Traduction de "génère un courant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Généré - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction : Courant - traduction : Génère un courant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est comme si vous passiez un câble électrique dans un champ magnétique qui génère du courant. | It's as though you're moving an electrical wire through a magnetic field that generates current. |
Génère un message qui supprime l'article courant dans Usenet. Vous ne pouvez utiliser cela qu'avec vos propres articles. | Generate a message which deletes the active Article in Usenet you can only use this with your own articles. |
Et le courant qui passe entre les électrodes génère suffisamment de chaleur pour le garder à la température. | And the current passing between the electrodes generates enough heat to keep it at temperature. |
Ce courant induit est utilisé dans de nombreux générateurs électriques un aimant en rotation crée un champ magnétique en mouvement qui génère un champ électrique dans un fil à proximité. | This aspect of electromagnetic induction is the operating principle behind many electric generators for example, a rotating bar magnet creates a changing magnetic field, which in turn generates an electric field in a nearby wire. |
Ceci génère un ensemble unique de problématiques. | This produces a set of unique problems. |
La mondialisation financière génère maintenant un véritable tourbillon. | The effects of globalized money are now producing a new whirlwind. |
Génère un nouveau projet à partir d'un modèle | Generate a new project from a template |
Ce phénomène de convection génère un champ magnétique permanent. | Convection is associated with the generation and persistence of a magnetic field. |
3.3.1 Ce type de transport génère un trafic important. | 3.3.1 This type of transport generates a significant volume of traffic. |
Génère un message D Bus à la réception d'un nouveau courriel. | Generates a D Bus message when new mail messages arrive. |
L'appel voisin( s ) génère un état voisin aléatoire d'un état s . | ) Acceptance probabilities The specification of neighbour(), P(), and temperature() is partially redundant. |
Un courant d'air. | You're in a draft. |
Génère réellement le code. | Actually generate the code. |
L'eau a un pouvoir particulier, c'est une molécule merveilleuse, qui génère un laser naturel. | And what water can do it's an amazing molecule it makes a natural laser |
On génère environ un milliard de déchets par an dans le monde. | The world generates about a billion tons of garbage a year. |
C'est un phénomène courant. | This is a common occurrence. |
C'est un nom courant... | Makes no difference. |
Ah, un courant d'air ! | I just felt a draft. |
Cela génère une inflation globale. | The result of this relative price shift is headline inflation. |
La richesse génère le pouvoir. | Wealth begets power. |
L'ordinateur génère une alarme sonore. | Your computer delivers a sound alarm. |
Et donc il s'auto génère. | So it spawns itself. |
Mais cela génère des hypothèses. | But this is hypothesis generating. |
Un projet économiquement viable est un projet qui génère des avantages socioéconomiques pour la société. | An economically viable project is one which will produce socio economic benefits for the society. |
L'activisme numérique génère un élan pour la langue kaqchikel et d'autres langues guatémaltèques | Kaqchikel and Other Guatemalan Languages Gain Momentum Online Thanks to Digital Activism Global Voices |
Nom de la focntion utilisateur appelée dès qu 'un flôt génère une notification. | Name of user defined callback function to be called whenever a stream triggers a notification. |
Pouvoirs Radius génère un champ de force corporel permanent, qu'il ne peut désactiver. | Powers and abilities Radius, before being depowered, could generate a permanent force field around him. |
L'interaction entre le substrat et l'enzyme sur l'anticorps secondaire génère un visible couleur. | The interaction of the substrate with the enzyme on the second antibody generates visible color. |
L'anode d'un appareil passif parcouru par un courant continu est l'électrode où, en courant conventionnel, entre le courant (en courant électronique, électrode d'où sortent les électrons). | In the following examples, the anode is positive in a device that consumes power, and the anode is negative in a device that provides power In a discharging battery or galvanic cell (diagram at right), the anode is the negative terminal because it is where the current flows into the device (i.e. |
Tom est un prénom courant. | Tom is a common name. |
J'ai senti un courant d'air. | I felt a draft. |
Votre ordinateur utilise la présence de courant pour réprésenter un un, et l'absence de courant pour représenter un zéro. | Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero. |
La cathode d'un appareil passif parcouru par un courant continu est l'électrode d'où, en courant conventionnel, sort le courant (en courant électronique, électrode où entrent les électrons). | In a device which consumes power, the cathode is negative, and in a device which provides power, the cathode is positive In a discharging battery or a galvanic cell, the cathode is the positive terminal since that is where the current flows out of the device (see drawing). |
Une conduite imprudente génère des accidents. | Careless driving causes accidents. |
Okular génère les polices. Veuillez patienter. | Okular is generating fonts. Please wait. |
Que veux tu que ça génère? ... | Mooji What do you want it to do? |
Le marché qu'il génère est énorme. | The market that this generates is huge. |
La Présence a aussi une qualité corporelle, et c'est une sorte de joie, un courant... un courant. | The Presence has also a bodily quality, and it's a kind of joy a current... a current. |
L'hémisphère Nord et l'hémisphère Sud ont tous deux un courant jet polaire et un courant jet subtropical. | The Northern Hemisphere and the Southern Hemisphere each have both a polar jet and a subtropical jet. |
La diversité des billets génère un grand intérêt chez les blogueurs et les lecteurs. | It is generating a lot of interest among the bloggers and readers with its variety of posts. |
Ce modèle génère un applet Plasma simple comportant une icône et du texte dessus. | This template generates a simple plasma applet with an icon and some text on it. |
Csound procède ensuite à la compilation de ces fichiers et génère un fichier audio. | Csound processes the instructions in these files and renders an audio file or real time audio stream as output. |
Ce transfert génère un besoin de financement supplémentaire non négligeable dans la rubrique 4. | This transfer will bring with it a considerable need for additional financing in Category 4. |
En outre, cette interdiction génère également un stress considérable dans le secteur de l'abattage. | This may prove to be the last straw for thousands of small pig farming businesses. |
Le courant du Labrador est un courant océanique froid dans le nord de l'Atlantique. | The Labrador Current is a cold current in the North Atlantic Ocean which flows from the Arctic Ocean south along the coast of Labrador and passes around Newfoundland, continuing south along the east coast of Nova Scotia. |
Recherches associées : Génère Un Rapport - Génère Un Profit - Génère Un Chiffre D'affaires - Qui Génère - Génère Intérêt - Il Génère - Qui Génère - Cela Génère - Il Génère - Génère L'enthousiasme - Génère Pour - Un Courant - Génère Des Revenus - Génère La Demande