Traduction de "génère des revenus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Revenus - traduction : Généré - traduction : Génère des revenus - traduction : Génère des revenus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc Sony génère des revenus des deux côtés. | So Sony is generating revenue from both of these. |
Les revenus que génère cette institution sont destinés aux volets suivants | The institution devotes its revenues to the following areas |
C'est pourquoi le système de garantie des prix génère également des revenus dans le secteur des échanges. | Budget funded spending would be differently structured, also reflecting its regional distribution. |
Ceci aboutit à une nette augmentation des gains d efficience, et génère en fin de compte des revenus. | This leads to a clear increase in efficiency and provides overall income gains. |
Une croissance ralentie génère moins de revenus et accélère la spirale vers le bas. | Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. |
Regardez l'industrie de l'image de soi et les emplois qu'elle crée, les revenus qu'elle génère. | Look at the industry for self image and the jobs it creates, the revenue it turns over. |
L'alcool est un produit important en Europe il crée des emplois, génère des revenus par l'intermédiaire des taxes et contribue à l'économie européenne grâce aux échanges commerciaux. | Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the EU economy through trade. |
Un projet financièrement viable est un projet qui génère suffisamment de revenus pour couvrir l'ensemble des coûts et produire un taux de retour d'investissement intéressant. | A financially viable project is one which will generate enough revenues to cover all costs and produce an adequate rate of return for investors. |
Même si elle occupe moins de 10 de la population du territoire, l agriculture génère des revenus de plus de 38 M par année sur le territoire. | Even though it takes up less than 10 of the population of the territory, this industry generates income higher than 38 million per year in the region. |
3.6 L'alcool est un produit de base important en Europe car il crée des emplois, génère des revenus, par le biais des taxes, et contribue à la balance commerciale. | 3.6 Alcohol is an important commodity in the Europe creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the balance of trade. |
3.7 L'alcool est un produit de base important en Europe car il crée des emplois, génère des revenus, par le biais des taxes, et contribue à la balance commerciale. | 3.7 Alcohol is an important commodity in the Europe creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the balance of trade. |
Bien que cette taxe soit souvent qualifiée de taxe pour copie privée , elle génère en fait des revenus considérables dont la répartition est parfois loin d'être transparente. | Although this is often referred to as a tax on private copying , it generates considerable revenues, which are often shared out in a far from transparent manner. |
Mais cela génère des hypothèses. | But this is hypothesis generating. |
Pas moins de 25 états produisent du charbon, ce qui génère non seulement des salaires, des emplois et des revenus fiscaux mais fournit aussi une part disproportionnellement importante de leur énergie. | No fewer than 25 states produce coal, which not only generates income, jobs, and tax revenue, but also provides a disproportionately large share of their energy. |
Le linkbaiting est une stratégie marketing sur internet qui repose sur le sensationnalisme pour attirer des visiteurs, ce qui génère en retour plus de revenus par la publicité. | In order to entice viewers they use a tactic called Link baiting. |
Une conduite imprudente génère des accidents. | Careless driving causes accidents. |
En Californie, la pêche sportive génère 2,9 milliards de dollars de ventes, 5 milliards de revenus personnels et 5,7 milliards de valeur ajoutée pour l'économie. | Recreational fishing in California generates 2.9 billion in sales, 5 billion in personal income and 5.7 billion in value added to the economy. |
Le Mozambique génère 75 de l' ensemble de ses revenus grâce à l' exportation de crustacés, dans un parfait exemple de modèle de développement durable. | Mozambique receives 75 of its total income from the export of crustaceans, and this is a perfect example of a model of sustainable development. |
Selon la plupart des estimations, l Inde génère à elle seule près de 90 pour cent des revenus mondiaux liés au cricket, reléguant les champions traditionnels, le Royaume Uni et l Australie, au second plan. | It is estimated that India alone accounts for nearly 90 of cricket s worldwide revenues, putting the game s traditional guardians, England and Australia, in the shade. |
Le secteur est une source importante de revenus il génère des emplois, favorise la croissance de nombreuses industries subsidiaires et procure des aliments nutritifs bon marché, et c'est une source importante de devises. | It is a powerful income and employment generator, stimulates the growth of a number of subsidiary industries and is a source of cheap and nutritious food, besides being a foreign exchange earner. |
L'alcool est un produit important en Europe il crée des emplois, génère des revenus par l'intermédiaire des taxes et contribue annuellement à hauteur de 9 milliards d'euros environ à l'économie européenne grâce aux échanges commerciaux. | Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing around EUR 9 billion annually to the EU economy through trade. |
L'alcool est un produit important en Europe il crée des emplois, génère des revenus par l'intermédiaire des taxes et contribue annuellement à hauteur de 9 milliards d'euros environ à l'économie européenne grâce aux échanges commerciaux. | Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the EU economy through trade. |
La situation génère des divisions au sein des familles. | It is creating divisions within families. |
La politique chinoise de croissance reposant sur les exportations n'est peut être pas mauvaise en elle même pour un pays en développement, parce que le commerce international crée généralement des emplois et génère des revenus. | Meanwhile, China s so called export oriented growth policy itself may not be wrong for a developing country, because international trade in general creates more jobs and brings more income. |
Génère réellement le code. | Actually generate the code. |
3.8 Ce secteur, qui génère des volumes non négligeables d'envois destinés à des consommateurs individuels, fournit également une source importante de revenus pour des secteurs de service tels que le transport ou les livraisons express de colis. | 3.8 Generating significant volumes of shipments to individual consumers, this sector also provides a significant source of revenue for service sectors such as transport and express parcel delivery. |
3.8 Ce secteur, qui génère des volumes non négligeables d'envois destinés à des consommateurs individuels, représente également une source importante de revenus pour des secteurs de service tels que le transport ou les livraisons express de colis. | 3.8 Generating significant volumes of shipments to individual consumers, this sector is also a great source of revenue for service sectors such as the transport sector and the express parcels delivery sector. |
4.8 Ce secteur, qui génère des volumes non négligeables d'envois destinés à des consommateurs individuels, représente également une source importante de revenus pour des secteurs de service tels que le transport ou les livraisons express de colis. | 4.8 Generating significant volumes of shipments to individual consumers, this sector is also a great source of revenue for service sectors such as the transport sector and the express parcels delivery sector. |
Génère des graphes à partir de jeux de données | Generate publication quality graphs |
(12) La production d'énergie nucléaire génère des déchets radioactifs. | (12) The production of nuclear energy generates radioactive wastes. |
La diffusion ne génère pas de revenus (les Jeux olympiques d'hiver de 1960 sont les premiers à en engendrer) mais confirme la possibilité de diffuser un grand évènement sportif. | The Cortina Games did not generate revenue from television the 1960 Winter Olympics in Squaw Valley were the first to do so but were an experiment in the feasibility of televising a large multi sport event. |
Revenus des salariés agricoles revenus des salariés manuels | Agricultural workers earnings manual workers earnings |
Cela génère une inflation globale. | The result of this relative price shift is headline inflation. |
La richesse génère le pouvoir. | Wealth begets power. |
L'ordinateur génère une alarme sonore. | Your computer delivers a sound alarm. |
Et donc il s'auto génère. | So it spawns itself. |
Génère des fichiers de correctifs pour une soumission en amont | Generate patch files for submission upstream |
Et à partir de tout ça , l'inconscient génère des informations. | And from all that happening, your unconsciousness generates information. |
La banque génère aussi de l'argent en émettant des obligations. | It also generates money itself by issuing bonds. |
3.9 À cause des contraintes naturelles et des coûts de transport dus à la fragmentation des terres agricoles et à la faible densité de population, la rentabilité de l'agriculture et les revenus qu'elle génère sont faibles dans les zones septentrionales. | 3.9 Because of the natural limitations and the transport costs entailed by the fragmented nature of the farmland and the low population density, farms in the northern areas are less profitable and farming incomes are lower. |
Cette explosion démographique génère à la fois des risques et des opportunités. | This booming demographic creates risks and opportunities. |
Elle génère des alertes si les balises sont incomplètes ou erronnées. | It errors on the side of caution in case of incomplete or bogus tags. |
Elle génère 30 des émissions de gaz à effet de serre. | It generates 30 of greenhouse gas emissions. |
2.4.1 L'activité de l'industrie cimentière génère également des avantages pour l'environnement. | 2.4.1 Industrial activity will also benefit the environment. |
L' investissement dans la création d' entreprises génère aussi des emplois. | Investing in new business start ups will also create jobs. |
Recherches associées : Génère Des Idées - Génère Des Solutions - Génère Des Produits - Génère Des Ventes - Génère Des Liquidités - Qui Génère - Génère Intérêt - Il Génère - Qui Génère - Cela Génère - Il Génère - Génère L'enthousiasme - Génère Pour