commune sur l' évaluation qualitative de l' éducation scolaire ait été mise au point pour adoption aussi rapidement.
It is a positive sign that a common position on the quality evaluation of school education is ready to be approved so quickly.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION
Composition qualitative et quantitative
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S)
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
IntronA, solution for injection, multidose pen is injected subcutaneously after attaching an injection needle and dialing the prescribed dose.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITAVE
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION
Composition qualitative et quantitative
Qualitative and Quantitative composition
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
6.3 Shelf life
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Extent of absorption increases in proportion to atorvastatin dose.
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Psychiatric
COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Qualitative and quantitative composition

 

Recherches associées : évaluation Qualitative Des Risques - Haute Qualitative - Enquête Qualitative - Nature Qualitative - Valeur Qualitative - Description Qualitative - éducation Qualitative - Performance Qualitative - Réponse Qualitative - Conception Qualitative - Enquête Qualitative - Synthèse Qualitative