Traduction de "Appuyez sur le sujet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sujet - traduction : Sujet - traduction : Appuyez sur le sujet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Saisissez un nouveau nom pour le signet ou le sujet, puis appuyez sur Entrée. | Type a new name for the topic or bookmark, then press Return. |
Appuyez sur le champignon. | Give it the gas. |
Appuyez sur le champignon. | Step on that gas. |
Appuyez sur le champignon. | Can't you go any faster? |
Appuyez sur le bouton ici. | Push the button here. |
Appuyez sur le bouton RECOVER | Push the RECOVER button |
Vite, appuyez sur le champignon ! | Quick, step on it. |
Appuyez simplement sur le bouton orange. | Just push the orange button. |
Appuyez sur F5. | Press F5. |
appuyez sur F5, | Press F5. |
appuyez sur Lier. | Press Link. |
Appuyez sur CTRLO. | Press CtrlO. |
Appuyez sur CtrlO. | Press CtrlO. |
En cas d'incendie, appuyez sur le bouton. | In case of fire, push the button. |
Appuyez ensuite fermement sur le dispositif transdermique | Then press the patch firmly in place with the hand to make |
Appuyez à fond sur le bouton d injection. | Press the injection button all the way in. |
Appuyez sur le bouton blanc de réarmement. | Press the white reset button. |
Cliquez sur le bouton ou appuyez sur la touche . | Press the button or the key. |
Cliquez sur le bouton ou appuyez sur la touche . | Press the button or key. |
Appuyez sur F11 ou sur Échap | Press F11 or Escape |
Appuyez sur Ajouter pour ajouter le nouveau signet. | Press Add to add the new bookmark. |
Appuyez lentement sur le piston de la seringue. | 59 Press the syringe plunger in slowly. |
Appuyez lentement sur le piston de la seringue. | Press the syringe plunger in slowly. |
Entrez le Key Code , puis appuyez sur écriture | Enter the Key Code and press WRlTE |
Si vous appuyez sur le bouton, le moteur s'arrêtera. | If you push the button, the engine will stop. |
Pour effacer le texte appuyez sur le bouton Effacer. | To clear the label press the Clear button. |
Appuyez brièvement sur le bouton rouge et relâchez le. | Briefly press and release red button. |
Appuyez sur Entrée pour continuer. | Press Return to continue. |
Appuyez ensuite sur ce bouton | Then press this button |
Appuyez sur Ctrlclic pour synchroniser. | Press Ctrlclick to sync. |
Appuyez sur Espace pour continuer | Press Space to continue |
Appuyez sur Espace pour commencer | Press Space to start |
Saisissez le texte à rechercher et appuyez sur Entrée. | Enter the text you want to search for and press Enter. |
Appuyez sur le bouton d injection noir jusqu à la butée. | Push in black injection button until it stops. |
Appuyez sur le bouton d injection noir jusqu à la butée. | Push in the black injection button until it stops. |
Je vais dans le mode edit, appuyez sur F1 | I go to Edit mode, press F1 |
Pour saisir des nombres en exposant avec le clavier, appuyez sur Ctrl pendant que vous saisissez le chiffre. Appuyez sur Alt pour obtenir un indice. | To enter superscript numbers with the keyboard hold down Ctrl while entering the number. Hold Alt for subscript. |
Vous appuyez sur la touche 'Publier'. | You hit publish. You glance nervously at the router. |
Sur quoi appuyez vous votre théorie? | What do you base your theory on? |
Oh! appuyez vous sur moi, monsieur. | Oh, lean on me, sir. |
Choisissez FichierOuvrir ou appuyez sur CtrlO. | Choose FileOpen, or press CtrlO. |
Choisissez ImageOuvrir ou appuyez sur CtrlO. | Choose ImageOpen, or press CtrlO. |
Saisissez epiphany, puis appuyez sur Entrée. | Type epiphany, then press Return. |
Choisissez ÉditionCopier ou appuyez sur CtrlC. | Choose EditCopy, or press CtrlC. |
Choisissez ÉditionColler ou appuyez sur CtrlV. | Choose EditPaste, or press CtrlV. |
Recherches associées : Appuyez Sur - Appuyez Sur - Appuyez Sur - Appuyez Sur Le Pouce - Appuyez Sur Le Buzzer - Appuyez Sur Le Levier - Appuyez Sur Le Dépistage - Appuyez Sur Le Dimensionnement - Appuyez Sur Le Déclencheur - Appuyez Sur Le Bouton - Appuyez Sur Le Marché - Appuyez Sur Le Bouton - Appuyez Sur Le Dessus - Sur Le Sujet