Traduction de "Dépeint de table" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dépeint - traduction : Table - traduction : Table - traduction : Dépeint de table - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Voici le tableau dépeint par Kmet
Here is Kmet's summary of the situation
Cela dépeint une image très triste de notre pays.
All are very sad images of our country.
Cependant, Mr Koita a dépeint de façon simpliste l esclavage.
However, Mr. Koita painted a simplistic picture of slavery.
WELT ONLINE dépeint les cas les plus importants.
Welt Online' reports the most notable cases.
Je pense que cette caricature dépeint cela parfaitement.
I think this cartoon portrays it nicely.
Pendant ce temps, KashmirGlobal dépeint le sentiment des Cachemiris
Meanwhile KashmirGlobal depicts the sentiment of the Kashmiris
Le diable n'est pas aussi noir qu'on le dépeint.
The devil is not so black as he is painted.
Il dépeint comment les habitants de cette région célèbrent les fêtes religieuses.
He also describes how people from this region celebrate the religious holiday.
Vue en négatif de cette manière, la pochette dépeint une herbe verte.
When viewed in this manner, the cover art appears to depict green grass.
Un personnage comparable est dépeint dans Roxana, la maîtresse bienheureuse .
For this was London in the year of 1665, the Year of the Great Plague ...
Le rapport dépeint l'Union européenne sous un très mauvais jour.
The report shows the European union in a very bad light.
Dans un billet récent, il dépeint le Festival International de Cinéma d'Animation de Meknès
In a recent post, the blogger profiles the Meknes Tafilalet film festival
L' anthropologiste Mércio Gomes dépeint le contexte compliqué des derniers incidents
Anthropologist Mércio Gomes depicts the complicated background of the latest incidents
Sur Dhaka Dweller Shahnaz dépeint l'état déplorable des autoroutes du Bangladesh
Shahnaz at Dhaka Dweller portrays the sorry state of Bangladeshi highways
On dépeint aisément la magie comme troublante, exotique, indéfinissable et mystérieuse.
Magic is easily portrayed as uncanny, exotic, inconceivable, and mysterious.
Vos chevaux, vos laquais, votre figure, Messeigneurs, tout m'avait été dépeint.
Monseigneur, I was furnished with a description of your horses, your lackeys, your countenances nothing was omitted.
Il dépeint Bilbo comme un anachronisme moderne explorant un monde antique.
He portrays Bilbo as a modern anachronism exploring an essentially antique world.
Le blog I am Hybrid Cha dépeint son expérience personnelle de la pénurie d'eau.
I am Hybrid Cha shares her own water shortage experience.
Cette brève vidéo dépeint une vision conçue pour éviter de faire les mêmes erreurs.
This brief video will 'outline' a vision designed to avoid making the same mistakes.
Victor de l'Aveyron (1797), dépeint en 1969 dans le film L'Enfant sauvage de François Truffaut.
Victor of Aveyron (1797), portrayed in the 1969 movie, The Wild Child ( L'Enfant sauvage ), by François Truffaut.
table Nom de la table d 'origine
table name of the table the column belongs to
C'est un moment qui a été dépeint en romans et en films,
It's a moment which has been portrayed in novels and films,
table nom de la table de la colonne
table name of the table the column belongs to
Ici comme ailleurs, la Chine dépeint son rival sous les traits du parti de l'obstruction.
Here, as elsewhere, China has painted its rival as the obstructionist party.
Le livre dépeint un Crassus trop confiant et militairement incompétent jusqu'au moment de sa mort.
The book depicts an overconfident and militarily incompetent Crassus up to the moment of his death.
L'un de ses portraits dépeint le couple ensemble, ce qui représente une première en Argentine.
One of these portraits depicted the couple together, which was a first in Argentina.
Mme Quistorp, dans son exposé des motifs, nous dépeint un tableau noir de la situation.
Mrs Quistorp paints a bleak picture of the situation in her explanatory statement.
Le mouvement civique Tchesno dépeint une activité techniquement illégale sous la nouvelle législation.
Civic movement Chesno depicting an activity technically illegal under new legislation.
Ainsi, les Britanniques doivent ils entrevoir avec enthousiasme l avenir que leur dépeint Carney ?
So, should Britons look forward with enthusiasm to the future sketched by Carney?
Traditionnellement, l'oviraptor est dépeint avec une crête distinctive similaire à celle du Casoar.
Oviraptor is traditionally depicted with a distinctive crest, similar to that of the cassowary.
Le Mémoire dépeint Poe comme un fou, dépendant aux drogues et chroniquement saoul.
The Memoir depicts Poe as a madman, addicted to drugs and chronically drunk.
Il dépeint Jérôme le Royer de la Dauversière, Jeanne Mance et Paul de Chomedey, sieur de Maisonneuve.
A gift of the Union régionale de Montréal des caisses populaires Desjardins and installed in 1969, it depicts Jérôme le Royer de la Dauversière, Jeanne Mance, and Paul Chomedey, sieur de Maisonneuve.
Table ou requête en tant que données de table...
Table or Query as Data Table...
Il met la table, comme une table de roi
Not like you say about yourself that you only keep some of them, and even those you say are difficult for you.
Léonard dépeint la consternation que cette déclaration a causée à l'ensemble des douze disciples de Jésus.
Leonardo tells the story of the consternation that this statement caused to the twelve followers of Jesus.
L'historien de l'animation Jerry Beck a dépeint Homer comme l'un des meilleurs personnages d'animation, affirmant que .
Animation historian Jerry Beck described Homer as one of the best animated characters, saying, you know someone like it, or you identify with (it).
L'atelier de couture où Marie Claire a trouvé du travail est dépeint comme une grande famille.
(Marie Claire's Workshop) The sewing shop where Marie Claire found work is described as a big family.
L'utilisateur de Twitter p_ministra a tweeté un commentaire de sa grand mère qui dépeint parfaitement la journée
Twitter user p_ministra tweeted a comment from her grandmother that perfectly depicted the day
Angel dépeint les sentiments de solitude, de danger et de dureté liés à la mégalopole de Los Angeles.
Angel depicted the feelings of loneliness, danger, and callousness often attributed to the urban Los Angeles megalopolis.
de table
Potatoes, whether or not cut or sliced but not further prepared
de table
Taro (Colocasia spp.)
de table
Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for babies and similar sanitary articles, of wadding
De table
This is without prejudice to the rights granted under bilateral visa waivers by Member States of the European Union.
de table
Natural honey
de table
Table grapes

 

Recherches associées : Par Dépeint - Il Dépeint - Est Dépeint - à Dépeint - Comme Dépeint Dans - Il Est Dépeint - Table De - Spectacles De Table - Table De Contrôle - Table De Contrôle - Service De Table