Traduction de "Cette leçon" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Leçon - traduction : Cette - traduction : Cette leçon - traduction : Leçon - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cette leçon est interminable!
This lesson is endless!
Cette leçon est interminable.
This lesson is never ending!
Cette leçon reste valable.
This lesson remains valid.
Cette leçon est annulée demain.
This lesson is cancelled tomorrow.
Garde cette leçon en tête.
Keep this lesson in mind.
Apprenez cette leçon par cœur.
Learn this lesson by heart.
Tu trouveras cette leçon facile.
You will find this lesson easy.
Tu trouveras cette leçon facile.
You'll find this lesson easy.
Et cette leçon pour l'âme
And this lesson for the soul
Nombre d'entrées dans cette leçon.
Number of entries in this lesson.
Cette leçon est très importante.
Very important lesson that one.
Merci beaucoup pour cette leçon.
That's all for this lesson.
Quand retiendrons nous cette leçon ?
When will we learn that lesson?
Nous avons tous oublié cette leçon.
We have collectively forgotten that lesson.
Ok, cette leçon contient beaucoup d'informations.
OK, what we've covered in this lesson is quite a lot of information
Cette leçon a depuis été parfaitement intégrée.
That lesson has been fully internalized.
On devrait garder cette leçon à l'esprit.
This lesson should be kept in mind.
Avez vous des questions sur cette leçon ?
Do you have any questions in this lesson?
Cette leçon de grec l avait rendu rêveur.
This Greek lesson had rendered him thoughtful.
Cette leçon porte sur les accords barrés.
And what this lesson's going to be about is barre chords.
Donc j'ai appris très tôt cette leçon.
So I learned that lesson at a young age.
Pourquoi est ce que cette leçon existe ?
Why does this lesson even exist?
Malheureusement, M. Bush n'a pas appris cette leçon.
Unfortunately, Bush has not learned this lesson.
J'espère que vous avez trouvé cette leçon utile.
I hope you found this lesson useful.
D'ailleurs, avez vous remarqué l'introduction de cette leçon ?
By the way, did you notice the introduction to this lesson?
Voilà la leçon à tirer de cette affaire
I should be grateful if you could add a few more remarks on these points.
Avons nous tiré la leçon de cette expérience?
Court of Auditors has already pointed this out.
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute ?
I deserve a little attention for my lesson, won't you say?
Je crois qu'il y a une leçon à tirer de tout ça, et cette leçon, c'est Pourquoi la sauver?
And I guess there's a lesson to be learned here, and the lesson is so why save it?
Q Que tirez vous comme leçon de cette catastrophe ?
Q What lessons can be learned from this catastrophe ?
C'est la cruelle leçon à tirer de cette tragédie.
That s the cruel lesson, I feel, that s being learned regarding this tragedy.
La leçon de cette expérience américaine est sans ambigüité.
The lesson of this US experience is unambiguous.
L'occident développé (économiquement) devrait considérer l'importation de cette leçon.
The (economically) developed West should consider importing that lesson.
Dans cette leçon on regardera un rythme blues shuffle .
In this lesson we're going to be checking out a blues shuffle rhythm .
Et jusqu'à aujourd'hui je me souviens de cette leçon.
And I remember that lesson to this day.
Ma leçon cette année là a été la persévérance.
So my lesson that year was persistence.
Nous allons essayer d'essayer, j'ai donné cette leçon à quelques reprises cette semaine
We will try to try, I gave this lesson a few times this week
Vous trouverez les réponses à la fin de cette leçon.
You will find the answers at the end of this lesson.
Espérons que les hommes et femmes pragmatiques apprendront cette leçon.
Let us hope that practical men and women will learn that lesson.
Quelle est la leçon que j'ai tirée de cette expérience ?
What is the lesson that I got from this experience?
Et donc, voici encore cette leçon le leadership est important.
And so here was this lesson again leadership matters.
J'espère que l'Europe aura tiré une leçon de cette crise.
I hope that Europe has learned a lesson from this crisis.
Bon eh bien j'espère que vous vous êtes amusés avec cette leçon, et on se revoit pour une prochaine leçon très bientôt!
So, hope you've had a little bit of fun with that and I'll see you for another lesson very soon.
Il se pourrait qu'un jour la Roumanie retienne vraiment cette leçon.
One day, Romania might actually learn this lesson.
L'expérience de mon propre pays nous a appris cette leçon importante.
My own country's experience teaches this important lesson.

 

Recherches associées : Dans Cette Leçon - Leçon D'essai - Leçon D'humilité - Leçon D'histoire - Leçon Hébreu - Première Leçon - Dure Leçon - Leçon Interactive - Leçon Utile - Leçon D'ordinateur - Leçon Profonde - Seule Leçon