Traduction de "Activez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
ACTIVEZ - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Activez! | Look lively! |
Censure Activez vos VPN. | Turn on your VPNs. |
Le lieutenant, activez les boucliers! | Some fragments of the wreck could hit us. Lieutenant, activate shields! |
Dans gedit, activez le greffon SyncTeX | In Gedit, enable the SyncTex Plugin |
Dans gedit, activez le greffon SyncTeX | In gedit, enable the SyncTeX Plugin |
Activez les cellules de votre peau | Activate Your Skin Cells |
Activez les cellules de votre pea | Activate Your Skin Cell |
cochez Activez les fonctionnalités des ressources IMAP, | Check Enable IMAP resource functionality |
Sortez vos bâtons phosphorescents et activez les. | Take out your glowstick and active it now. |
Activez ou désactivez des questions dans Quick Quiz . | You can select or deselect any Quick Quiz question. |
Veuillez démarrer F Spot ou activez l'extension D Bus | Please start F Spot or activate the D Bus Extension |
Activez cette option pour enlever les erreurs de Xorg | Check this option to remove Xorg errors |
Activez le signal et reliez les câbles aux tubes. | Put the signal button on the control table and attach the wires to the thermal tubes. |
Activez la gestion des couleurs au moyen du menu ÉditionPréférences. | Enable the color management with the EditPreferences menu. |
Activez les sources de données que vous voulez indexer et rechercher. | Enable the data sources that you want to index and search. |
Activez cette option pour permettre les interpolations sur les images zoomées. | Enable this to allow interpolation on zoomed images. |
Activez tous les noeuds de la grille présents dans la zone. | Activate every grid node we can get in that area. |
Si vous activez Clavier Macintosh, la liste des modificateurs va changer. | If you enable Macintosh keyboard the list of modifiers will change. |
Si vous activez cette option, la légende des images sera affichée. | If this option is enabled, the images' captions will be shown. |
Activez ce drapeau pour autoriser l'exécution du fichier comme un programme. | Enable this flag to allow executing the file as a program. |
Activez notre sauvegarde quotidienne et vous ne perdrez plus aucun souvenir. | That is why it is crucial to sign up for our daily backup program, so you'll never loose a memory of your life. |
Activez le compte ou bien effectuez l'envoi en utilisant un autre compte. | Please enable the account or send using another account. |
Pour ce faire, baissez la puissance des moteurs et activez les volets. | To do this lower the engines power and activate the flaps. |
Pour obtenir un effet 3D pour le graphique, activez simplement Histogramme 3D. | To get a 3D effect for this type of chart, go to the Bar page and simply activate 3D bar. |
Si vous activez cette option, toutes les images cibles pourront être redimensionnées. | If you enable this option, all target images can be resized. |
Activez cette option pour définir le temps d'exposition de l'image en secondes. | Set on this option to set the exposure time of picture, given in seconds. |
Maintenant, activez le LASER marqué afin de découvrir le premier type d'interaction. | Now shoot the marked laser to discover the first kind of interaction. |
Activez la barre de recherche dans le menu RechercheAfficher la barre de recherche | Enable the Find bar by clicking FindShow Find bar. |
Activez cette option pour afficher un petit viseur au centre de la carte. | Enable this to display a small crosshair in the center of the map. |
Vous pouvez utiliser des couleurs personnalisées pour l'OSD si vous activez cette option. | You can use custom colors for the OSD if you set this true. |
Si vous activez cette option, les étiquettes de nom seront attachées aux astéroïdes | If checked, then name labels will be attached to asteroids |
Activez le LASER indiqué par le marqueur pour découvrir le deuxième type d'interaction. | Shoot the marked laser to discover the second kind of interaction. |
Quatrièmement, activez le transfert des e mails dans les Outils pour les webmasters. | Four, sign up for email forwarding in Webmaster Tools. |
Activez le LASER indiqué par un marqueur pour découvrir un autre type de résultat. | Shoot the marked laser to discover another kind of result. |
Activez le LASER indiqué par un marqueur pour voir un autre cas de réflexion. | Shoot the marked laser to see another backward reflection case. |
Activez la fonctionnalité groupware de manière à pouvoir enregistrer des données sur le serveur IMAP. | Activate the groupware functionality to be able to save data in the IMAP server. |
Si vous activez cette commande, les serveurs déconnectés seront cachés dans la liste des serveurs. | If you turn this on, disconnected servers will be hidden in the server list. |
Activez la correction orthographique lors de la frappe dans toutes les lignes de saisie IRC | Enable if you want all the IRC input lines to check your spelling as you type |
Activez la boîte de sélection Ligne d'en tête et sélectionnez l'entrée X Newsreader dans la liste. | Drop down the Header selection field and select the X Newsreader entry from the list. |
Si vous activez cette option, la galerie s'ouvrira automatiquement dans Konqueror. Settings for flash export navigation | If this option is enabled, the gallery will be opened in Konqueror automatically. |
Si vous activez cette commande, les téléchargements en pause seront cachés dans la liste des téléchargements. | If you turn this on, paused downloads will be hidden in the download list. |
Activez cette option pour inclure les anniversaires de votre carnet d'adresse dans le résumé de l'agenda. | Enable this option to include birthdays from your address book in the planner summary. |
Activez cette option pour inclure les fêtes de votre carnet d'adresse dans le résumé de l'agenda. | Enable this option to include anniversaries from your address book in the planner summary. |
Si vous activez cette option, les URL relatives seront modifiées pour contenir l 'identifiant de session automatiquement. | If the Referer was sent by the client and the substring was not found, the embedded session id will be marked as invalid. |
Activez cette option pour synchroniser les métadonnées entre votre bibliothèque et les fichiers média pris en charge | Enable this option to have metadata in sync between your library and supported media files |
Recherches associées : Activez Votre Compte - Activez Le Son - Si Vous Activez