Traduction de "Fonds d'épargne" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fonds - traduction : Fonds d'épargne - traduction : Fonds d'épargne - traduction : Fonds - traduction :
Mots clés : Funds Hedge Fund Funding Raise

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fournir des renseignements sur le nouveau système d'épargne retraite (SAP) géré par des fonds de pension.
Please provide information on the new private individual retirement savings scheme (SAP) managed by the Pension Fund Administrators.
Pour constituer un fonds de démarrage les femmes s'organisent à travers le système de tontine et les autres formes d'épargne.
In order to put together seed money, women organize themselves through the tontine system and other forms of saving.
Réseau d'épargne crédit Yètè Mali  ou la Caisse populaire d'épargne et de crédit
The Yètè Mali Savings Network or savings and loan cooperative.
Eh bien, j'économise de l'argent pour avoir un fonds d'épargne, en cas d'urgence et pour l'avenir, pour étudier, avoir une maison ...
Well, I save money to have a saving fund, in case of emergency and for the future, to study, to have a house...
Les fonds communs de placement ou les instruments d'épargne collective peuvent être vendus avec un agrément unique dans toute la Communauté.
Deliberations within the Monti Group at the Commission have recently allowed some headway to be made in this area, but it will take some time before markets become truly integrated from the tax point of view.
Taux d'épargne (1990) (2)
Saving ratio, 1990 (2)
Compte chèques ou d'épargne?
Checking or savings?
Caisse d'épargne de Halle
Sparkasse Halle
J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.
I'd like to open a savings account.
Le compte d'épargne à vue
Demand savings accounts
(comptes d'épargne feuilles de paie)
(savings accounts, pay slips)
3.2.4 Produits d'épargne et d'investissement5
3.2.4 Savings and investment products5
Dans le compte d'épargne seulement.
Is that so?
Le groupe Caisse d'épargne était jusqu'en un groupe bancaire français constitué autour des 17 Caisses d'Épargne françaises.
Groupe Caisse d'épargne is a French semi cooperative banking group, founded in 1818, with around 4700 branches in the country.
Ce poste comprend les sommes versées à des systèmes d'épargne salariale (tels que des plans d'épargne d'entreprise).
This refers to sums paid into savings schemes for employees (such as company savings schemes).
Les taux d'épargne beaucoup trop bas.
America's appallingly low savings rate.
Je pense clôturer mon compte d'épargne.
I am thinking of closing my savings account.
Institut mondial des caisses d'épargne (1971)
Islamic African Relief Agency (1985)
1.580 caisses d'épargne avec 63.800 succursales
1,580 savings banks with 63,800 branches and
4) Excédents d'épargne au niveau mondial
4) Surplus Global Savings
les contributions au plan d'épargne d'entreprise.
payments to employees savings scheme.
À l'heure actuelle, les femmes pourraient obtenir un prêt pour leur entreprise auprès du Fonds de l'Union des femmes, du Groupe de crédits d'épargne pour les femmes, du Fonds de réduction de la pauvreté, de la Banque d'agriculture et de développement rural, de la Banque pour la politique sociale, etc., ainsi que des fonds  Journée d'épargne pour les femmes pauvres  et des prêts bonifiés pour les ménages pauvres.
At present, women could get a loan for their business from the Women Union's Fund, Women's Saving Credit Group, Saving Day for Poor Women funds, and preferential loans for poor households, Poverty Reduction Fund, Bank for Agriculture and Rural Development, Bank for Social Policy etc.
Les grands consortiums d'épargne dans les fonds souverains, les fonds de pension et compagnies d'assurances pourraient être utilisés par exemple pour répondre aux énormes besoins en financement des économies émergentes pour les infrastructures et l'urbanisation.
Large pools of savings in sovereign wealth funds, pension funds, and insurance companies could be used, for example, to meet emerging economies huge financing needs for infrastructure and urbanization.
L'objectif d'encourager la bancarisation des envois de fonds serait aussi de contribuer à fournir des services intégrés aux expéditeurs et aux destinataires des fonds transférés, par exemple les comptes d'épargne, les crédits et les hypothèques (microfinancement).
The purpose of fostering the bancarization' of remittances would also contribute to the provision of integrated services to senders and receivers of remittances, such as savings accounts, credits and mortgages (microfinance).
L'Amérique n'a sûrement pas de surabondance d'épargne.
America certainly does not have a savings glut.
J'ai beaucoup d'argent sur mon compte d'épargne.
I have a lot of money in my savings account.
Et nous allons regarder leur comportement d'épargne.
And we're going to look at their saving behavior.
Et puis c'est un taux d'épargne élevé.
And then it's a high savings rate.
(Moins de distorsions entre les produits d'épargne)
(Less distortions between savings products)
L'Amérique possède un déficit d'épargne, pas une surabondance.
America has a savings deficiency, not a glut.
Actuellement, aujourd'hui, le taux d'épargne est d'environ 4 .
Right now today, the savings rate is about 4 .
Leur vie, leur retraite et leurs perspectives d'épargne.
It affects their pensions and the future of their savings.
J'ai retiré mes économies de la Caisse d'épargne.
Sorry, I withdrew all my savings.
Säästöpankkilaki (loi sur les caisses d'épargne) (1502 2001)
Organisation and Financing of Education Act (Official Gazette of Republic of Slovenia, No. 12 1996) and its revisions, art. 40
Le ratio de fonds propres de base et le ratio de fonds propres total moyens des banques régionales et caisses d'épargne se situaient dans une fourchette de 5,7 à 6,8 et de 8,9 à 10,2 entre 1995 et 2000.
Between 1995 and 2000 the average core capital and own funds ratios of Land banks saving banks ranged from 5,7 to 6,8 and from 8,9 to 10,2 respectively.
Compte tenu des besoins de fonds, le budget CECA et làdessus on est d'accord ne saurait davantage être accepté comme une institution fonctionnant à la manière d'une caisse d'épargne.
I personally see the solution to this problem in the integration of the ECSC budget, but others may have different opinions on this.
Par conséquent, le ratio de fonds propres de base prévu de ... devait être nettement plus élevé que le ratio de fonds propres de base moyen de 6,1 pour les banques régionales et les caisses d'épargne dans la période 1995 2000.
Consequently, the future core capital ratio of ... had to be significantly higher than the average core capital ratio of 6,1 for regional banks savings banks in the period from 1995 to 2000.
En bref, conservez votre argent à la caisse d'épargne !
In short, keep your money in a state savings bank!
Il est impossible de prévoir l'évolution du taux d'épargne.
There is no way to predict what the saving rate will do next.
Elle a liquidé les comptes d'épargne, vendu les actions.
She cashed in the CDs, she gave away the stocks and the certificates.
Conseil mondial des coopératives d'épargne et de crédit (1977)
Fédération des associations des handicapés moteurs (1999)
En 2007, le taux d'épargne était de moins 2 .
2007, the savings rate was minus 2 .
Kay a passé cinq longues années d'ennui et d'épargne.
Kay's spent five long years of boredom and penny pinching.
réception de commandes via internet pour des dépôts d'épargne,
Have received orders via Internet for savings deposits
Donc, ce qui est arrivé si, au cours des 20 dernières années nous sommes passés d'un taux de 10 d'épargne à un taux d'épargne négatif.
So, what happened though, over the course of the last 20 years we went from a 10 percent savings rate to a negative savings rate.

 

Recherches associées : Régime Enregistré D'épargne Fonds - Obligations D'épargne - Institution D'épargne - Plan D'épargne - Obligations D'épargne - Institution D'épargne - Plan D'épargne - Programme D'épargne - L'excédent D'épargne - Caisse D'épargne - Accord D'épargne - Dispositions D'épargne - Objectif D'épargne