Traduction de "ne pouvait pas dire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dire - traduction : Dire - traduction : Dire - traduction : Ne pouvait pas dire - traduction : Dire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sora ne pouvait le dire. | The higher they go, the more memories they will lose in the process. |
Tom ne pouvait pas dire à Mary ce qu'il avait vu. | Tom couldn't tell Mary what he'd seen. |
Vous ne pouvait pas dire un mot pour défendre votre mère. | You couldn't say a word to defend your mom. |
Elle a dit qu'elle ne pouvait pas le dire sur le téléphone. | She said she couldn't say it on the phone. |
J'ai entendu dire qu'il ne pouvait pas penser sans jouer du tuba. | My dears, I hear that he can't think unless he plays his tuba. |
Je veux dire, si elle ne pouvait pas très bien la garder. | I mean, if she couldn't very well have her. |
Personne ne pouvait rien leur dire. | Nobody could say anything. |
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait pas, ne pouvait pas entrer dans la danse. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
Personne ne pouvait dire ce qu'il voulait dire par ça. | Nobody could tell what he meant by that. |
Personne ne pouvait dire où elle se trouvait. | No one could tell where she was. |
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait, ne serait pas entrer dans la danse. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. |
Comment le savait on? personne ne pouvait le dire. | How was this known? nobody could say. |
Personne ne pouvait rien te dire. Tu savais tout, hein ? | Nobody could tell you anything. |
Je serais heureuse si le commissaire pouvait nous dire que cela ne correspond pas à la réalité. | I would be happy if the Commissioner were able to say that it does not. |
Ne pouvait pas dormir | Couldn't sleep |
Il ne pouvait pas innover, il ne pouvait rien faire de plus. | He could not innovate, he could not do anything. |
On ne pouvait dire que le but jusqu'ici eût été atteint. | It must be acknowledged that as yet this object had not been attained. |
Quand il se battu... ... tout ce qu'il pouvait dire était, Je ne savais pas qu'elle était ta femme . | When he was getting beat up... ... all he could say was, I didn't know she was your wife . |
Alors est ce que ça ne serait pas mieux si on pouvait vraiment dire, si le chirurgien pouvait vraiment dire, si oui ou non il y a encore du cancer sur le champ opératoire? | So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
Elle pouvait faire confiance à sa tutelle, mais elle ne pouvait pas dire ce indirects ou influence politique pourrait être porté à porter sur un homme d'affaires. | She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man. |
Je ne pouvait pas l'attraper. | I couldn't grab it. |
Il ne pouvait pas résister. | He couldn't resist. |
Elle ne pouvait pas résister. | She couldn't resist. |
Tom ne pouvait pas l'aider. | Tom couldn't help him. |
Ça ne pouvait pas marcher. | That couldn't work. |
Vous ne pouvait pas entendre. | Couldn't hear you. |
Gail ne pouvait pas venir. | Gail couldn't come. |
On ne pouvait pas bouger. | We couldn't move. |
Elle ne pouvait pas bouger. | She couldn't move. |
Il ne pouvait pas s'échapper. | There wasn't no way he could have gone. |
Et il ne pouvait rien dire,rien faire, rien montrer, rien révéler. | And he might saynothing, do nothing, show nothing, reveal nothing. |
Elle pouvait faire confiance à sa tutelle, mais qu'elle ne pouvait pas dire ce que l'influence indirecte ou politiques pourraient être amenés à portent sur un homme d'affaires. | She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a business man. |
Pas faisable. Il ne pouvait pas attendre. | Couldn't do it. Could not wait. |
Mais aujourd'hui il ne pouvait plus parler, il nepouvait pas dire à Jean qu'il ne le croyait point le fils de leur père. | But to day he could say nothing he could not tell Jean that he did notbelieve him to be their father's son. |
Dire Kuzey qu'il ne pouvait pas atteindre le quota de ventes qu'il s'est engagé pour l'année à même la moitié. | Tell Kuzey that he couldn't reach even the half of the sales quota he pledged for the year. |
Ma fiancée a disparu, me faisant dire qu elle ne pouvait pas être ma femme qu elle était une couturière et non pas une princesse. | 'My fiancée has disappeared, letting me know that she cannot be my wife that she was a dressmaker and not a princess. |
Il ne savait pas ce qu'il ne pouvait pas faire. | He didn't know what he couldn't do. |
Des choses qu'il ne pouvait pas ne voulait pas faire. | Things he couldn't do wouldn't do. |
Personne ne pouvait parler on avait trop à penser, et rien à dire. | No one could talk they had too much to think about and nothing tosay. |
Le reporter ne pouvait le dire, mais ses compagnons et lui étaient désespérés. | The reporter could not affirm it, but he and his companions almost despaired of the result. |
Monsieur Barnier, vous venez de dire qu'il ne pouvait y avoir de tabous. | You have just said, Mr Barnier, that there must be no taboos. |
Mon père pouvait me dire qu'il était en train de construire un vaisseau spatial et qu'il allait aller vers Saturne, mais il ne pouvait rien dire de plus. | my dad could tell me he was building a spaceship and going to go to Saturn, but he could not say anything more about it. |
Il ne pouvait pas le faire. | He couldn't do it. |
Poutine ne pouvait pas s'en empêcher. | Putin couldn t help himself. |
La porte ne pouvait pas s'ouvrir. | The door could not be opened. |
Recherches associées : Ne Pouvait Pas - Ne Pas Dire - Ne Pouvait - Ne Pouvait - Ne Pouvait Pas Parler - Ne Pouvait Pas Raisonnablement - Ne Pouvait Pas Prendre - Ne Pouvait Pas Rivaliser - Ne Pouvait Pas Accès - Aussi Ne Pouvait Pas - Ne Pouvait Pas Attendre - Ne Pouvait Pas Durer - Ne Pouvait Pas Utiliser - Ne Pouvait Pas Assumer