Traduction de "dans cette leçon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dans - traduction : Dans - traduction : Leçon - traduction : Cette - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans cette leçon - traduction : Dans - traduction : Leçon - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nombre d'entrées dans cette leçon. | Number of entries in this lesson. |
Dans cette leçon on regardera un rythme blues shuffle . | In this lesson we're going to be checking out a blues shuffle rhythm . |
Cette leçon est interminable! | This lesson is endless! |
Cette leçon est interminable. | This lesson is never ending! |
Cette leçon reste valable. | This lesson remains valid. |
Cette leçon est annulée demain. | This lesson is cancelled tomorrow. |
Garde cette leçon en tête. | Keep this lesson in mind. |
Apprenez cette leçon par cœur. | Learn this lesson by heart. |
Tu trouveras cette leçon facile. | You will find this lesson easy. |
Tu trouveras cette leçon facile. | You'll find this lesson easy. |
Et cette leçon pour l'âme | And this lesson for the soul |
Cette leçon est très importante. | Very important lesson that one. |
Merci beaucoup pour cette leçon. | That's all for this lesson. |
Quand retiendrons nous cette leçon ? | When will we learn that lesson? |
Nous avons tous oublié cette leçon. | We have collectively forgotten that lesson. |
Ok, cette leçon contient beaucoup d'informations. | OK, what we've covered in this lesson is quite a lot of information |
Cette leçon a depuis été parfaitement intégrée. | That lesson has been fully internalized. |
On devrait garder cette leçon à l'esprit. | This lesson should be kept in mind. |
Avez vous des questions sur cette leçon ? | Do you have any questions in this lesson? |
Cette leçon de grec l avait rendu rêveur. | This Greek lesson had rendered him thoughtful. |
Cette leçon porte sur les accords barrés. | And what this lesson's going to be about is barre chords. |
Donc j'ai appris très tôt cette leçon. | So I learned that lesson at a young age. |
Pourquoi est ce que cette leçon existe ? | Why does this lesson even exist? |
Donc, je vous retrouve dans un petit moment pour cette leçon de consolidation. | So, I'll see you for that Consolidation Lesson in just a moment. |
C'est Justin et, dans cette petite leçon, on va commencer à parler de rythme. | Justin here again and in this little lesson we're gonna be starting our discussion of rhythm. |
Malheureusement, M. Bush n'a pas appris cette leçon. | Unfortunately, Bush has not learned this lesson. |
J'espère que vous avez trouvé cette leçon utile. | I hope you found this lesson useful. |
D'ailleurs, avez vous remarqué l'introduction de cette leçon ? | By the way, did you notice the introduction to this lesson? |
Voilà la leçon à tirer de cette affaire | I should be grateful if you could add a few more remarks on these points. |
Avons nous tiré la leçon de cette expérience? | Court of Auditors has already pointed this out. |
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute ? | I deserve a little attention for my lesson, won't you say? |
Aujourd'hui, dans cette leçon, nous allons voir les différents types de guitare qui existent dans le monde. | In this lesson today we're going to be checking out the different types of guitar that exist in the world. |
Les seuls qui peuvent vous faire la leçon dans cette Assemblée, ce sont les électeurs. | It has not been possible to verify its existence in the short time available. |
Je crois qu'il y a une leçon à tirer de tout ça, et cette leçon, c'est Pourquoi la sauver? | And I guess there's a lesson to be learned here, and the lesson is so why save it? |
Q Que tirez vous comme leçon de cette catastrophe ? | Q What lessons can be learned from this catastrophe ? |
C'est la cruelle leçon à tirer de cette tragédie. | That s the cruel lesson, I feel, that s being learned regarding this tragedy. |
La leçon de cette expérience américaine est sans ambigüité. | The lesson of this US experience is unambiguous. |
L'occident développé (économiquement) devrait considérer l'importation de cette leçon. | The (economically) developed West should consider importing that lesson. |
Et jusqu'à aujourd'hui je me souviens de cette leçon. | And I remember that lesson to this day. |
Ma leçon cette année là a été la persévérance. | So my lesson that year was persistence. |
Dans l Europe de l Est d aujourd hui, cette leçon est salutaire aux plus vieux comme aux plus jeunes. | In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson. |
Dans l Europe de l Est d aujourd hui, cette leçon est salutaire aux plus vieux comme aux plus jeunes. | In Eastern Europe today, old and young alike stand to benefit from that lesson. |
Nous allons voir dans cette leçon, un exercice de picking sur de la gamme pentatonique mineure. | Now hopefully you've been practicing up your Minor Pentatonic Scale. |
Cette leçon là mérite, sans aucun doute, d'être diffusée dans l'ensemble du corps politique et social. | This message undoubtedly deserves to be passed on to the entire political body and social body. |
Il faudrait garder cette leçon à l'esprit dans le cadre du débat institutionnel et constitutionnel actuel. | This lesson should be kept in mind in the present institutional and constitutional debate. |
Recherches associées : Cette Leçon - Dans Chaque Leçon - Dans La Leçon - Dans Cette Enquête - Dans Cette Revue - Dans Cette Pièce - Dans Cette étude - Dans Cette Perspective - Clé Dans Cette - Dans Cette Rue - Dans Cette Région, - Dans Cette équation