Traduction de "A ouvert le feu sur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
A ouvert le feu sur - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Plongeant sur lui, il a ouvert le feu à . | Diving on it, he opened fire at 300 yards. |
La police aurait ouvert le feu sur les manifestants. | Police have reportedly opened fire on demonstrators. |
Quand un homme armé a ouvert le feu sur un temple sikh dans le Wisconsin, | When a gunman opened fire on a Sikh temple in Wisconsin |
Les soldats ont ouvert le feu. | The soldiers opened fire. |
Les forces de sécurité ont alors ouvert le feu sur les terroristes. | The security forces then opened fire on the terrorists. |
Des hommes armés ont ouvert le feu sur une patrouille des FDI. | Gunmen opened fire at an IDF patrol. |
Le 11 novembre 1992, elles ont ouvert le feu sur un cortège funèbre. | On 11 November 1992, they fired at a funeral procession. |
Ils ont affronté la police, qui, plus tard, a ouvert le feu. | They clashed with police, who later opened fire at them. |
Quelqu'un a ouvert le feu depuis le bâtiment du Service de Sécurité d'Ukraine. | Someone opened fire from the Security Service of Ukraine building. |
Face à eux, les soldats ont ouvert le feu sur des manifestants désarmés. | On the other hand, soldiers were criticized for open firing against protesters who were unarmed. |
A plusieurs occasions, les forces de sécurité auraient ouvert le feu aveuglément sur des participants à des manifestations pacifiques. | On several occasions, the security forces were said to have opened fire indiscriminately against participants in peaceful demonstrations. |
En effet, un Koweïtien a ouvert le feu sur des policiers iraquiens, blessant un lieutenant et tuant un agent. | One of the Kuwaitis opened fire on members of the Iraqi police force, wounding a lieutenant and killing a policeman. |
Un homme y a ouvert le feu et laissé le pays choqué et incrédule. | A man opened fire at a free speech debate in a local café, leaving the nation in shock and disbelief. |
Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. | When we passed by the first jeep, they opened fire on us. |
Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. | When we passed by the first jeep ... they opened fire on us. |
Nous devrions utiliser le feu ouvert ce soir. | We should use the fireplace tonight. |
Un officier a, semble t il, ouvert le feu sur le prisonnier, mais a manqué sa cible, atteignant Sevitzki et un autre réserviste. | An officer apparently fired at the prisoner but hit Sevitzki and another reserve soldier instead. |
Il était 10h00 du matin heure locale quand un homme a ouvert le feu. | A man opened fire at 10am local time. |
On n apos a pas ouvert le feu du côté albanais à cette occasion. | No fire was opened from the Albanian side on that occasion. |
A Ramallah, un jeune a été légèrement blessé par des militaires qui avaient ouvert le feu sur des personnes qui lançaient des pierres. | In Ramallah, a youth was lightly wounded by soldiers who opened fire on stone throwers. |
Ou bien d'Eden Natan Zadeh qui a ouvert le feu dans une agglomération arabo israélienne ? | Or maybe you're talking about Eden Natan Zadeh who started shooting in an Arab Israeli town? |
Le 23 juin, à Djénine, un policier palestinien a été tué lorsque des hommes armés ont ouvert le feu sur un poste de police. | On 23 June, a Palestinian policeman was killed as gunmen opened fire on a police station in Jenin. |
Le 24 juin, des terroristes palestiniens ont ouvert le feu, depuis leur véhicule, sur plusieurs civils israéliens, tous adolescents. L'un d'eux a été tué. | On 24 June, Palestinian terrorists driving a vehicle opened fire on several Israeli civilians, all of them just teenagers, killing one of them. |
248. Le 10 juin 1993, des soldats ont ouvert le feu sur des lanceurs de pierres, à Halhul. | 248. On 10 June 1993, soldiers opened fire at stone throwers in Halhul. |
Les contre révolutionnaires ont ouvert le feu sur les forces iraniennes, faisant un mort et un blessé. | The anti revolutionaries opened fire on the Iranian forces and martyred one and injured another Iranian soldier. |
Les gardes ont ouvert le feu et le berger a été blessé, mais a réussi à revenir du côté albanais. | Arms were used and he was wounded, but managed to reach the Albanian side. |
Ils ont ouvert le feu près d'un groupe de jeunes Palestiniens . | They fired shots near a group of Palestinian youths . |
Les rapports relèvent que les deux côtés ont ouvert le feu. | The reports note that both sides open fire. |
Un camionneur a ouvert le feu sur trois Palestiniens au camp de réfugiés de Khan Younis, blessant légèrement Mufid Atrash, 28 ans, de Dura. | A truck driver opened fire at three Palestinians in the Khan Younis refugee camp, slightly injuring Mufid Atrash, 28 from Dura. |
On a alors ouvert le feu sur la patrouille yougoslave à partir d apos un abri fortifié situé du côté albanais de la frontière. | As the wounded fell, fire was opened at the Yugoslav patrol from a bunker on the Albanian side of the border. |
711. Le 11 mai 1993, un garçon de 15 ans a été blessé grièvement par un colon qui a ouvert le feu sur lui dans le village de Kedr. | 711. On 11 May 1993, a 15 year old boy was critically wounded when a settler opened fire at him in Kedr village. |
Environ un mois plus tard, la police a à nouveau ouvert le feu sur des civils le fait que la victime était un garçon âgé de 17 ans, indemne selon les informations, n'a fait que remettre de l'huile sur le feu. | Just about a month later, there was another shooting of civilians by police the fact that the victim was a 17 year old boy, by all reports unarmed, only added to the outrage. |
Le 16 janvier, l'Alpha Serengeti a ouvert le feu sur deux bateaux de pêche non identifiés qui avaient apparemment fait intrusion dans sa zone de pêche. | On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone. |
Cinq soldats en civil en sont sortis et ont ouvert le feu. | Five soldiers dressed in civilian clothes jumped out and opened fire. |
A la suite de quoi des gardes tadjiks se trouvant non loin du lieu de l'incident ont ouvert le feu sur les gardes frontières kirghizes. | After that, Tajik guards arrived at the scene of conflict and opened fire on the Kyrgyz border guards. |
A Beit Hanina, dans la banlieue de Jérusalem, des soldats ont ouvert le feu sur une famille palestinienne de cinq personnes, et fait des blessés. | In the Jerusalem suburb of Beit Hanina, a Palestinian family of five was shot and injured when soldiers opened fire at them. |
Certaines d apos entre elles ont ouvert le feu sur des garde côtes qui patrouillaient dans les eaux iraquiennes. | Some of the Kuwaiti boats fired in the direction of Coast Guard vessels carrying out their duties in Iraqi waters. |
Les militaires, dépassés par le nombre et comprenant sans doute qu'ils perdaient le contrôle, ont ouvert le feu sur la foule. | The army, outnumbered and perhaps sensing that they were losing control opened fire on the crowd. |
Le contrôle de la situation a été perdu et se voyant encerclés par la population ils ont ouvert le feu, d'abord en l'air puis sur les gens. | The situation got out of their control and seeing themselves surrounded by people they opened fire, first in the air and then at people. |
03 47 Forces de sécurité indiennes ont ouvert le feu au centre Chabad. | update 03 47 Indian security forces opened fire at Chabad home. |
Elles auraient ouvert le feu sans sommation sur les participants à cette manifestation, qui n apos avait pas été autorisée. | The security forces had allegedly opened fire without any warning on the participants in this demonstration, which had not been authorized. |
Des sources arabes ont affirmé que les soldats avaient ouvert le feu sur des personnes qui leur lançaient des pierres. | Arab sources stated that soldiers shot at stone throwers. |
Le 26 juin, 38 touristes étrangers sont morts après qu'un homme armé, Seifeddine Rezgui, a ouvert le feu sur les baigneurs d'une plage dans la ville de Sousse. | On 26 June, 38 foreign tourists were killed when gunman Seifeddine Rezgui opened fire on tourists at a beach resort in the city of Sousse. |
Soudain, ceux qui attendaient en embuscade ont ouvert le feu sur ce jeune homme et il a été tué sur le coup. quot (M. Ibrahim Khamis Shehada, témoin No 16, A AC.145 RT.611) | Concerning this incident, research has indicated to us that the opening of fire took place without any previous warning. (Mr. Ibrahim Khamis Shehada, witness No. 16, A AC.145 RT.611) |
Dans la colonie de Shiloh, en Cisjordanie, un colon a ouvert le feu sur un groupe de Palestiniens, tuant quatre d'entre eux et en blessant deux autres. | In the West Bank settlement of Shiloh , a settler fired at a group of Palestinians, killing four and wounding two others. |
Recherches associées : Feu Ouvert - Sur Le Feu - A Ouvert - Feu Sur - A Commencé Le Feu - A Obtenu Le Feu - A Ouvert Le Débat - Marche Sur Le Feu - Sur Le Feu Vert - Marche Sur Le Feu - L'homme Sur Le Feu - Sur Le Pare-feu - être Sur Le Feu - Aller Sur Le Feu