Traduction de "Casser une fenêtre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Casser une fenêtre - traduction : Fenêtre - traduction : Casser - traduction : Fenêtre - traduction : Casser - traduction : Fenêtre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom vit Mary casser la fenêtre.
Tom saw Mary break the window.
Tom a vu Mary casser la fenêtre.
Tom saw Mary break the window.
Il a fait exprès de casser la fenêtre.
He broke the window on purpose.
On a utilisé un marteau pour casser la fenêtre.
A hammer was used to break the window.
Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre.
We restrained the boy from breaking the window.
Va te casser une jambe.
Break a leg.
Même me casser une patte!
Even break my leg, maybe, too.
Ils commencerent par casser une tasse.
They started with breaking a cup.
Casser sa pipe pour casser sa pipe...
We all have to die one day.
Tu veux aussi te casser une jambe ?
Do you want to break your leg, too? I got to do it without holding on.
Pour ne pas te casser une jambe.
So you won't break a leg.
Une politique budgétaire intelligente doit casser cette spirale.
A smart fiscal policy needs to break this spiral.
Vous cherchez une excuse pour casser votre wow.
You're looking for an excuse to break your wow.
C'est presque impossible de casser une bouteille de Coca.
It's nearly impossible to break a Coke bottle.
Ah merde, tu viens juste de casser une queue ?
Holy shit, did you just break a tail?
Vous n'avez pas peur de casser une corde vocale ?
Aren't you afraid you'll burn out a tonsil?
Pour ouvrir une nouvelle fenêtre, choisissez FichierNouvelle fenêtre.
To open a new window, choose FileNew Window.
Il va casser.
It will break.
Ça va casser.
It'll break.
Casser la disposition
Break Layout
Casser la disposition
Break Layout
Casser la disposition
Break Layout
Casser le taboo
A lady approached me and asked Is it true that you are going to put marijuana in children's snacks? So I understand how risky this issue is.
Ne casser pas
Μην σπάτε
Pour tout casser ?
To break it up? l see what you mean.
Tu peux bouger une montagne Tu peux casser la pierre
You can move a mountain You can break rocks
Une politique budgétaire intelligente se doit de casser cette spirale.
A smart fiscal policy needs to break this spiral.
Casser le poignet d'un mort est facile pour une femme.
It's easy to break a dead man's wrist. Even a woman could do that.
Nouvelle fenêtre Ouvre une nouvelle fenêtre de l'éditeur d'icône.
New window Opens a new icon editor window.
Une molécule d'eau peut se casser et libérer un atome d'hydrogène.
You have one water molecule and there's some small probability that one of its hydrogens just pop off.
1.1 Une politique budgétaire intelligente se doit de casser cette spirale.
1.3.1 A smart fiscal policy needs to break this spiral.
1.3.1 Une politique budgétaire intelligente se doit de casser cette spirale.
1.3.1 A smart fiscal policy needs to break this spiral.
Il pourrait se casser si vous le rangez dans une remise.
I'm concerned that it would break if you put it in a shed.
Il suffit d'arrêter une voiture qui passe et de se casser.
All you got to do is to thumb a passing car and ride away.
Il pourrait se casser.
It may break.
Il va tout casser.
He'll break everything.
Format Casser la disposition
Format Break Layout
Vous voulez tout casser ?
You want to break that?
Elle pourrait se casser.
It might break.
Déplacer une fenêtre
Move a window
Icônifier une fenêtre
Iconify a window
Une fenêtre normale
A normal window
Restaurer une fenêtre
Raising Windows
Ouvre une autre fenêtre konqueror en dupliquant la fenêtre actuelle.
Open another konqueror window, duplicating the current one.
C'est presque impossible de casser une bouteille de Coca. Vous voulez essayer?
It's nearly impossible to break a Coke bottle.

 

Recherches associées : Casser Une Affaire - Casser Une Sueur - Casser Une Jambe - Casser Une Hanche - Casser Couteau - Le Casser - Casser Droit - Tout Casser - Ouvre Une Fenêtre - Ouvre Une Fenêtre - Fermer Une Fenêtre - Ouvrir Une Fenêtre