Traduction de "Afrique noire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Afrique - traduction : Noire - traduction : Afrique noire - traduction : Noire - traduction : Afrique noire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourtant, l'UE persiste à vouloir diviser une Afrique entre Méditerranée et Afrique noire. | Yet the EU persists in wanting to divide Africa between the Mediterranean area and black Africa. |
Le manque cruel de capitaux en Afrique Noire | Starving for Capital in Sub Saharan Africa |
Vous savez, le colonel a beaucoup vécu en Afrique noire. | You see, the Colonel spent many years with the Black Watch in darkest Africa. |
En Afrique noire, les chefferies étaient des micro États avant la colonisation. | by A.T. Rambo and K. Gillogly, pp. |
Il peut toutefois encore compter sur une certaine compréhension en Afrique noire. | Nevertheless, he still finds sympathy in black Africa. |
On veut montrer que les choses peuvent aller bien en Afrique Noire. | To try to create another way to see that things can work in black Africa. |
Les pétrodollars aggravent donc la pauvreté en Afrique Noire au lieu de l'éradiquer. | So petrodollars exacerbate poverty in sub Saharan Africa, not cure it. |
L'hépatite touche des millions de personnes dans le monde, particulièrement en Afrique noire. | Hepatitis strikes millions of people in the world, particularly in black Africa. |
L apos Afrique noire et l apos Afrique francophone devaient être plus largement représentées, de l apos avis de plusieurs orateurs. | Black and francophone Africa needed more representation, in the opinion of some speakers. |
Mais les problèmes en Afrique Noire, aux Andes et en Asie Centrale ne se résolvent pas d'eux mêmes. | But the problems in sub Saharan Africa, the Andes, and Central Asia are not solving themselves. |
Lombard, Jacques Structures de type féodal en Afrique noire Étude des relations sociales chez les Bariba , Paris 1965. | Lombard, Jacques Structures de type féodal en Afrique noire Étude des relations sociales chez les Bariba , Paris 1965. |
La SIDE a précisé qu'elle ne souhaite pas intervenir en Afrique, car il y a peu de clientèle intéressée dans ces territoires, en particulier en Afrique Noire. | It explained that it did not want to operate in Africa, since there are few interested customers in those territories, particularly in sub Saharan Africa. |
Les zones problématiques les plus importantes sont concentrées en Afrique Noire, dans la région andine et en Asie Centrale. | The biggest problem areas are concentrated in sub Saharan Africa, the Andean region, and Central Asia. |
Politiquement, elles sont encore nécessaires pour s'assurer qu'en Afrique du Sud la population noire, la population blanche et la population métisse voient la naissance d'une Afrique du Sud libre. | You really must be careful here because there is a danger of the great reputation that this House has enjoyed on this issue going down the drain! |
Effectivement, au Japon, vous avez le clan, le shogun, en Afrique Noire, vous avez le village et le chef de village. | Indeed, in Japan, you have the clan, the shogun, in Black Africa, you have the village and the village chief. |
En Afrique du Sud, la relation la plus dénuée de confiance est celle entre un policier blanc et la communauté noire. | In South Africa, the relationship most devoid of trust is that between a white policeman and the black community. |
1979 1980 Membre du Comité scientifique ayant dirigé l apos élaboration des 10 volumes de l apos Encyclopédie juridique de l apos Afrique, relative aux 17 pays francophones d apos Afrique noire. | 1979 1980 Member of the scientific committee responsible for compiling the ten volume Encyclopédie juridique de l apos Afrique covering 17 Black African francophone countries. |
En Afrique Noire, les principaux défis portent sur le contrôle des maladies, la fertilité des sols et le développement des opportunités éducatives. | In sub Saharan Africa, the basic challenges are disease control, soil fertility, and expanded educational opportunities. |
Pour l apos Afrique noire, elles signifient l apos aboutissement d apos une longue période de lutte pour la libération du continent. | For black Africa, they meant the culmination of an entire era of struggle for the liberation of the continent. |
Les habitants du Delta tirent parti de la pénurie chronique de carburant dans le plus grand pays producteur de pétrole en Afrique noire. | The inhabitants of the delta use the chronic fuel shortage to their advantage in the largest crude oil state of sub Saharan Africa. |
G Auteur de plusieurs ouvrages dont deux de politique internationale L'Outre Mer portugais en procès et Afrique noire, pouvoir blanc . Nombreuses collaborations journalistiques. | Author of several works including two on international politics 'L'Outre mer portugais en procès', and 'Afrique noire, pouvoir blanc' has written for many newspapers. |
Simultanément, les Douze ont décidé que les mesures positives existantes en faveur de la communauté noire en Afrique du Sud devront être renforcées. | Many of the problems with the North Sea are created by those nitrates and phosphates and it is vital that we clean those up as soon as possible. |
), Armelle Choplin, Fabriquer des villes capitales entre monde arabe et Afrique noire Nouakchott (Mauritanie) et Khartoum (Soudan), étude comparée , Université Paris 1, 535 p., 2006. | Fabriquer des villes capitales entre monde arabe et Afrique noire Nouakchott (Mauritanie) et Khartoum (Soudan), étude comparée . |
Noire | White |
Encre noire Constituants de l encre noire d impression. | Components of black printing ink. |
Couverte de poussières, noire de poussières. Noire de poussières. | Covered with dust, all black with dust. completely covered. |
113. M. Ntsebeza a décrit en détail les politiques appliquées en Afrique du Sud et les effets extrêmes qu apos elles avaient sur la communauté noire. | 113. He described in detail the policies in South Africa, and the extreme effect which they had on the Black community. |
Nous savons tous que la santé de l'économie et les conditions de vie de la population noire dépendent des investissements ef fectués en Afrique du Sud. | How long are they are going to go on tolerating the massacres, the tortures, the mass arrests and the degradation of this system? |
Le nombre des personnes sous alimentées en Afrique noire est passé de 90 millions en 1970 à 180 millions en 1995., Ces chiffres parlent d'eux mêmes. | The number of undernourished people in black Africa rose from 90 million in 1970 to 180 million in 1995. The figures speak for themselves. |
Je dirige l'Étoile noire. C'est quoi, l'Étoile noire ? C'est ici ! | I did not realize oh... haha... yes |
Lumière noire | Black light |
l'énergie noire . | I won't go into string theories now, you can go read many popular books on this it's very exciting. |
Cartouche noire | Black cartridge |
Cartouche noire | Black Cartridge |
estelle noire ? | Is she black? |
Cette Noire. | That colored woman. |
La noire! | You know, the black one. |
La noire? | The black one? |
Ombre noire ? | Black shadow? |
Vieille noire | weight kg |
Veuve noire | Red collared widowbird |
Pénélope noire | Agelastes meleagrides (III Ghana) |
La nuit était si noire, presque aussi noire que son cœur. | The night was so dark, almost as dark as her heart. |
6. Mer Noire | 6. Black Sea |
Cartouche noire standard | Standard Black Cartridge |
Recherches associées : Afrique Centrale - Afrique Francophone - Bureau Afrique - Afrique Hausse - Rural Afrique - Français Afrique - Méditerranéen Afrique - Afrique De L'Est - Afrique Du Sud - Afrique De L'Ouest