Traduction de "Allemagne réunifiée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Allemagne - traduction : Allemagne réunifiée - traduction :
Mots clés : Germany Nazi German Hitler East

  Exemples (Sources externes, non examinées)

( c ) Allemagne réunifiée à partir de 1992
( c ) Unified Germany from 1992 onwards
Une Allemagne réunifiée de 80 millions d'habitants sera la principale puissance économique et politique en Europe.
A reunified Germany of 80 million people will be the principal economic and political force in Europe.
Et s il y avait aujourd hui encore deux Allemagnes, de l Est et de l Ouest, au lieu d une Allemagne réunifiée ?
Instead of a unified Germany today, could there still be two Germanys, East and West?
Et s il y avait aujourd hui encore deux Allemagnes, de l Est et de l Ouest, au lieu d une Allemagne réunifiée ?
Instead of a unified Germany today, could there still be two Germanys, East and West?
Il faut que la RDA ait la possibilité de faire partie intégrante d'une Allemagne réunifiée à l'intérieur d'une Europe unie.
The possibility for the GDR of forming part of a united Germany within a united Europe is something that must be there.
Iversen compétences, mais c'est l'unique manière de permettre à une Allemagne réunifiée de devenir membre de la CEE à partir du 3 octobre prochain.
Council and the Commission on these two aspects without our having to vote for the Commission proposals.
Tout semble indiquer que l'actuelle RDA deviendra, à plus ou moins longue échéance, une partie de la Communauté européenne par la voie d'une Allemagne réunifiée.
My group therefore wishes there to be already in March a policy debate in plenary sitting, on the basis of which concrete treaty amendments can be proposed before the summer recess.
Vive l'Europe libre et réunifiée!
Members voting 421 Blank or spoiled ballot papers 53 Votes cast 368
Deuxièmement, une Allemagne réunifiée est contraire à l'histoire allemande qui, hormis une parenthèse de 74 ans, ne s'est pas déroulée dans le cadre d'un Etat centralisé.
PIERMONT (ARC). (DE) Mr Mitterrand, Mr Kohl, the special summit laboured and brought forth a mouse.
Finalement, le 3 octobre 1990, avec l'absorption du territoire de la République démocratique allemande au sein de la République fédérale, ce drapeau devient celui d'une Allemagne réunifiée.
Finally, on 3 October 1990, as the area of the German Democratic Republic was absorbed into the Federal Republic of Germany, the black red gold tricolour became the flag of a reunified Germany.
En octobre 1989, il a répondu à un appel de ce dernier en déclarant qu'il ne partageait pas les craintes de certains pays européens quant à une Allemagne réunifiée .
In October 1989, Bush responded to a call from Kohl by publicly stating that he did not share the concern that some European countries have about a reunified Germany.
Le mur est tombé, l'Allemagne a été réunifiée.
The wall has been pulled down and Germany has been reunified.
La Mitteleuropa a ressuscité, et l Allemagne a été réunifiée.
Mitteleuropa revived and Germany reunified.
Une nouvelle Europe réunifiée ne peut légitimer les expulsions collectives.
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion.
Quelle serait la réaction du Japon face à une Corée réunifiée ?
How would a unified Korea affect attitudes in Japan?
Voilà la réalité de l'Europe élargie, réunifiée au 1er mai prochain.
That is the reality of the enlarged, reunified Europe that will come into being on 1 May next year.
Souhaitent ils vraiment, à la lumière de leur histoire, une Somalie réunifiée ?
In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited?
Notre espoir de voir adhérer une île réunifiée ne s'est pas concrétisé.
Our hope of seeing a reunited island joining the Union has not materialised.
Notre objectif stratégique est d'accueillir en notre sein une île de Chypre réunifiée.
It is our strategic goal to take in a united Cyprus as a new member.
Ainsi, une île de Chypre réunifiée et réconciliée pourra adhérer à l'Union européenne.
If so, the reunified and reconciled island of Cyprus will be able to join the European Union.
Le 4 octobre 2000, la municipalité de Saint Omer a été réunifiée à Carleton.
On October 4, 2000, the municipalities of Saint Omer and Carleton were reunited and named Carleton Saint Omer.
Récemment, le 8 Février 2008, le Zion Y Lennox sont sur une visite réunifiée .
Recently, as of February 8, 2008, Zion y Lennox are on a reunited tour.
Aujourd hui en Europe, l Allemagne réunifiée et revigorée est le seul pays capable d assumer ce rôle.
In Europe today, reunified and reinvigorated Germany is the only country capable of assuming this role.
Lambrias génération, qui a certes grandi après la guerre, mais qui en constate encore chaque jour les cicatrices dans le tissu familial proche, s'est demandé tous naturellement si une Allemagne réunifiée pouvait à nouveau constituer une menace pour la paix en Europe.
SCHLEE estimate was given by an expert in the Swiss 'Handelszeitung' on 5 July 1990 adding together the individual figures, such as the costs for railways, roads, water ways, telecommunications and ecology, the amout due is DM 4 billion.
Allemagne Allemagne
Germany Germany
Allemagne Allemagne
Germany
On s attendait à ce qu elle soit réunifiée lorsque le pays a rejoint à l UE en 2004.
It was assumed that Cyprus should be united when the country joined the EU in 2004.
Trois États baltes faisaient alors encore partie de l'Union soviétique, et l'Allemagne n'était pas encore réunifiée.
At that time, the three Baltic States were still part of the Soviet Union, and Germany had yet to be reunited.
Je vous conjure de pas laisser la désunion gagner l'Europe réunifiée à cause de l'unité transatlantique.
I would urge you not to let a reunified Europe become divided over Atlantic unity.
Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Grèce Grèce Hongrie Hongrie Irlande Irlande Italie Italie Italie Italie Italie Italie Italie Lettonie Lettonie Lituanie
LORZAAR PLUS 50 12,5 mg Filmtabletten CARDOPAL PLUS 50 12,5 mg Filmtabletten LORZAAR VARIPHARM PLUS 50 12,5 mg Filmtabletten FORTZAAR 100 25 mg Filmtabletten FORTZAAR VARIPHARM 100 25 mg Filmtabletten LORZAAR PLUS forte 100 12,5 mg Filmtabletten HYZAAR
Helmut Kohl, le parlement et les hommes politiques allemands ont tout fait pour ancrer l'Allemagne dans l'Union européenne, si bien que les vieilles peurs qu'avaient certains pays voisins de voir une Allemagne réunifiée acquérir une trop grande puissance se sont fort heureusement révélées injustifiées.
Helmut Kohl, together with the German parliament and German politicians, have made every effort to anchor Germany in the European Union, so that earlier fears expressed by neighbouring countries with regard to a reunited Germany having too much power, have fortunately proved unfounded.
Par contraste, l'Allemagne réunifiée comptait quelques 80 millions de citoyens, contre seulement 60 millions pour la France.
By contrast, reunited Germany has some 80 million people, France only 60 million.
Cela fait près de vingt ans que la rupture avec le communisme est consommée et l Europe réunifiée.
The break with communism and reunification of Europe is now almost two decades old.
Bundeswehr, armée de la République fédérale d'Allemagne de 1955 à 1990, puis de l'Allemagne réunifiée depuis 1990.
Bundeswehr (since 1955), current armed forces of Germany as well as the Federal Republic of Germany in the west, prior to reunification.
Le Conseil européen a souligné, à de nombreuses occasions, sa nette préférence pour l adhésion d une Chypre réunifiée.
The European Council repeatedly underlined its strong preference for accession by a reunited Cyprus.
D 27472 Cuxhaven Allemagne Allemagne
Germany Germany
L'UE préférerait l'adhésion d'une île réunifiée, mais une résolution du conflit n'est pas une condition sine qua non.
The EU would ideally like to see the accession of a reunited island, but a solution in those terms is not a necessary prerequisite for accession.
Il serait naïf de croire qu'aucun pays n'userait de son droit de veto si Chypre n'était pas réunifiée.
It would be naive to think that no country would use its veto if Cyprus were not re united.
Allemagne Banque fédérale d rsquo Allemagne
Germany Deutsche Bundesbank
Fleischhauer, Carl August Allemagne (Allemagne) Argentine
Fleischhauer, Carl August (Germany) Argentina
74 Finlande France France Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Allemagne Grèce Hongrie Irlande Irlande Irlande Italie Italie Italie Italie Italie Italie Italie Italie Italie Lettonie Lettonie Lituanie Luxembourg Luxembourg Luxembourg Luxembourg Luxembourg Luxembourg Luxembourg Luxembourg Malte Malte Pays Bas Pays Bas Pologne Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal Portugal
74 Germany Germany Germany Greece Hungary Ireland Ireland Ireland Italy Italy Italy Italy Italy Italy Italy Italy Italy Latvia Latvia Lithuania
Le Conseil européen a souligné, à de nombreuses occasions, sa nette préférence pour l'adhésion d'une île de Chypre réunifiée.
The European Council has repeatedly underlined its strong preference for accession by a reunited Cyprus.
La Commission souhaite que Chypre puisse entrer dans l'Union, réunifiée, ce qui serait, selon elle, la meilleure solution pour tous.
The Commission wants a reunited Cyprus to join the EU and believes this is the best solution for all.
Nous avons de bonnes raisons de nous réjouir du fait que l'amélioration des relations Est Ouest apporte enfin une solution pacifique à la Seconde Guerre mondiale et que cette solution est maintenant à portée de main, mais nous sommes encore nombreux à craindre la puissance que pourrait avoir une Allemagne réunifiée.
The West German Government, supported by the SPD, has long been operating a dangerous policy vis à vis the GDR.
Allemagne occidentale jusqu' en 1990 , Allemagne unifiée ultérieurement .
Western Germany up to 1990 , unified Germany thereafter .

 

Recherches associées : Allemagne Base - Allemagne Nazie - Temps Allemagne - Allemagne Et - En Allemagne - Allemagne Manque - Froid Allemagne - Allemagne Gagnera - Allemagne Voyage - Unique Allemagne - Froid Allemagne - Allemagne Bat - Allemagne Liées