Traduction de "Donner la priorité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donner - traduction : Donner - traduction : Donner la priorité - traduction : Donner - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Donner - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Donner la priorité aux jeunes
Putting Youth First
Donner la priorité aux gens
Placing people at the center
Il faut donner la priorité à la sécurité.
We need to make safety a priority.
3.2 Donner une priorité à la sécurité alimentaire
3.2 Prioritising food security
4.2 Donner une priorité à la sécurité alimentaire
4.2 Prioritising food security
1.6 Donner la priorité aux questions concernant le marché unique
1.6 Prioritising Single Market issues
Une véritable dimension sociale doit donner la priorité à l'emploi.
I would now like to go into some of the points raised during the debate.
Nous devons donner la priorité aux dépenses les plus importantes.
We should prioritise the most important items of expenditure.
Qu'il faut donner la priorité à la valorisation des ressources endogènes.
One of the nonsenses is that this area, which everybody knows is agricultural, is now included in the TPR as an industrial area.
Doit on donner la priorité à la sécurité par le désarmement?
PRESIDENT. The next item is the first part of Question Time (Doc. Β 2 1456 88).
(2) Donner la priorité à la réduction du déficit de l'administration centrale.
(2) Give priority to the reduction in central government deficit.
Le Comité a également décidé de donner la priorité aux questions suivantes
The Committee also decided to focus on the following priority issues
On est loin des discours sur la priorité à donner au rail !
We are a long way from debating the priority to be given to rail!
Donner la priorité aux intérêts privés s'oppose donc nécessairement à l'intérêt général.
Giving priority to private interests, therefore, is bound to conflict with the general interest.
Oui, nos gouvernements doivent donner la priorité aux environnements à haut risque.
Our governments must indeed give priority to high risk environments.
Les communes peuvent donner la priorité aux opérateurs à but non lucratif.
(applicable in all Member States of the EU unless otherwise indicated)
On essaie donc de leur donner des portables en priorité.
So, we try to give cell phones to them first.
Donner un véritable choix au consommateur doit être notre priorité.
Our priority has to be to give the consumer real choice.
Les dirigeants européens restent convaincus qu'ils doivent donner la priorité aux réformes structurelles.
Europe s leaders remain convinced that structural reform must be their top priority.
Pour commencer, il faut donner la priorité aux négociations en face à face.
As a start, priority must be given to face to face negotiations.
C'est pourquoi il a été décidé de donner maintenant la priorité à l'emploi.
Accordingly, it has been decided to make job creation a priority.
C' est consciemment que je ne dis pas donner la priorité aux rails .
That ought to mean that when it comes to transport policy we should be taking greater account of the potential of railways.
Donner la priorité à l apos école de formation des personnels de la justice
Priority to be given to the Judicial Training School
Notre Assemblée, l'Europe, doit s'honorer à donner priorité à la lutte contre la faim.
Children face especially serious problems here, because 75 of single mothers work, whereas in only 40 of two parent families do both parents work.
Tous les autres pays voisins ont continué à donner la priorité à la route.
All of our other neighbouring countries have continued to let road strengthen its lead over rail.
La coopération transfrontalière devrait donner la priorité au renforcement de la compétitivité des régions frontalières.
Cross border cooperation should focus on strengthening the competitiveness of the border regions.
Nous vivons dans un monde aux ressources limitées. Donner la priorité à certaines questions signifie donc ne pas la donner à d autres.
We live in a world with limited resources, so caring more about some issues means caring less about others.
Lors d'une crise, donner la priorité à l'idéologie sur le pragmatisme conduit à l'échec.
Placing ideology above pragmatism is a formula for failure in any crisis.
Le Conseil avait décidé, en son temps, qu'il fallait donner la priorité aux jeunes.
Mr Elliott (S). Mr President, I want to commend this report and the rapporteur.
Ainsi, le programme ne semble donner aucune priorité à la lutte contre le sida.
There does not seem to be any emphasis on the fight against AIDS in the programme.
Là est donc la première priorité donner à cette Charte une portée juridique effective.
This is therefore the first priority we must give this Charter real legal force.
donner des instructions concernant l'identification, l'ordre de priorité, la gestion et la résolution des problèmes
The specific import requirements should be applicable to the total territory of the exporting Party.
Le groupe libéral soutient entièrement la décision de la Suède de donner la priorité à l'élargissement.
The Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party fully supports Sweden' s decision to make enlargement a priority.
Ainsi donc, nous devons donner aujourd'hui la priorité à la mise en place de cette réglementation.
That is why, more than anything else today, we need to put this regulation in place.
85. Il faut également donner la priorité au Programme d apos action pour le développement.
85. The agenda for development was another area of high priority.
Il faut donner à la lutte contre le chômage le plus haut degré de priorité.
Action to combat unemployment must have top priority.
Des études de faisabilité seront réalisées dans les domaines auxquels on souhaite donner la priorité.
Feasibility studies will be conducted in those areas regarded as having priority.
Donner la priorité aux mesures destinées à protéger les enfants contre toute forme de violence.
Enhance gender equality and ensure equal treatment between women and men, as well as persons belonging to minorities, regardless of religion or belief, ethnic or national origins, race, sex, language, sexual orientation, gender identity, ability or other in social, political and economic life
Donner la priorité à la suppression de la relation entre les militaires et groupes paramilitaires ou illégaux
Priority to be given to the eradication of any relationship between members of the armed forces and paramilitary or illegal groups
( ) Toutefois ( ), l'obligation de donner la priorité à la population arabe occupe autant que possible le premier rang.
( ) However ( ), as far as possible, the obligation of priority to the Arab population prevails.
8. Donner la priorité à l apos école de formation des personnels de la justice (III.A.7)
8. Priority to be given to the Judicial Training School (III.A.7)
Nous devons donner la priorité à l'amélioration de la sécurité routière et dégager les ressources financières adéquates.
We must make improving road safety a political priority and provide the financial means to match.
De plus, les États seront en droit de donner la priorité à l'électricité provenant de la cogénération.
Furthermore, the States will have the right to prioritise electricity produced by means of cogeneration.
Blog qui se concentre sur les blogueurs africains, sans donner la priorité aux écrivains sub sahariens.
This blog focuses on bloggers in the African continent without a focus on mainly writers from all over Sub Saharan Africa.
Elle a engagé tous les organismes à donner la priorité absolue aux travaux des équipes spéciales.
The Commission urged all agencies to give the utmost priority and effort to the work of the task forces.

 

Recherches associées : Donner La Priorité - Donner La Priorité - Donner La Priorité - Donner La Priorité - Donner La Priorité - Donner La Priorité Sur - Leur Donner La Priorité - Donner La Priorité Sur - Donner La Priorité Sur - Donner La Priorité Sur - Donner La Priorité Sur - Catégoriser Et Donner La Priorité