Traduction de "Creer un rapport" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Rapport - traduction : Créer - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Creer un rapport - traduction : Créer un rapport - traduction : Créer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment puis je creer un monde meilleur?
How can we make the best place for people to live?
Alors, la vision de Netscape etait de creer un meilleur serveur, appele le serveur Netscape, et qui n'allait pas necessairement interoperer avec aucun autre serveur et creer ainsi un navigateur special avec des connexions exclusives entre eux, leur donner des pouvoir magiques, donc creer des applications merveilleuses.
So, Netscape's vision was, they would produce a very clever server, the Netscape server, that wouldn't necessarily inter operate with anybody else's browser and then create this very special browser and then they create very proprietary connections between them and create magical abilities, create wonderful applications, right?
Finalement, ils etaient determines a creer un meilleur navigateur et le donner gratuitement sur le web.
We're going make a better browser than you are and we're going to give it away for free.
Je sais ec qu'il faut faire pour creer de bons emplois.
If the the unemployment rate was 7.8 percent when he took office, it's 7.8 percent now.
Ce n'est pas mauvais d'apprendre des competences des autres. afin de creer quelque chose.
In this case it says, this is a syntax error, and it's actually highlighting where it came from so I can go back and fix it. All right. Let's do a couple of other simple examples.
Premierement, je veux creer des emplois dans le secteur de la manufacture dans ce pays.
CROWLEY Mr. President, the next question is going to be for you here. And, Mr. Romney Governor Romney there'll be plenty of chances here to go on, but I want to...
la possibilite d'utiliser les outils basiques de la pensee computationelle necessaire pour creer des petits logiciels.
I'm looking to you again, John, I think there's no pre time checks. Its sorry? PROFESSOR JOHN GUTTAG
Je sais ce dont nous avons besoin pour permettre la croissance des petites entreprises, pour creer des emplois.
And the reason is because I believe that we do best when the middle class is doing well.
Quelles sont les differences prinncipales entre vous deux sur la facon dont vous envisagez de creer de nouveaux emplois?
He's lost his most recent job. And we've now just lost our home. Can you help us?
Cela concerne le fait de creer des emplois pour les Americains. Lehrer C'est la que nous avons debute, oui.
That's why the National Federation of Independent Businesses said your plan will kill 700,000 jobs.
C'est la raison pour laquelle j'avance un plan en cinq points pour permettre a l'Amerique de creer 12 millions d'emplois en quatre ans et d'augmenter les salaires.
We're actually drilling more on public lands than in the previous administration and my the previous president was an oil man. And natural gas isn't just appearing magically. We're encouraging it and working with the industry.
Je veux que les Etats Unis et l'Amerique du Nord obtiennent leur independance energetique afin de pouvoir creer des emplois.
Romney Jim, the president began this segment, so I think I get the last word, so I'm going to take it. Well, you're going to get the first word in the next segment.
Evidemment, elle avait besoin de creer un monde fantastique dans lequel elle pouvait se prouver qu'elle possedait les capacites necessaires pour utiliser cette nouvelle langue dans notre monde.
Obviously, she needed to create a fantasy world in which she could demonstrate to herself that she had the skill necessary to be able to then use that skill in our world. Fantasy helps us in very practical ways.
Ce que je veux faire, c'est creer une conomy qui est solide, et qui dans le meme temps produit de l'energie.
And and the and the president's statement of my policy is completely and totally wrong. OBAMA Governor...
D'accord. Ecoutez, les recettes que je veux creer sont le resultat d'un plus grand nombre de personnes qui travaillent, qui recoivent un salaire plus eleve, et qui paient moins d'impots.
No, I think I had five seconds before you interrupted me was...
MESURES POUR CREER DES TRIBUNAUX SPÉCIALISÉS EN MATIÈRE DE DROGUES d'une approche restrictive qui exclurait du projet les actes de violence graves.
IRELAND TAKES STEPS TO ESTABLISH DRUG COURTS n July 1997, the Irish government listed among the priorities in its measures to combat
Et vous savez on avait dit a Tim Berners Lee qu'il ne disposait pas du temps et des resources pour creer une organisation capable be diriger le web pendant vingt annees. C'etait la tache du consortium du World Wide Web. L'administration a CERN ne voulait pas creer une telle organisation dans ses enceintes.
Berners Lee was in effect told, you don't have a future to create the kind of organization to really guide the web through the next twenty years which is what the World Wide Web Consortium was intended to do.
Nous allons creer un meilleur systeme de prescription. C'est une cela correspond a 1 dollard pour chaque dollard de reduction. Ils sont assez intelligents pour se rendre compte que ce n'est pas une bonne chose.
So when Governor Romney indicates that he wants to cut taxes and potentially benefit folks like me and him, and to pay for it we're having to initiate significant cuts in federal support for education, that makes a difference.
Il est vraiment difficile, mais je pense que l'enjeu en tete pour moi c'est que nous devons creer des coalitions et se civilizer. On n'abouti a rien.
That's really hard, but I think that the issue that, that to me ranks the top is that we need to put together some coalitions and become more civilized.
Vous allez etre a mesure d'observer ce qui a deja ete creer par quelqu'un d'autre et comprendre ce qui s'y trouve, si ca fonctionne correctement et comment
And I'm going to use print here if I could type, in order to just to get into that, I can't type, here we go in order to get into the habit. I can print out a string. I can print out Ah! Here's a first example of something that caught one of my things.
Tim parti a MIT. Ils allaient ainsi l'aider a realiser tous ses projets, Et bien sur, il l'ont considerablement aide a creer son consortium du World Wide Web.
And so, Tim went to MlT and MlT to their credit, laid out the red carpet and said, this time is a big thing, Tim, and we would love to have you doing it at MlT and we will support you and, of course, they have supported me wonderfully and founded World Wide Web Consortium.
Ce contecte est très important car nous ne sommes pas dans une logique imperialiste nous essayons de creer une alternative, et ce sont eux qui choisissent de s'en servir.
And that context is very important to this work because the things that we are doing is not imperialism, what we are trying to create is an alternative and they are the ones that choose to embrace it.
Si les politiques energetiques du President fonctionnent, vous allez voir le prix de l'energie diminuer. Je me battrai pour creer plus d'energie dans ce pays, pour rendre l'Amerique energie independante.
When Governor Romney says that we should eliminate funding for Planned Parenthood, there are millions of women all across the country, who rely on Planned Parenthood for, not just contraceptive care, they rely on it for mammograms, for cervical cancer screenings.
Le comit6 ad hoc sur l'Europe des citoyens a pu, parses travaux, creer, dans I'opinion publique et surtoutdans les administrations nationales, une certaine sensibilisation au thdme de I'Europe des citoyens.
HMSO Books (PC 16) HMSO Publications Centre 51 Nine Elms Lane London SW8 5DR Tel.
Nous devons redistribuer ces dollars aux etats federes et aux travailleurs pour qu'ils puissent creer leur voie pour obtenir les formation dont ils ont besoin pour les emplois qui les aideront vraiment.
lower deductions and exemptions, the same idea behind Bowles Simpson, by the way. Get the rates down, lower deductions and exemptions, to create more jobs, because there's nothing better for getting us to a balanced budget than having more people working, earning more money, paying more taxes.
Reduire les taux d'imposition, reduire les deductions et les dispenses, pour creer plus d'emplois, parce qu'il n'y a rien de mieux pour nous amener a l'equilibre budgetaire que d'avoir un plus grand nombre de personnes qui ont un emploi, qui gagnent plus d'argent, et qui paient plus de taxes.
You know, my grandmother some of you know helped to raise me. My grandparents did. My grandfather died a while back.
Le rapport Hughes n'est pas un rapport communautaire mais un rapport partisan.
The Hughes report is not a Com munity report but a partisan report.
Veuillez remarquer que notre rapport est un rapport d'initiative, pas un rapport législatif.
Please note that our report is an own initiative report, not a legislative one.
Donc si le plan pour les impots qu'il a decrit etait un plan qu'on me demandait de soutenir, je dirais non. Je ne veux pas reduire les impots de 5 000 milliards de dollars. Ce que j'ai dit c'est que je n'allais pas creer d'impot qui ajoute au deficit.
And the way we do it is 2.50 for every cut, we ask for 1 of additional revenue, paid for, as I indicated earlier, by asking those of us who have done very well in this country to contribute a little bit more to reduce the deficit.
Soit un quatrième rapport trimestriel ( Italie ) , soit un second rapport semestriel ( Espagne ) .
However , that idea of a fourth quarterly report was dropped to avoid creating disproportionate burdens in relation to the overall objective of bridging the gap between the last interim report ( e.g. quarterly information to be published at the latest in November ) and the annual financial report ( e.g. at the latest at the end of March ) .
Je veux donc maintenant engager 100 000 nouveaux professeurs de mathematiques et de sciences et creer 2 millions de places dans les community colleges pour que les gens puissent se former pour les emplois qui sont disponibles maintenant.
Right. Lehrer Let's just stay on taxes for a moment here.
Créer un rapport
Make report
Rapport un bogue...
Report Bug...
Imprimer un rapport
Print Report
Un rapport d'étape
a progress report
Un grand rapport.
Well, I'll tell you a lot.
un rapport annuel
an annual report
Un rapport hebdomadaire.
Report to me every week.
Ces champignons vivent dans un rapport symbiotique, un rapport mycorrhizal symbiotique avec l'arbre.
These mushrooms live in a symbiotic, a mycorrhizal symbiotic relationship with the tree.
Ce rapport est, à mon avis, un bon rapport.
I feel that this is a good report.
Le présent rapport est un rapport politique et philosophique.
I served on one of the local councils in London.
Le rapport que j'ai établi est un rapport équilibré.
BOUTOS (RDE). (GR) Mr President, I am not making an explanation but simply pointing out the dif ference between the texts.
Aussi, le présent rapport est un très bon rapport.
This is why this report is excellent.
Le rapport dont nous débattons est un rapport d'initiative.
The report we are discussing is an initiative report.
En général, le rapport Elles est un bon rapport.
(PT) In general, the Elles report is a very good one.

 

Recherches associées : Un Rapport - Un Rapport - Un Rapport - Un Rapport - Générer Un Rapport - établir Un Rapport - Fait Un Rapport - Traiter Un Rapport - Publier Un Rapport - Un Rapport écrit - Un Rapport Détaillé - élaborer Un Rapport - Générer Un Rapport - Génère Un Rapport