Traduction de "Festival de la lanterne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Festival - traduction : Lanterne - traduction : Festival de la lanterne - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En février, le festival de la lanterne à neige a lieu à Yonezawa au temple d'Uesugi. | In February, a snow lantern festival is held in Yonezawa at the Uesugi Shrine. |
La lanterne ! La lanterne ! | Give me a lantern! |
Lanterne | Lantern |
lanterne. | lantern. |
Lanterne. | Lantern, Saidi. |
Laissezmoi la lanterne làbas. | And leave me that lantern down there. |
Fais passer la lanterne ! | Get a lantern! |
Cette lanterne... | This lanthorn doth... |
Cette lanterne... | This lanthorn... |
Avez vous acheté la lanterne? | Have you purchased the lantern? |
La lanterne me rend malade! | He knows the lantern makes me seasick. |
Quelle énorme lanterne ! | Such a huge lantern! |
Comme une lanterne... | Like a lantern. |
Ni lanterne rouge. | Or a red lantern. |
La lanterne allumée, nous entreprîmes de nous restaurer. | Then we lit the lantern, and squatted down to supper. |
Le toit de la lanterne est en zinc. | Le toit de la lanterne est en zinc. |
Bougez pas cette lanterne. | I told you not to swing that lantern! |
Avez vous acheté une lanterne? | Have you purchased a lantern? |
Je dois éclairer ta lanterne. | I'll smarten you up. What do you mean? |
Il y aura une lanterne sur la porte ? | With a lantern at the door! What a shame! |
L'homme aurait dû se mettre dans la lanterne. | The man should be put into the lanthorn. |
Il avait rebouché soigneusement la lumière de sa lanterne sourde. | He had carefully turned off the light of his dark lantern. |
Il participe à de nombreux festivals Festival de piano de Yokohama (Japon), Festival des Arcs, Festival de La Roque d'Anthéron, Festival International de Montpellier et de Radio France, Festival Estival de Paris, Festival du Jeune Soliste d Antibes. | He participated in many festivals in Yokohama (Japan), Festival des Arcs, Festival de La Roque d'Anthéron, International Festival of Montpellier and Radio France, Festival Estival de Paris, Festival of Young Soloists' Antibes. |
Ses habits jaunes et blancs répètent les couleurs de la lanterne. | His yellow and white clothing repeats the colors of the lantern. |
J y vois, je vous remercie Justin a la lanterne. | I can see, thank you Justin has the lantern. |
Anna eut bientôt allumé sa lanterne. | Hannah soon had a lantern lit. |
Mais qui a allumé cette lanterne ? | Yes, but who lit this lantern? |
La colonne est de style cubiste de même que la lanterne elle même. | Both the post and the lamp itself received Cubist shapes. |
Festival Off à Reading 2005 a vu la naissance du festival off de Reading, le Reading Fringe Festival . | Fringe Festival at Reading In 2005, the Festival spawned the Reading Fringe Festival in the town. |
Et depuis on lanterne, on tergiverse dans la réforme de ces institutions. | Since then we have dawdled and dragged our feet over the reform of these institutions. |
M. Stewart veut peutêtre dire... que c'est comme la lanterne. | Perhaps Mr. Stewart means that it's like that lantern, sir. |
L homme à la lanterne marcha droit à la pointe du Terrain. | The man with the lantern walked straight to the point of the Terrain. |
Le fossé côté Saône est comblé afin de construire la boucherie de la Lanterne. | The ditch located on the Saône side was filled later to build the Boucherie de la Lanterne. |
Sont à souligner tout particulièrement dans ce contexte le Festival de Salzbourg, le Festival de Vienne, l apos Automne styrien et le Festival international de Bruckner à Linz, le Festival danubien de la Wachau, le Festival de Bregenz. | Particularly noteworthy in this context are the Salzburg Festival, the Vienna Festival, the Styrian Autumn, the International Bruckner Festival in Linz, the Wachau Danubian Festival and the Bregenz Festival. |
Meaulnes laissa tomber sa lanterne dans la neige, en me criant | Meaulnes dropped his lantern in the snow, calling out |
Festival EXIT Le festival EXIT est un festival annuel de musique qui a lieu en été dans la forteresse depuis 2001. | EXIT festival EXIT festival is an annual summer music festival that has been held at the fortress since its inception in 2001. |
À peu près à la même époque, la tour lanterne fut remaniée. | At about the same time, the lantern tower was also renovated. |
Il reconnut le maître de poste, armé d une lanterne sourde. | He recognised the postmaster, armed with a dark lantern. |
Je vois dans l'obscurité sans utiliser une lanterne | I see in the dark without using a lamp |
Pourriez vous, je vous prie, éclairer ma lanterne? | At the same time we must make it clear that should there be Members among us who feel strongly about moral issues or matters of conscience because of the different light in which such matters are viewed in different Member States, they will be free to vote as they see fit, and according to their conscience. |
Le festival de la galanterie... | The gallant extravaganza... |
En ce moment, la lumière de la lanterne baissa peu à peu et s'éteignit entièrement. | At that moment the light from our lantern began to sink by little and little, and then went out entirely. |
La lanterne du labyrinthe du Jardin des Plantes est aussi fort ingénieuse. | The lantern of the labyrinth of the Jardin des Plantes is also very ingenious. |
On accède à la lanterne par un escalier en vis avec jour. | On accède à la lanterne par un escalier en vis avec jour. |
Seriez vous en mesure d'éclairer la lanterne du Parlement sur ce point? | Could you ever clarify Parliament's mind on that issue? |
Recherches associées : Anneau Lanterne - Diapositive Lanterne - Lanterne Ouragan - Lanterne Tornade - Lanterne Tempête - Pignon Lanterne - Roue Lanterne - Lanterne Magique - Mâchoire Lanterne - Lanterne Noire - Lanterne Chinoise - Lanterne Bougie