Translation of "this works well" to French language:


  Dictionary English-French

This - translation :
Ce

This works well - translation : Well - translation : Works - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This engine works well.
Ce moteur fonctionne bien.
This computer works well now.
Cet ordinateur fonctionne bien maintenant.
This works well and happens regularly.
Cela fonctionne bien et se passe régulièrement.
Well this one actually this is not how pressure works.
Bien celui ci en fait ce n'est pas comme ça que la pression marche.
When the male brain works well, it works extremely well.
Quand le cerveau masculin fonctionne bien, il fonctionne extrêmement bien.
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ...
Pour quelle raison? Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement....
This arrangement works well and has caused few problems.
Cette réglementation est efficace et n'a occasionné que peu de problèmes.
In my view, this scrubbing technique works very well.
Je pense que cette technique d'épuration fonctionne bien.
Well, he'll get a citation if this plan works.
Il recevra une récompense si le plan fonctionne.
It works well.
Ça fonctionne bien.
It works well.
Ça marche bien.
So, this works really well and you can make patterns as well as shapes, OK?
Bon, ça marche vraiment bien et on peut aussi bien faire des motifs que des formes, OK ?
And, it works well.
Et ça marche bien ! C'est un système qui fonctionne
Mr President, this report calls for and promotes European cinematographic works, in particular, and other audiovisual works as well.
Monsieur le Président, dans ce rapport, on souhaite et on promeut l'?uvre cinématographique européenne, surtout, ainsi que les autres ?uvres audiovisuelles.
Note that this also works for many other Gnome applications as well.
Notez que cela fonctionne aussi pour beaucoup d'autres applications GNOME.
Oh, well, this works as a diagnostic for myself or a person.
Oh, et bien, cela fonctionne comme un diagnostic pour moi même ou une personne.
This is essential, and works very well in the Netherlands, for example.
C'est très urgent. Aux Pays Bas, cela fonctionne, par exemple, très bien.
This is how it works in a partnership between well meaning countries.
C'est ainsi que se développe un partenariat entre pays bien intentionnés.
... it works, when there is some call to, 'Let's use this hashtag' and for this type of movement I think it works well.
Le sens des hashtags peut être modifié, parfois avec humour même. Est que le gouvernement, les autorités ont utilisé des hashtags pour essayer de les matérialiser ?
My GPS works very well.
Mon GPS fonctionne très bien.
My GPS works very well.
Mon système de géo localisation fonctionne très bien.
It works pretty well here.
Ça fonctionne assez bien ici.
But it works pretty well.
Mais ça marche plutôt bien.
It works really, really well.
Ça marche très très bien.
Well, she certainly works fast.
Elle ne perd pas de temps.
Well, it works both ways.
C'est un chemin à deux sens.
I think the reason this works so well is because everybody involved wins.
Je pense que la raison pour laquelle ça marche si bien est que chaque personne impliquée est gagnante.
This Chapter applies to works, supplies and services public contracts, as well as works, supplies and service contracts in the utilities sectors and works and services concessions.
Chaque partie fait en sorte que tous les marchés publics envisagés soient publiés par un canal approprié d'une manière suffisante pour permettre
It works very, very well in strong wind conditions, it works very, very well in weak wind conditions.
Ça fonctionne très bien en conditions de vent fort, ça fonctionne très très bien en conditions de vent faible.
So, it works very well there,
Donc, ça fonctionne très bien ici.
The US labor market works well.
Le marché du travail des États Unis fonctionne bien.
Something that works well. 2 please.
Quelque chose d'efficace. Deux dollars, s'il vous plaît.
All three works were well received.
Les trois pièces sont bien reçues.
How well does the system works?
Dans quelle mesure le système marche t il ?
Well, it works in France too.
Eh bien, en France, ça marche aussi.
Pretty easy, it works very well.
Assez simple, ça marche bien.
2.3 The new structure works well.
2.3 Cette nouvelle présentation remplit son but.
Though the SPG has no turret, this skill works with barrel movement as well.
Bien que le canon automoteur ne possède pas de tourelle, cette compétence fonctionne également avec le mouvement du baril.
This works well because the countries concerned have cooperated with the employers and employees.
Cela fonctionne de façon satisfaisante, grâce à la collaboration entre les pays et également entre les partenaires sociaux.
In addition to this, it works well, as the Portuguese Presidency has clearly demonstrated.
De surcroît, elle fonctionne bien, comme le montre la présidence portugaise.
Why is this? Well, this is one way to lose weight that works very well ... but it doesn't last, which is the problem.
Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.... mais ça ne dure pas, c'est le problème.
Well, he cried, where are his works?
Eh bien! demanda t il, ses ouvrages?
Well, Fred works for an advertising company.
Fred travaille dans une agence de publicité.
I hope it works well for you.
J'espère que cela fonctionne bien pour vous.
It works well, and it saves money.
Cela fonctionne et diminue les coûts.

 

Related searches : Works Well - Works Pretty Well - Generally Works Well - Cooperation Works Well - Everything Works Well - Works Out Well - Works As Well - Works Very Well - Works Well With - What Works Well - Works Quite Well - That Works Well - Works Perfectly Well - It Works Well