Traduction de "Je la considère" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Je la considère - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je la considère comme ma sœur. | I look on her as my sister. |
Je la considère une femme honnête. | I consider her to be an honest woman. |
Je considère la signification de la vie. | I've been thinking about the meaning of life. |
Personnellement, je la conteste, et je la considère comme mauvaise. | I personally dispute it as a bad thing. |
Je la considère comme ma meilleure amie. | I look on her as my best friend. |
Je la considère comme ma meilleure amie. | I think of her as my closest friend. |
Je me considère chanceux. | I consider myself fortunate. |
Je considère cela comme de la discrimination raciale. | I consider that racial discrimination. |
Je considère que c'est de la pure ignorance. | I consider that proof of sheer ignorance. |
Je considère que Mme la commissaire a tort. | I believe that the Commissioner is wrong. |
Je considère cela un échec. | I consider that a failure. |
Je considère ce système autrement. | I look at this system differently. |
Je considère cela comme inacceptable. | In my view, this is unacceptable. |
Je ne la considère pas comme une substance abortive. | I do not consider it an abortifacient. |
Je considère les médicaments homéopathiques de la même manière. | I regard homeopathic medicines in the same way. |
Je me considère pas vraiment comme un créateur, Je me considère pas forcément comme un créateur de mode. | I don't really think of myself as a designer, I don't really think of myself necessarily as a fashion designer. |
Je ne considère pas cela suffisant. | I don't consider that adequate. |
Je ne considère pas cela cher. | I don't consider that expensive. |
Je me considère comme un capitaliste. | I would consider myself a capitalist. |
Je considère cela comme fondamentalement mauvais. | That I feel would be quite wrong. |
Je considère Wilmer comme un fils. | Why, I feel toward Wilmer exactly as if he were my own son. |
Je vous considère intéressant et amusant. | Oh, I think you're interesting and amusing. |
Je vous considère digne de confiance. | And I consider you entirely trustworthy. |
Je le considère comme mon fils. | He's been more than a son to me. |
Je me considère comme une raison. | Well, I think of myself as a sort of reason. |
Je considère son attitude comme antiaméricaine. | I consider his whole attitude unAmerican. |
Je considère ce fait comme inadmissible, je n' en porte pas la responsabilité. | I consider that unacceptable, it is not my responsibility. |
Je ne considère pas que ce soit à la hauteur. | I don't consider that adequate. |
Je me considère moi même comme la marée de merde. | I consider myself the tide of shit. |
Je considère la peine de mort comme un dispositif barbare. | I consider the death penalty to be a barbaric institution. |
Je les considère comme prématurés et je demanderai à la Commission de les rejeter. | I suggest to him that they are premature and I would ask the Commission to reject them. |
R Je me considère comme une femme. | A I consider myself a woman. |
Je me considère comme une humaniste séculière. | I consider myself a secular humanist. |
Je considère cette action juste et nécessaire. | I consider the action correct and necessary. |
Je le considère comme un grand scientifique. | I consider him a great scientist. |
Je te considère comme mon meilleur ami. | I look on you as my best friend. |
Je te considère comme ma meilleure amie. | I look on you as my best friend. |
Je vous considère comme un homme honnête. | I take you for an honest man. |
Je le considère comme mon meilleur ami. | I look on him as my best friend. |
Je considère Tom comme mon meilleur ami. | I consider Tom to be my best friend. |
quot Je considère cette question comme urgente. | quot I consider this question to be a matter of urgency. |
Je me considère vraiment comme un narrateur. | So I really consider myself a storyteller. |
Et donc, je considère ça comme réglé. | And so I regard that as done. |
Pas ce que je considère comme telle. | And I noticed... At that time it was the Depression... |
Je les considère comme absolument essentielles si | It is not dealt with adequately in this report and I shall vote against it. |
Recherches associées : Je Considère - Je Considère - Je Considère - Je Considère - Je Considère Faire - Je Considère Toujours - Je Me Considère - Je Considère L'achat - Que Je Considère - Je Considère Que - Que Je Considère - Que Je Considère - Je Me Considère - Je Me Considère