Traduction de "Cela fonctionne bien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Fonctionne - traduction : Cela fonctionne bien - traduction : Cela fonctionne bien - traduction : Cela fonctionne bien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et on espère que cela fonctionne bien.
And then we hope it runs. Oh! But we got a problem, uh oh 'mouseZ is not defined.'
Bien sur que cela fonctionne. je j'etais
We're a nation that believes in the Second Amendment, and I believe in the Second Amendment.
J'espère que cela fonctionne bien pour vous.
I hope it works well for you.
Cela fonctionne bien et se passe régulièrement.
This works well and happens regularly.
Cela minera la valeur d'un système qui fonctionne bien.
It will undermine the value of a system that is working well already.
Mais il arrive aussi que cela ne fonctionne pas si bien.
Sometimes it doesn't work out that well.
Cela a le même effet que la taxation, mais fonctionne bien mieux.
It has the same effect as taxation, but it works much better.
C'est très urgent. Aux Pays Bas, cela fonctionne, par exemple, très bien.
This is essential, and works very well in the Netherlands, for example.
Cela fonctionne.
This is working.
Cela ne fonctionne pas pour nous, cela fonctionne pour quelqu'un d'autre.
It doesn't work for us, it works for someone else.
Quand le cerveau masculin fonctionne bien, il fonctionne extrêmement bien.
When the male brain works well, it works extremely well.
Et cela fonctionne.
And it works.
Cela fonctionne réellement.
It actually works.
Cela fonctionne ainsi.
like this.
Oh, et bien, cela fonctionne comme un diagnostic pour moi même ou une personne.
Oh, well, this works as a diagnostic for myself or a person.
Voici comment cela fonctionne.
Here is how it works.
Oui, cela fonctionne réellement.
It meets our needs.
Comment cela fonctionne 160 ?
How does this work?
Mais comment cela fonctionne ?
That you said, Gimme pepperoni.
Alors, comment cela fonctionne ?
So how does this work?
Voyons comment cela fonctionne !
Let's look at how it works!
Cela fonctionne t il ?
Does it work?
Voici comment cela fonctionne
Here's how it works
Voilà comment cela fonctionne.
This is how it actually works.
Cela ne fonctionne pas.
It is not working.
En fait, tout cela fonctionne bien pour tout le monde au point que chacun s'enrichit.
This actually works out nicely for everyone and makes them all rich.
Ça fonctionne bien.
It works well.
L'organisation fonctionne bien.
The Agency is working well.
Ce n'est pas comme cela que cela fonctionne.
That's not how it works.
Comment cela fonctionne t il ?
So how does this work?
Et voici comment cela fonctionne.
And here's how it works.
Et voilà comment cela fonctionne.
And this is how it works.
Comment cela fonctionne t il ?
How does the process work?
Comment cela fonctionne t il ?
How does this work?
Comment cela fonctionne t il ?
How does it work?
Je sais comment cela fonctionne.
I know how this works.
Comprenez vous comment cela fonctionne ?
Do you understand how this works?
Nous savons que cela fonctionne.
We know it works.
Cela fonctionne comme chez l'animal.
And it works just like it does in the animal.
Comment cela fonctionne t il?
How does this work?
Donc, voilà comment cela fonctionne.
So, this is how it works.
Nous savons que cela fonctionne.
We know this works.
Voyons voir si cela fonctionne.
Let's see if that works.
Cela ne fonctionne pas ainsi.
This is not the way things are done.
nous verrons si cela fonctionne.
We'll see if it works.

 

Recherches associées : Cela Fonctionne Très Bien - Cela Fonctionne - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien - Fonctionne Bien