Traduction de "Je ne vais pas dire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dire - traduction :
Say

Dire - traduction : Dire - traduction : Vais - traduction : Je ne vais pas dire - traduction : Dire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je ne vais pas dire oui, je vais le dire en amharique
I will not say yes, I'll say it in Amharic
Je ne vais pas te dire.
I'm not going to tell you.
Je ne vais pas en dire plus.
I won't go there.
Je ne vais pas t'en dire davantage.
I am not going to explain any more.
Je vais bien . Je ne peux pas dire ça.
I'm fine. I can't say that.
Je ne vais pas te dire mon nom.
I'm not going to tell you my name.
Je ne vais pas vous dire mon nom.
I'm not going to tell you my name.
Je ne vais pas le dire à nouveau.
I won't say it again.
Je ne vais pas te dire son nom.
I'm not going to tell you her name.
Vous comprenez, je ne vais pas dire nue .
And yet, I don't want to say 'nude'
Je vais dire que tu ne m'écoute pas
I'll tell you do not listen to me
Je ne vais pas le laisser me dire que je ne l'aime pas !
Well, he's not gonna tell me I don't love him.
Je ne sais pas ce que je vais lui dire.
I don't know what I'm going to tell him.
Je ne sais pas ce que je vais leur dire.
I don't know what I'm going to tell them.
Je vais vous dire... Je ne veux pas de familiarités.
No intimacies for me, thank you.
Je vais lui dire que je ne suis pas là.
I know what I'll do. I'll tell her I'm not in.
Je ne vais pas te dire dans quelle partie de la brousse aller vivre, je vais juste te dire
I'm just going to tell you, you have to roar and be the lion that you are.
Je ne vais pas te dire comment le faire.
I'm not going to tell you how to do that.
Je ne vais pas le dire encore une fois.
I won't say it again.
Je vais te dire pourquoi tu ne peux pas
Je vais te dire pourquoi tu ne peux pas
Je vais te dire pouquoi tu ne peux pas
Je vais te dire pouquoi tu ne peux pas
Je vais vous dire quelque chose que je ne devrais probablement pas vous dire.
I'm going to tell you something I probably shouldn't.
Ainsi, par exemple je vais dire, OK, je ne vais pas commuter l'ampoule numéro 1.
So, for example I'll say, OK, I won't switch light bulb one.
Je ne vais pas tenter de vous l'expliquer, mais je vais vous dire une chose.
I'm not gonna try and tell you much about that, except this.
Je ne sais pas ce que je vais dire à Tom.
I don't know what I'm going to tell Tom.
Je ne sais pas ce que je vais dire à Mary.
I don't know what I'm going to tell Mary.
Je veux dire, allez, je ne vais pas baisser mon thermostat.
I mean, come on, I'm not going to turn down my thermostat.
Je peux dire aujourd'hui je ne vais pas éprouver quelque chose.
I may say, 'Today, I am not going to experience'.
Donc je vais puisque je ne suis pas jeune, mais très vieux je vais dire quelque chose.
So, I will since I am not young and am very old, I still will say something.
Je vais vous dire une chose Elle ne m'écoute pas.
I will tell you one thing she doesn't listen to me.
Mais je vais vous dire ce qu'ils ne veulent pas.
But I'll tell you what they don't want.
Je ne vais pas le dire une deuxième fois Erdal
I won't say a second time Erdal
S'il ne t'épouse pas bientôt, je vais te le dire.
If Bruce doesn't marry you pretty soon, I will tell you.
Je ne suis pas d'accord et je vais te dire la raison.
I don't agree and I'm going to tell you why.
Je vais le dire à grand père. Je ne me marierai pas !
I'm telling grandpa, I can't do it! .
Je suppose que je ne vais pas dire non et vous dérangent.
I guess I won't say no and upset you.
Si tu ne t'arrêtes pas, je vais le dire à maman.
If you don't stop, I'll tell Mom!
Si tu ne t'arrêtes pas, je vais le dire à papa.
If you don't stop, I'll tell Dad!
Je vais te dire ce qui ne va pas chez toi.
I'll tell you what's wrong with you.
Je vais vous dire pourquoi elle ne voulait pas me causer.
I'll tell you why she didn't want to talk to me.
Je vais te dire, ma jolie, ne pense pas que je t'aie aimée.
Let me tell you, dreamboat, don't think I fell for you.
Je ne pourrais pas regarder et dire d'accord, maintenant je vois où je vais.
I could not look and say, ok now I see where I am going
Je vais le leur dire. Je ne jouerai pas, et je leur dirai pourquoi.
I'm not going to go on and I'm going to tell them why.
Je ne vais pas te dire d'aller chercher du fromage je vais te dire de rugir et d'être le lion que tu es.
I'm going to tell you to roar and be the lion that you are. Wherever that's going to be, who's doorstep you're going to turn up on, that's not my concern.
Je ne vais rien te dire.
I'm not telling you anything.

 

Recherches associées : Je Ne Vais Pas - Je Ne Vais Pas Faire - Je Ne Peux Pas Dire - Je Ne Peux Pas Dire - Ne Pas Dire - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Ne Pouvait Pas Dire - Ne Peut Pas Dire