Traduction de "être en désaccord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : être en désaccord - traduction : Désaccord - traduction : Désaccord - traduction : Désaccord - traduction : Désaccord - traduction : être en désaccord - traduction : être en désaccord - traduction : être en désaccord - traduction : être en désaccord - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'aurais tendance à être en désaccord. | I would tend to disagree. |
Je ne pourrais pas être plus en désaccord. | I couldn't disagree more. |
Je ne peux pas être en désaccord là dessus. | I can't disagree with that. |
Les gens ont perdu la capacité à être en désaccord sans être désagréables. | People have lost the ability to disagree without being disagreeable. |
Je peux être en désaccord avec vos propos, mais je vous écoute. | I may disagree with your words but I hear you out. |
Il y a, en effet, suffisamment de choses sur lesquelles nous pouvons être en désaccord. | After all there is plenty for us to disagree over, so let us try to avoid what can be avoided. |
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable. | Any disagreement or dispute should be settled amicably. |
Un des avantages de la liberté est que les gens peuvent être en désaccord. | One of the benefits of freedom is that people can disagree. |
Tom était en désaccord. | Tom disagreed. |
Sami était en désaccord. | Sami disagreed. |
N importe quel désaccord à l encontre par exemple d une politique gouvernementale d immigration donnée pourrait en effet être considéré comme raciste, la liberté d exprimer un désaccord étant alors empêchée. | Any disagreement with a government s immigration policy, for example, might eventually be deemed racist, resulting in curtailment of freedom of speech. |
Wang commença à être en désaccord avec Mao sur le problème majeur du front uni. | Furthermore, Wang began to disagree with Mao over major issues on the United Front. |
Tout désaccord doit être exprimé et réglé de façon pacifique. | Any disagreements must be expressed and solved peacefully. |
Je suis en total désaccord. | I disagree completely. |
Je suis en désaccord complet. | I disagree completely. |
Je suis totalement en désaccord. | I totally disagree. |
Personne ne fut en désaccord. | No one disagreed. |
Personne n'a été en désaccord. | No one disagreed. |
Quiconque est il en désaccord ? | Does anyone disagree? |
Nous sommes rarement en désaccord. | We rarely disagree. |
En cas de désaccord sur le choix des procédures, le principe de précaution doit être appliqué. | A precautionary approach in the choice of procedures in the case of disagreement needs to be safeguarded. |
Personne ne peut, bien sûr, être en désaccord avec cet objectif et je suis personnellement d'accord. | Of course, no one can disagree with this objective, and I am in favour of it myself. |
Il y a beaucoup de gens dans l'autre parti qui peuvent être en désaccord avec Paul Ryan. | There are a lot of people in the other party who |
30 Désaccord en matière de classification | 30 Disagreement on classification issues |
On peut être en désaccord avec les critères, mais on ne peut pas remettre en question l'engagement d'un examen rigoureux. | One can disagree with the criteria but cannot question the commitment to rigorous review. |
Et qui ici a la colonne vertébrale encore assez solide pour être en désaccord avec son groupe parlementaire en public ? | And who in here has the backbone left to disagree with his or her parliamentary group in public |
Personne ne peut non plus être en désaccord quant aux causes qui alimentent la criminalité de ce type. | Nor does anyone dispute the causes of this type of crime. |
Je suis en complet désaccord avec ça. | I disagree with this completely. |
Vous êtes toujours en désaccord avec moi. | You always disagree with me. |
Gauss était en désaccord avec ses fils. | Gauss eventually had conflicts with his sons. |
Vous avez toujours en désaccord avec moi | You always disagree with me |
En cas de désaccord, le Bureau tranche. | In the event of disagreement, the Bureau shall decide. |
Les dirigeants du SWP ont commencé à être en profond désaccord avec l'Internationale, se retirant progressivement de sa direction. | The SWP's leaders started to register a number of disagreements with the International, and withdrew from the day to day leadership of the International. |
En réalité, ils sont en désaccord sur le fond. | That is not acceptable. |
En cas de désaccord portant à la fois sur la mise en conformité et sur l'équivalence, le groupe spécial d'arbitrage statue sur le désaccord sur la mise en conformité avant de statuer sur le désaccord sur l'équivalence. | The responding Party shall inform, in a timely manner, its civil society organisations, through the consultative mechanisms referred to in Article 24.13.5, and the requesting Party of its decision on any action or measure to be implemented. |
Vous êtes toujours en désaccord avec votre patron. | You're always disagreeing with your boss. |
Il est en désaccord permanent avec son chef. | He is always at odds with his boss. |
Suis je le seul en désaccord avec toi ? | Am I the only one that doesn't agree with you? |
Je suis en désaccord total avec celle ci. | I totally disagree with it |
Nous sommes en total désaccord avec cette argumentation. | May I now come to the points raised by Mr Bocklet. |
Pourquoi ce désaccord ? | What caused this disconnect? |
Le vrai fossé est plus étroit c'est le monde arabe et non l'Islam qui semble être en désaccord avec la démocratie. | The real gap is narrower it is the Arab world, not Islam, which seems at loggerheads with democracy. |
De nombreux commentaires étaient cependant en désaccord avec l'auteur | However, many comments disagreed with the writer |
Tom est en désaccord avec Mary sur cette question. | Tom disagrees with Mary on that matter. |
Je ne suis pas en désaccord avec votre décision. | I don't disagree with your decision. |
Recherches associées : être En Désaccord Avec - En Désaccord - En Désaccord - En Désaccord - En Désaccord - Totalement En Désaccord