Traduction de "Afrique noire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Afrique - traduction : Noire - traduction : Afrique noire - traduction : Noire - traduction : Afrique noire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pourtant, l'UE persiste à vouloir diviser une Afrique entre Méditerranée et Afrique noire.
Yet the EU persists in wanting to divide Africa between the Mediterranean area and black Africa.
Le manque cruel de capitaux en Afrique Noire
Starving for Capital in Sub Saharan Africa
Vous savez, le colonel a beaucoup vécu en Afrique noire.
You see, the Colonel spent many years with the Black Watch in darkest Africa.
En Afrique noire, les chefferies étaient des micro États avant la colonisation.
by A.T. Rambo and K. Gillogly, pp.
Il peut toutefois encore compter sur une certaine compréhension en Afrique noire.
Nevertheless, he still finds sympathy in black Africa.
On veut montrer que les choses peuvent aller bien en Afrique Noire.
To try to create another way to see that things can work in black Africa.
Les pétrodollars aggravent donc la pauvreté en Afrique Noire au lieu de l'éradiquer.
So petrodollars exacerbate poverty in sub Saharan Africa, not cure it.
L'hépatite touche des millions de personnes dans le monde, particulièrement en Afrique noire.
Hepatitis strikes millions of people in the world, particularly in black Africa.
L apos Afrique noire et l apos Afrique francophone devaient être plus largement représentées, de l apos avis de plusieurs orateurs.
Black and francophone Africa needed more representation, in the opinion of some speakers.
Mais les problèmes en Afrique Noire, aux Andes et en Asie Centrale ne se résolvent pas d'eux mêmes.
But the problems in sub Saharan Africa, the Andes, and Central Asia are not solving themselves.
Lombard, Jacques Structures de type féodal en Afrique noire Étude des relations sociales chez les Bariba , Paris 1965.
Lombard, Jacques Structures de type féodal en Afrique noire Étude des relations sociales chez les Bariba , Paris 1965.
La SIDE a précisé qu'elle ne souhaite pas intervenir en Afrique, car il y a peu de clientèle intéressée dans ces territoires, en particulier en Afrique Noire.
It explained that it did not want to operate in Africa, since there are few interested customers in those territories, particularly in sub Saharan Africa.
Les zones problématiques les plus importantes sont concentrées en Afrique Noire, dans la région andine et en Asie Centrale.
The biggest problem areas are concentrated in sub Saharan Africa, the Andean region, and Central Asia.
Politiquement, elles sont encore nécessaires pour s'assurer qu'en Afrique du Sud la population noire, la population blanche et la population métisse voient la naissance d'une Afrique du Sud libre.
You really must be careful here because there is a danger of the great reputation that this House has enjoyed on this issue going down the drain!
Effectivement, au Japon, vous avez le clan, le shogun, en Afrique Noire, vous avez le village et le chef de village.
Indeed, in Japan, you have the clan, the shogun, in Black Africa, you have the village and the village chief.
En Afrique du Sud, la relation la plus dénuée de confiance est celle entre un policier blanc et la communauté noire.
In South Africa, the relationship most devoid of trust is that between a white policeman and the black community.
1979 1980 Membre du Comité scientifique ayant dirigé l apos élaboration des 10 volumes de l apos Encyclopédie juridique de l apos Afrique, relative aux 17 pays francophones d apos Afrique noire.
1979 1980 Member of the scientific committee responsible for compiling the ten volume Encyclopédie juridique de l apos Afrique covering 17 Black African francophone countries.
En Afrique Noire, les principaux défis portent sur le contrôle des maladies, la fertilité des sols et le développement des opportunités éducatives.
In sub Saharan Africa, the basic challenges are disease control, soil fertility, and expanded educational opportunities.
Pour l apos Afrique noire, elles signifient l apos aboutissement d apos une longue période de lutte pour la libération du continent.
For black Africa, they meant the culmination of an entire era of struggle for the liberation of the continent.
Les habitants du Delta tirent parti de la pénurie chronique de carburant dans le plus grand pays producteur de pétrole en Afrique noire.
The inhabitants of the delta use the chronic fuel shortage to their advantage in the largest crude oil state of sub Saharan Africa.
G Auteur de plusieurs ouvrages dont deux de politique internationale L'Outre Mer portugais en procès et Afrique noire, pouvoir blanc . Nombreuses collaborations journalistiques.
Author of several works including two on international politics 'L'Outre mer portugais en procès', and 'Afrique noire, pouvoir blanc' has written for many newspapers.
Simultanément, les Douze ont décidé que les mesures positives existantes en faveur de la communauté noire en Afrique du Sud devront être renforcées.
Many of the problems with the North Sea are created by those nitrates and phosphates and it is vital that we clean those up as soon as possible.
), Armelle Choplin, Fabriquer des villes capitales entre monde arabe et Afrique noire Nouakchott (Mauritanie) et Khartoum (Soudan), étude comparée , Université Paris 1, 535 p., 2006.
Fabriquer des villes capitales entre monde arabe et Afrique noire Nouakchott (Mauritanie) et Khartoum (Soudan), étude comparée .
Noire
White
Encre noire Constituants de l encre noire d impression.
Components of black printing ink.
Couverte de poussières, noire de poussières. Noire de poussières.
Covered with dust, all black with dust. completely covered.
113. M. Ntsebeza a décrit en détail les politiques appliquées en Afrique du Sud et les effets extrêmes qu apos elles avaient sur la communauté noire.
113. He described in detail the policies in South Africa, and the extreme effect which they had on the Black community.
Nous savons tous que la santé de l'économie et les conditions de vie de la population noire dépendent des investissements ef fectués en Afrique du Sud.
How long are they are going to go on tolerating the massacres, the tortures, the mass arrests and the degradation of this system?
Le nombre des personnes sous alimentées en Afrique noire est passé de 90 millions en 1970 à 180 millions en 1995., Ces chiffres parlent d'eux mêmes.
The number of undernourished people in black Africa rose from 90 million in 1970 to 180 million in 1995. The figures speak for themselves.
Je dirige l'Étoile noire. C'est quoi, l'Étoile noire ? C'est ici !
I did not realize oh... haha... yes
Lumière noire
Black light
l'énergie noire .
I won't go into string theories now, you can go read many popular books on this it's very exciting.
Cartouche noire
Black cartridge
Cartouche noire
Black Cartridge
estelle noire ?
Is she black?
Cette Noire.
That colored woman.
La noire!
You know, the black one.
La noire?
The black one?
Ombre noire ?
Black shadow?
Vieille noire
weight kg
Veuve noire
Red collared widowbird
Pénélope noire
Agelastes meleagrides (III Ghana)
La nuit était si noire, presque aussi noire que son cœur.
The night was so dark, almost as dark as her heart.
6. Mer Noire
6. Black Sea
Cartouche noire standard
Standard Black Cartridge

 

Recherches associées : Afrique Centrale - Afrique Francophone - Bureau Afrique - Afrique Hausse - Rural Afrique - Français Afrique - Méditerranéen Afrique - Afrique De L'Est - Afrique Du Sud - Afrique De L'Ouest