Translation of "touch the subject" to French language:
Dictionary English-French
Subject - translation : Touch - translation : Touch the subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would also like to touch on the subject of hushkits. | Je voudrais aussi dire un mot sur les hushkits. |
Lastly, I shall briefly touch on the subject of quality control. | J'ajouterai un dernier mot, concernant le contrôle de qualité. |
We would also like to touch on the subject of the Green Paper on Consumer Protection. | Nous voudrions aussi évoquer le sujet du Livre vert sur la protection des consommateurs. |
Touch, touch now | Les applaudissements |
I seem to have another minute to go, so I would like to touch on another subject. | J'ai obtenu une deuxième minute. Je voudrais aborder un deuxième thème. |
Now, you don't touch servant, don't touch master, don't touch light, don't touch darkness, don't touch anything now. You see. | Maintenant, vous n'entrez pas en contact avec le serviteur, ni avec le maître, n'entrez pas en contact avec la lumière, ni avec l'obscurité, n'entrez pas en contact avec quoi que ce soit maintenant. |
Since internal structure was addressed in the Monterrey Consensus, I should now like to touch upon the subject of governance. | En ce qui concerne la rubrique relative aux structures intérieures, évoquée dans le Consensus de Monterrey, je voudrais aborder le sujet de la gouvernance. |
There is hardly any conference on the topic of chemicals that does not touch on the subject of endocrine disrupters. | Rares sont les conférences sur les substances chimiques où le problème des perturbateurs endocriniens n'est pas abordé. |
Don't touch. Don't touch me. | Ne touchez pas.Ne pas le toucher. |
I thank the committee for their human touch, their practical touch and their beneficial touch. | Je suis heureux que la Commission parlementaire ait rejeté le point de vue de la Commission dans ce domaine. |
I was very happy that they were open to the subject and that it could touch someone from another country. | J'étais très heureux qu'ils soient ouverts au sujet et que puisse toucher dans d'autres pays. |
Touch, touch Ooh ooh ooh ooh | Je vis pour que vous m'acclamiez et criez pour moi |
But now America s debt ceiling has become the subject of intense political posturing and touch and go negotiations behind closed doors. | Mais maintenant ce plafond est au centre d'une polémique virulente entre démocrates et républicains, tandis que des négociations tendues se déroulent en coulisses. |
Again, do NOT touch the needle or let it touch any | De nouveau, NE touchez PAS l aiguille et ne la |
A touch, Watson an undeniable touch! said he. | Touché, Watson ! Indiscutablement touché ! dit il. |
Touch the floor. | Touchez le plancher. |
Touch the floor! | Touchez le plancher ! |
touch | touche |
Touch | Tactile |
Touch | Odeur |
Do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Ne touchez pas l aiguille avec les doigts et évitez tout contact entre l aiguille et une autre surface. |
Again, do NOT touch the needle or let it touch any surface. | De nouveau, NE touchez PAS l aiguille et ne la mettez pas en contact avec quelque surface que ce soit. |
Do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Ne touchez pas l aiguille avec les doigts et évitez tout contact de l aiguille avec une autre surface. |
Do not touch the needle or allow the needle to touch any surface. | Ne touchez pas à l aiguille et veillez à ce que l aiguille n entre pas en contact avec une surface quelconque. |
Do not touch the needle or allow the needle to touch any surface. | Ne touchez pas l aiguille et évitez tout contact de l aiguille avec une autre surface. |
Which ones touch the sun Which ones touch the sun | qui sont ceux qui touchent le soleil qui sont ceux qui touchent le soleil |
Again, do not touch the needle or allow it to touch any surface. | Encore une fois, ne touchez pas l aiguille avec les doigts et évitez tout contact entre l aiguille et une autre surface. |
We do not touch, do not let others touch us | On ne touche pas, ne laissez pas les autres nous toucher |
Don't touch the flowers. | Ne touchez pas les fleurs. |
Don't touch the grass. | Ne touchez pas l'herbe. |
Don't touch the wound. | Ne touche pas la blessure. |
Don't touch the goods. | Ne touchez pas à la marchandise ! |
Don't touch the wound. | Ne touchez pas la blessure. |
Don't touch the button. | Ne touche pas au bouton. |
Don't touch the glass. | Ne touchez pas la vitre. |
Don't touch the glass. | Ne touche pas la vitre. |
Don't touch the pot! | Ne touche pas la casserole ! |
Don't touch the stove. | Ne touche pas le poêle. |
Don't touch the stove. | Ne touche pas la cuisinière. |
Don't touch the stove. | Ne touchez pas la cuisinière. |
Don't touch the stove. | Ne touchez pas le poêle. |
Don't touch the paintings! | Ne touche pas aux tableaux ! |
Don't touch the computer. | Ne touchez pas à l'ordinateur. |
Don't touch the computer. | Ne touche pas à l'ordinateur. |
The world of touch... | Le monde tactile... |
Related searches : Touch A Subject - Touch The Ball - Touch The Future - Touch The Sides - Touch The Issue - Touch The Life - Touch The Limits - Touch The World - Touch The Floor - Touch The Heart - Touch The Sky - Capture The Subject - Discuss The Subject