Traduction de "génère un rapport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapport - traduction : Généré - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Génère un rapport - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceci génère un ensemble unique de problématiques. | This produces a set of unique problems. |
La mondialisation financière génère maintenant un véritable tourbillon. | The effects of globalized money are now producing a new whirlwind. |
Génère un nouveau projet à partir d'un modèle | Generate a new project from a template |
Ce phénomène de convection génère un champ magnétique permanent. | Convection is associated with the generation and persistence of a magnetic field. |
3.3.1 Ce type de transport génère un trafic important. | 3.3.1 This type of transport generates a significant volume of traffic. |
Le site génère également un rapport sur votre niveau de satisfaction dans la vraie vie et une prévision sur votre fin d'année nouvelle année . | The site also generates a report on the level of your real life satisfaction and a forecast of your year end new year days . |
Génère un message D Bus à la réception d'un nouveau courriel. | Generates a D Bus message when new mail messages arrive. |
L'appel voisin( s ) génère un état voisin aléatoire d'un état s . | ) Acceptance probabilities The specification of neighbour(), P(), and temperature() is partially redundant. |
Génère réellement le code. | Actually generate the code. |
L'eau a un pouvoir particulier, c'est une molécule merveilleuse, qui génère un laser naturel. | And what water can do it's an amazing molecule it makes a natural laser |
On génère environ un milliard de déchets par an dans le monde. | The world generates about a billion tons of garbage a year. |
Par ailleurs, le Nicaragua est trop petit et trop pauvre pour représenter un risque pour quiconque, mais il génère toujours des problèmes sans rapport avec sa taille. | Meanwhile, Nicaragua is too small and poor to represent a threat to anyone, but always generates problems beyond its size. |
Cela génère une inflation globale. | The result of this relative price shift is headline inflation. |
La richesse génère le pouvoir. | Wealth begets power. |
L'ordinateur génère une alarme sonore. | Your computer delivers a sound alarm. |
Et donc il s'auto génère. | So it spawns itself. |
Mais cela génère des hypothèses. | But this is hypothesis generating. |
Un projet économiquement viable est un projet qui génère des avantages socioéconomiques pour la société. | An economically viable project is one which will produce socio economic benefits for the society. |
L'activisme numérique génère un élan pour la langue kaqchikel et d'autres langues guatémaltèques | Kaqchikel and Other Guatemalan Languages Gain Momentum Online Thanks to Digital Activism Global Voices |
Nom de la focntion utilisateur appelée dès qu 'un flôt génère une notification. | Name of user defined callback function to be called whenever a stream triggers a notification. |
Pouvoirs Radius génère un champ de force corporel permanent, qu'il ne peut désactiver. | Powers and abilities Radius, before being depowered, could generate a permanent force field around him. |
L'interaction entre le substrat et l'enzyme sur l'anticorps secondaire génère un visible couleur. | The interaction of the substrate with the enzyme on the second antibody generates visible color. |
C'est comme si vous passiez un câble électrique dans un champ magnétique qui génère du courant. | It's as though you're moving an electrical wire through a magnetic field that generates current. |
Une conduite imprudente génère des accidents. | Careless driving causes accidents. |
Okular génère les polices. Veuillez patienter. | Okular is generating fonts. Please wait. |
Que veux tu que ça génère? ... | Mooji What do you want it to do? |
Le marché qu'il génère est énorme. | The market that this generates is huge. |
La diversité des billets génère un grand intérêt chez les blogueurs et les lecteurs. | It is generating a lot of interest among the bloggers and readers with its variety of posts. |
Ce modèle génère un applet Plasma simple comportant une icône et du texte dessus. | This template generates a simple plasma applet with an icon and some text on it. |
Csound procède ensuite à la compilation de ces fichiers et génère un fichier audio. | Csound processes the instructions in these files and renders an audio file or real time audio stream as output. |
Ce transfert génère un besoin de financement supplémentaire non négligeable dans la rubrique 4. | This transfer will bring with it a considerable need for additional financing in Category 4. |
En outre, cette interdiction génère également un stress considérable dans le secteur de l'abattage. | This may prove to be the last straw for thousands of small pig farming businesses. |
L'anticipation du rapport pourrait faire en sorte que le règlement génère d'énormes frais supplémentaires, qu'il y aurait lieu de réduire par après. | Anticipating the report could lead to regulation generating enormous additional expenses that would later have to be reduced. |
Le tourisme génère de nombreux emplois nouveaux. | Tourism generated many new jobs. |
L'exemple ci dessous génère l 'affichage suivant | The code above will generate the following output |
le capital identitaire génère le capital identitaire. | Identity capital begets identity capital. |
Génère un jeu de pages HTML à partir de la description XML du site Web | Generates a collection of HTML pages from the website XML description |
Un même concept exprimé en termes différents dans des langues différentes génère des émotions différentes. | The same concept expressed with different words in different languages generates different emotions. |
Le nettoyage des sacs du filtre génère également un nuage de poussière à intervalles réguliers. | A dust cloud is also formed at regular intervals by cleaning of the filter bags. |
Il va sans dire que cette situation génère un problème d'image tout à fait particulier. | Needless to say, this produces a particular image problem. |
Génère une pression dans un container aérosol, expulsant le contenu lorsque la valve est ouverte. | Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened. |
Il y a un problème malgré un système enzymatique d'une incroyable efficacité, la copie génère toujours des erreurs. | There is a problem despite an incredibly efficient enzymatic system, the copy still generates errors. |
Le miracle Medellín , la Comuna 13 en est exclue, et cette situation génère un grand ressentiment. | The so called Medellín Miracle has passed them by, leaving a great deal of resentment in its wake. |
La géologie génère ces effets, elle déplace les plaques un peu partout et ainsi de suite. | Geology has these effects, which is moving the plates around and so forth. |
(b) un contrat d'échange sur risque de crédit ne génère pas de position sur risque général. | (b) a credit default swap does not create a position for general risk. |
Recherches associées : Génère Un Courant - Génère Un Profit - Génère Un Chiffre D'affaires - Qui Génère - Génère Intérêt - Il Génère - Qui Génère - Cela Génère - Il Génère - Génère L'enthousiasme - Génère Pour - Un Rapport - Un Rapport - Un Rapport