Traduction de "De manière appropriée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

De manière appropriée - traduction : Manière - traduction : De manière appropriée - traduction : De manière appropriée - traduction : Manière - traduction : Maniéré - traduction : Maniéré - traduction : De manière appropriée - traduction : De manière appropriée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Texte que vous devriez remplacer de manière appropriée
Text you should replace as appropriate
Jeter la solution non utilisée de manière appropriée.
Discard unused solution appropriately.
Je joins mes papiers corrigés de manière appropriée.
Enclosed herewith is my document issued for this purpose.
Dévissez l aiguille et jetez la de manière appropriée.
Twist off the needle and discard it properly.
Dès lors, ceux ci peuvent agir de manière appropriée.
These would be pertinent to the conditions of that country and they can act accordingly.
Toute solution non utilisée doit être éliminée de manière appropriée.
Discard any unused solution appropriately.
Toute solution non utilisée doit être jetée de manière appropriée.
Any unused solution must be discarded appropriately.
Les compétences des individus sont elles évaluées de manière appropriée?
Are people's skills really being assessed in the right way?
Ces données peuvent être utilisées de manière appropriée et légale.
This data can be used in an appropriate and legal manner.
Pour le moment, le rapporteur ouvre la voie de manière appropriée.
Although the rapporteur' s initiatives are sound, it is early days and we should not rest on our laurels.
De la même manière , une restructuration appropriée du secteur bancaire demeure essentielle .
In the same vein , an appropriate restructuring of the banking sector remains essential .
La politique monétaire prendrait , naturellement , ces changements en considération de manière appropriée .
Naturally , monetary policy would take such changes appropriately into account .
a) s'attaquer à ce problème de manière appropriée et proportionnée , et à
a) tackle UTPs in an appropriate and proportionate manner and to
Si nécessaire, retirez la cartouche vide et disposez en de manière appropriée.
If necessary, remove the empty cartridge and discard it properly.
Il est essentiel qu'ils mettent en œuvre leurs engagements de manière appropriée.
An adequate implementation of their commitments is key.
La loyauté n'est pas considérée comme le fait de traiter les personnes de manière équitable, mais de manière appropriée.
Fairness is not seen as treating people equally but treating people appropriately.
d'accompagner les travailleurs âgés sur la voie de la retraite de manière appropriée
Accompany aged workers toward their retirement in an appropriate way
d'accompagner les travailleurs âgés sur la voie de la retraite de manière appropriée
accompany older workers toward their retirement in an appropriate way
Quelle est selon vous la manière la plus appropriée de traiter ces questions ?
What would be the most appropriate manner of addressing these issues ?
Nous réitérons notre volonté d apos y apporter notre concours de manière appropriée.
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process.
Les troubles lipidiques devront être pris en charge en clinique de manière appropriée.
Lipid disorders should be managed as clinically appropriate.
Les compagnies aériennes doivent prendre en charge de manière appropriée les voyageurs retardés.
Airlines should provide adequate care for delayed passengers.
Mais sur le plan politique, le contrôle doit être établi de manière appropriée.
However, there must be an appropriate level of supervision on the political side.
Veuillez faire en sorte que l'argent soit dépensé de manière appropriée et durable.
Make sure the money is properly spent in a sustainable way.
Je suis convaincu que nos amis belges poursuivront de manière appropriée cette discussion.
I am sure that our Belgian friends will be perfectly able to take the discussion forwards.
La Commission a déjà pris l'engagement d'agir de manière appropriée en ce sens.
The Commission has already committed itself to taking appropriate action in that direction.
Il convient de définir de manière appropriée le concept de centrales aptes au captage .
Capture ready concept needs to be properly defined.
Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.
If the armed group did not agree to negotiate, it should be dealt with in an appropriate manner.
impliquer les jeunes de manière appropriée dans la fourniture d'informations les concernant, afin de
appropriate involvement of young people in the provision of youth information in order to
Les autres fonds et programmes de l Union seront utilisés de manière appropriée, en particulier
Appropriate use will be made of other Union funds and programmes, in particular
On ne peut y répondre de manière appropriée en pratiquant une politique de l'autruche.
Naturally, my Group supports this.
5.2.4 Il convient de définir de manière appropriée le concept de centrales aptes au captage .
5.2.4 Capture ready concept needs to be properly defined.
Le slogan Plus jamais ça est culturellement en nous, de manière appropriée et intéressante.
I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly.
Dans l'éventualité où une réaction allergique apparaîtrait, votre médecin vous traitera de manière appropriée.
In the event that you do develop an allergic reaction, your doctor will treat you with appropriate medication.
protéger de manière appropriée les mollusques bivalves vivants contre l'écrasement, l'abrasion et les vibrations
adequately protect live bivalve molluscs from crushing, abrasion or vibration
En tout état de cause, les arrangements transitoires envisagés devront être présentés de manière appropriée.
In any case, the contemplated transitional arrangements must be submitted in an appropriate manner.
Entre temps, ils agiront de manière appropriée afin de protéger leurs propres ressortissants et navires.
Meanwhile, they will take appropriate action to protect their own nationals and ships.
La politique monétaire de la BCE prendrait naturellement en compte , de manière appropriée , de tels changements .
Naturally , the ECB 's monetary policy would take such changes appropriately into account .
Il est important d'organiser l'information en une sorte de système et de l'analyser de manière appropriée.
It is important to organize the information into a kind of system and to analyse it properly.
La politique monétaire de la BCE prendrait naturellement en compte, de manière appropriée, de tels changements.
Naturally, the ECB's monetary policy would take such changes appropriately into account.
L'unité de production animale doit être conçue de façon à pouvoir être nettoyée de manière appropriée.
The animal production unit shall be designed so that it can be adequately cleaned.
Une application plus rigoureuse des instruments serait peut être une manière plus appropriée de procéder .
A more rigorous application of the instruments might be a more appropriate course .
Une application plus rigoureuse des instruments serait peut être une manière plus appropriée de procéder.
A more rigorous application of the Instruments might be a more appropriate course.
Les stylos vides ne doivent jamais être réutilisés et devront être éliminés de manière appropriée.
Empty pens must never be used and must be properly discarded.
Les stylos vides ne doivent jamais être réutilisés et devront être jetés de manière appropriée.
Empty pens must never be reused and must be properly discarded.

 

Recherches associées : Manière Appropriée - Manière Appropriée - Manière Appropriée - Manière Appropriée - D'une Manière Appropriée - D'une Manière Appropriée - De Manière Appropriée Réfléchie - Utilisés De Manière Appropriée - Désignés De Manière Appropriée - De Manière Appropriée Définie