Traduction de "Je ne vais pas dire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dire - traduction : Dire - traduction : Dire - traduction : Vais - traduction : Je ne vais pas dire - traduction : Dire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne vais pas dire oui, je vais le dire en amharique | I will not say yes, I'll say it in Amharic |
Je ne vais pas te dire. | I'm not going to tell you. |
Je ne vais pas en dire plus. | I won't go there. |
Je ne vais pas t'en dire davantage. | I am not going to explain any more. |
Je vais bien . Je ne peux pas dire ça. | I'm fine. I can't say that. |
Je ne vais pas te dire mon nom. | I'm not going to tell you my name. |
Je ne vais pas vous dire mon nom. | I'm not going to tell you my name. |
Je ne vais pas le dire à nouveau. | I won't say it again. |
Je ne vais pas te dire son nom. | I'm not going to tell you her name. |
Vous comprenez, je ne vais pas dire nue . | And yet, I don't want to say 'nude' |
Je vais dire que tu ne m'écoute pas | I'll tell you do not listen to me |
Je ne vais pas le laisser me dire que je ne l'aime pas ! | Well, he's not gonna tell me I don't love him. |
Je ne sais pas ce que je vais lui dire. | I don't know what I'm going to tell him. |
Je ne sais pas ce que je vais leur dire. | I don't know what I'm going to tell them. |
Je vais vous dire... Je ne veux pas de familiarités. | No intimacies for me, thank you. |
Je vais lui dire que je ne suis pas là. | I know what I'll do. I'll tell her I'm not in. |
Je ne vais pas te dire dans quelle partie de la brousse aller vivre, je vais juste te dire | I'm just going to tell you, you have to roar and be the lion that you are. |
Je ne vais pas te dire comment le faire. | I'm not going to tell you how to do that. |
Je ne vais pas le dire encore une fois. | I won't say it again. |
Je vais te dire pourquoi tu ne peux pas | Je vais te dire pourquoi tu ne peux pas |
Je vais te dire pouquoi tu ne peux pas | Je vais te dire pouquoi tu ne peux pas |
Je vais vous dire quelque chose que je ne devrais probablement pas vous dire. | I'm going to tell you something I probably shouldn't. |
Ainsi, par exemple je vais dire, OK, je ne vais pas commuter l'ampoule numéro 1. | So, for example I'll say, OK, I won't switch light bulb one. |
Je ne vais pas tenter de vous l'expliquer, mais je vais vous dire une chose. | I'm not gonna try and tell you much about that, except this. |
Je ne sais pas ce que je vais dire à Tom. | I don't know what I'm going to tell Tom. |
Je ne sais pas ce que je vais dire à Mary. | I don't know what I'm going to tell Mary. |
Je veux dire, allez, je ne vais pas baisser mon thermostat. | I mean, come on, I'm not going to turn down my thermostat. |
Je peux dire aujourd'hui je ne vais pas éprouver quelque chose. | I may say, 'Today, I am not going to experience'. |
Donc je vais puisque je ne suis pas jeune, mais très vieux je vais dire quelque chose. | So, I will since I am not young and am very old, I still will say something. |
Je vais vous dire une chose Elle ne m'écoute pas. | I will tell you one thing she doesn't listen to me. |
Mais je vais vous dire ce qu'ils ne veulent pas. | But I'll tell you what they don't want. |
Je ne vais pas le dire une deuxième fois Erdal | I won't say a second time Erdal |
S'il ne t'épouse pas bientôt, je vais te le dire. | If Bruce doesn't marry you pretty soon, I will tell you. |
Je ne suis pas d'accord et je vais te dire la raison. | I don't agree and I'm going to tell you why. |
Je vais le dire à grand père. Je ne me marierai pas ! | I'm telling grandpa, I can't do it! . |
Je suppose que je ne vais pas dire non et vous dérangent. | I guess I won't say no and upset you. |
Si tu ne t'arrêtes pas, je vais le dire à maman. | If you don't stop, I'll tell Mom! |
Si tu ne t'arrêtes pas, je vais le dire à papa. | If you don't stop, I'll tell Dad! |
Je vais te dire ce qui ne va pas chez toi. | I'll tell you what's wrong with you. |
Je vais vous dire pourquoi elle ne voulait pas me causer. | I'll tell you why she didn't want to talk to me. |
Je vais te dire, ma jolie, ne pense pas que je t'aie aimée. | Let me tell you, dreamboat, don't think I fell for you. |
Je ne pourrais pas regarder et dire d'accord, maintenant je vois où je vais. | I could not look and say, ok now I see where I am going |
Je vais le leur dire. Je ne jouerai pas, et je leur dirai pourquoi. | I'm not going to go on and I'm going to tell them why. |
Je ne vais pas te dire d'aller chercher du fromage je vais te dire de rugir et d'être le lion que tu es. | I'm going to tell you to roar and be the lion that you are. Wherever that's going to be, who's doorstep you're going to turn up on, that's not my concern. |
Je ne vais rien te dire. | I'm not telling you anything. |
Recherches associées : Je Ne Vais Pas - Je Ne Vais Pas Faire - Je Ne Peux Pas Dire - Je Ne Peux Pas Dire - Ne Pas Dire - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Ne Pouvait Pas Dire - Ne Peut Pas Dire