Traduction de "Flagrant délit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Flagrant - traduction : Flagrant - traduction : Délit - traduction : Délit - traduction : Flagrant - traduction : Flagrant délit - traduction : Flagrant délit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Flagrant délit!
Caught redhanded!
Le flagrant délit ?
Is it a caught red handed moment?
Pris en flagrant délit
Caught Red Handed
C'est bon, flagrant délit.
All right, boys, I've got the evidence.
Prise en flagrant délit...
A fine fishel of kettle... Kettle of fish. Your daughter.
En flagrant délit de générosité ?
Blatant Benevolence
En flagrant délit de générosité ?
Blatant Benevolence
Pratiquement pris, en flagrant délit.
practically redhanded.
Il faut un flagrant délit.
The only way is to catch him redhanded.
En flagrant délit de quoi ?
Doing what?
Egypte La vidéo d'un flagrant délit
Egypt Airport Policeman Captured Throwing Bag at Toddler Global Voices
Nous l'avons pris en flagrant délit.
We caught him red handed.
Nous le prîmes en flagrant délit.
We caught him red handed.
Ils sont pris en flagrant délit.
They're caught red handed.
Parlez ! Une arrestation en flagrant délit.
We caught a burglar redhanded.
On l'a pris en flagrant délit.
We caught him redhanded.
La police l'a pris en flagrant délit.
The police caught him at it.
Elles ont été prises en flagrant délit.
They were caught red handed.
Il se fit prendre en flagrant délit.
He was caught red handed.
Il s'est fait prendre en flagrant délit.
He was caught red handed.
Elle se fit prendre en flagrant délit.
She was caught red handed.
Elle s'est fait prendre en flagrant délit.
She was caught red handed.
Nazif Kara était attrapé en flagrant délit
Nazif Kara πιάστηκε επ 'αυτοφώρω
Elle a été prise en flagrant délit
She was caught in flagranti.
J'ai pris le pauvre en flagrant délit.
I caught the little beggar redhanded.
La police arrêta le pickpocket en flagrant délit.
The police arrested the pickpocket in the act.
Le voleur a été arrêté en flagrant délit.
The thief was arrested red handed.
A été pris en flagrant délit de manifestation
С поличным пойман, с чувствами
a) Qu apos il y ait flagrant délit et
quot (a) The person be detected in the very act of committing the offence and
Nul ne pouvait être arrêté sauf en cas de flagrant délit ou lorsqu apos il existait un commencement de preuve de flagrant délit et sur ordonnance écrite du juge compétent.
Persons could be arrested only if caught in flagrante delicto, or if proof of the same was offered by written order of the competent judge.
À Oak Hampton, nous reprendrons le train à temps pour un flagrant délit.
In a minute now we will be in Okehampton, there we'll catch a train back to Dartmoor. and if my surmise is correct we will nab out man in the act.
Les autorités indonésiennes avaient arrêté sept pêcheurs malaisiens pris en flagrant délit de braconnage.
Indonesian authorities had arrested seven Malaysian fishermen who were caught poaching.
Sauf, bien entendu, s'il y a flagrant délit et que vos preuves sont incontestables.
Unless, of course, you really do have a smoking gun and your evidence is incontrovertible.
Ces dernières années, plusieurs députés de la région ont été pris en flagrant délit.
In recent years, several lawmakers across the region have been caught in the act.
Nous aurions dû examiner l'extravagant détournement de la notion de flagrant délit auquel ces autorités ont procédé.
We ought to have studied the outrageous reversal of the concept of flagrante delicto which those authorities committed.
Le témoignage de votre coaccusé étant favorable et le flagrant délit n'étant pas constaté, vous êtes libre.
Panama Smith, in view of the evidence presented in your behalf by your codefendant and because the arresting officers failed to detect you actually selling intoxicating liquors, I find you not guilty.
En effet, certains pays le mien ont singulièrement étendu la notion de flagrant délit, c'est à dire que, maintenant, ce n'est plus au moment où l'on com met l'acte que l'on décide qu'il y a flagrant délit, mais parfois plusieurs semaines après.
I should like the Commission to follow the line laid down by Parliament.
Mais qui proteste contre une prétendue faute de la police lorsque l'un des leurs est pris en flagrant délit ?
But who protests against an alleged police wrongdoing when one of your own gets caught commiting a crime?
Apparemment, nous sommes à l'abri pendant la session du Parlement à moins d'être pris en flagrant délit de crime.
Ladies and gentlemen, many of you in this House do not share our views.
Mais les voisins se plaignirent a la police, qui établit une surveillance et, un soir, le surprit en flagrant délit.
But the inhabitants complained to the police about it, and a watch was set for him one night, and he was captured.
Sauf dans les cas de flagrant délit le parquet émet un mandat d apos arrêt avant toute arrestation ou détention.
Except in cases of flagrante delicto, the Department issued an arrest warrant prior to any arrest or detention.
Le flagrant délit ayant été constaté, on ne saurait parler en l apos occurrence de violation de l apos immunité.
They have been caught in the act, so that there can be no question of violations of immunity.
Dans ce Hadith, les hommes gays pris en flagrant délit doivent être jetés de l immeuble le plus haut de la ville.
In this Hadith, gay guys caught in act are to be killed by throwing them down from the highest building in town.
Et dans le Bar cet homme qui apparaît en reflet derrière la femme, ... ... c'est nous ! ... pris en flagrant délit de drague !
In The Bar , a man is reflected in the mirror behind the woman. But the reflection is ours caught in the act as would be seducers.
Pas de serviteurs! Chassez les! Tout homme trouvé en flagrant délit avec une femme, sera puni par la perte d'un membre.
No servants here! lt i gt Any man caught in flagrante delicto lt i gt with a woman...

 

Recherches associées : En Flagrant Délit - Prise En Flagrant Délit - Mépris Flagrant - Exemple Flagrant - Mépris Flagrant - Problème Flagrant - Abus Flagrant - Manque Flagrant