Traduction de "Gardien" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Gardien - traduction : Gardien - traduction : Gardien - traduction : Gardien - traduction : Gardien - traduction : Gardien - traduction : Gardien - traduction : Gardien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Gardien gardien
447 43 14.111 gt 00 43
Gardien
Guard
Gardien
1176 36 07.927 gt 01 09.781 guardian 1177 36
Gardien
Guardian
Gardien!
Hey, Warden!
Gardien !
Hey, jailer.
Gardien !
Jailer! Jailer!
Le gardien.
The watchman rang the alarm.
Merci, gardien.
Well, thank you, warden.
Gardien Serdar,aidé
Guardian Serdar helped Ali, my son who is?
Oh ! toi gardien !
Oh, you, guardian!!
Notre ange gardien.
Our guardian angel.
C'est le gardien.
MOUTHS It's the guard.
Appelez le gardien.
Get on the phone.
Gardien en chef!
Captain of the yard!
Bonne nuit, gardien.
Good night, warden.
C'est mon ange gardien.
She's my guardian angel.
Ni gardien , ni torture
Ή κηδεμόνα, ή βασανιστηρίων
Le gardien Goro Nakamishi
Sansho the Bailiff
Regarde làbas ! Le gardien !
The watchman!
Trouvez le gardien Damowitz.
Mr Damowatz.
Le gardien m'a ouvert.
I got the janitor to let me in.
Je suis le gardien.
Hello, I'm the head janitor.
Le gardien de prison.
The warder.
Attention, un gardien approche.
Nix, dummy up.
Gardien de nuit assassiné!
Night watchman killed!
Insolence envers un gardien.
Insolence to a guard on your first day.
Fini le gardien argenté!
He'll wear no more silver at your door.
Courtaud, c'est mon gardien.
Shorty here, he's the warden.
Sous celui du gardien.
Right underneath the warden's.
Mon gardien de nuit.
My night watchman.
Un gardien de nuit.
Hmm, a night watchman.
Le Tartan gardien LSVERDUNE
Tatar guard L. SVERDLIN
Le gardien, le Tartar.
The guard, the Tatar.
Mais où est le gardien ?
But where s the gatekeeper?
Il est gardien de but.
He's a goal keeper.
Elle est mon ange gardien.
She's my guardian angel.
Et le gardien m'a dit,
And the gatekeeper told me,
Il était gardien de but.
He was born in Gelsenkirchen.
Gardiens ouvre cette porte Gardien
Guards open this door guardian
Gardien ,la visite est terminé
Guardian, the visit is finished
Je vais distraire le gardien.
Go while I talk with the gatekeeper.
Attention, un gardien du temple !
Look out, it s a temple guard!
Vous n'êtes pas son gardien.
You are not her guardian.
Amenez le gardien de nuit.
Send the night watchman in.

 

Recherches associées : Parent Gardien - Minutes Gardien - Le Gardien - Service Gardien - Gardien Bâtiment - Lieu Gardien - Wagon Gardien