Traduction de "Gain d'entrée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gain - traduction : D'entrée - traduction : Gain d'entrée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Gain | Gain |
Gain | Gain |
gain dB | dB gain |
Gain limité | Gain Restricted |
Le gain en fin de mission est en général un gain d'expérience. | Mainly, this choice will be to pick either an attack class, or a support class. |
Gain maxi 160 | Max won |
Gain en entrée | IGain |
Gain en sortie | OGain |
GAIN patients précédemment | Infliximab Naive Patients |
Grand gain cognitif. | Great cognitive gain. |
Futur gain deux ans il va continuer à donner une sorte de gain. | Future gain two years from now it'll keep giving some kind of gain. |
Contrôle du gain 160 | Gain Control |
Forte augmentation du gain | High gain up |
Faible réduction du gain | Low gain down |
Forte réduction du gain | High gain down |
Facteur de gain 160 | Gain control |
Faible augmentation du gain | Low gain up |
Grande augmentation du gain | High gain up |
Faible atténuation du gain | Low gain down |
Grande atténuation du gain | High gain down |
Le gain est de . | The solution of the system then is as follows. |
Il a en tête seulement son propre gain. Il a en tête seulement son propre gain . | 'He intends only his own gain'. |
Leur perte est notre gain. | Their loss is our gain. |
Thus I gain six months. | Ainsi je gagne six mois. |
Limites de gain d' entrée | Input Gain Limits |
Limites de gain de sortie | Output Gain Limits |
Limites de gain de retour | Monitor Gain Limits |
gain ou perte de poids | gaining or losing weight |
Un gain pour l économie européenne | A gain for the European economy |
Quand puisje recevoir mon gain? | When do I collect? |
Le résultat des compromis de Nice n'est pas un gain en transparence, mais un gain en camouflage. | The outcome of the compromises brokered in Nice is not more transparency, it is more cover up. |
Pas de peine, que du gain. | No pain, all gain. |
As tu eu gain de cause ? | Did you win the case? |
Avez vous eu gain de cause ? | Did you win the case? |
Le gain est encore trop incertain. | The payoff is still too uncertain. |
Un beau gain pour votre entreprise ! | Quite a gain for your business! |
Un gain de n'est pas rare. | A gain of 50 dB is not uncommon. |
Gain 15 lettres d'acuité visuelle ( )a | Gain of 15 letters in visual acuity ( )a |
Réduction est un gain d'un électron. | Reduction is gain an electron. |
Il y a gain de prospérité | Participation by this sector in the increased prosperity therefore presupposes a greater presence of competing banks and insurance institutions on the spot. |
Avons nous obtenu gain de cause ? | Did we get that? |
Gain perte en millions EUR 6 | Net income loss in EUR million 6 |
D amortissement K gain perte de capital | D Depreciation K Capital Gain Loss |
Rd1 Cxf2 avec gain de la dame. | The continuation 3...Nc6 brings about the Semi Italian Opening. |
GAIN patients précédemment traités par l' infliximab | Infliximab Naive Patients |
Recherches associées : Commande De Gain D'entrée - Vitesse Gain - Gain Intégral - Gain Fiscal - Gain D'énergie - Gain Politique - Gain D'efficacité - Gain Global - Gain Reporté - Gain Pécuniaire - Gain Rapport - Gain Réalisé