Traduction de "Je ne vais pas" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Je ne vais pas - traduction : Vais - traduction :
Mots clés : Fine Show Kill

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne vais pas.
I am going.
Je ne vais pas au banquet, je vais à la montagne.
I'm not going to the convention, I'm going to the mountains.
Je ne vais pas au pôle Nord, mais je m'en vais.
I'm not goin' to the North Pole. But I'm goin' away.
Je ne vais pas pleurer.
I am not going to cry.
Je ne vais pas pleurer.
I am not going to cry, I tell myself.
Je ne vais pas bien.
I am not good.
Je ne vais pas m'impliquer.
I am not getting involved.
Je ne vais pas bien.
I'm not well.
Je ne vais pas bien.
I am not well.
Je ne vais pas m'impliquer.
I'm not getting involved.
Je ne vais pas m'impliquer.
I'm not going to get involved.
Je ne vais pas mourir.
I won't die.
Je ne m'en vais pas.
I'm not going away.
Je ne vais pas mourir.
I'm not going to die.
Je ne m'en vais pas.
I'm not going.
Je ne m'en vais pas.
I'm not leaving.
Je ne vais pas t'embrasser.
I'm not going to kiss you.
Je ne vais pas travailler.
I'm not going to work.
Je ne vais pas attendre.
I'm not going to wait.
Je ne vais pas discuter.
I'm not going to talk.
Je ne vais pas m'arrêter.
I'm not going to stop.
Je ne vais pas perdre.
I'm not going to lose.
Je ne vais pas regarder.
I'm not going to look.
Je ne vais pas t'épouser.
I'm not marrying you.
Je ne vais pas mentir.
I'm not going to lie.
Je ne vais pas m'évanouir.
I'm not going to pass out.
Je ne vais pas t'aider.
I'm not going to help you.
Je ne vais pas l'attendre.
I'm not going to wait for him.
Je ne vais pas disparaître.
I'm not going to disappear.
Je ne vais pas coopérer.
I'm not going to cooperate.
Je ne vais pas dégager.
I'm not going to leave.
Je ne vais pas divorcer.
I will not get divorced.
Je ne vais pas m'enfuir.
I'll never escape.
Je ne vais pas descendre
But I ain't laying down
Je ne vais pas fuir
I won't run away
Je ne vais pas mangé
Δεν θα φάει
Je ne vais pas intervenir.
I am not going to interfere, however.
Je ne vais pas attendre.
Wait a minute, my eye.
Je ne vais pas mourir.
I'm not going to die now.
Je ne vais pas bien!
I'm not a bit well!
Je ne vais pas danser.
I'm not going to do any dancing.
Je ne vais pas vendre !
I'm not going to sell! Isn't that sufficient?
Je ne vais pas I'accepter.
No, I'm not taking it.
Je ne vais pas fuir.
I ain't gonna run. Now, listen...
Je ne vais pas discuter.
I'm not gonna argue with you.

 

Recherches associées : Je Ne Vais Pas Dire - Je Ne Vais Pas Faire - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Ne Peux Pas - Je Ne Sais Pas - Je Ne Sais Pas - Je Ne L'aime Pas - Je Ne L'aime Pas