Traduction de "ne pouvait pas prendre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Ne pouvait pas prendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce qu'il ne pouvait pas prendre?
This he could not take?
On ne pouvait prendre le risque.
We couldn't take chances.
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait pas, ne pouvait pas entrer dans la danse.
Would not, could not, would not, could not, could not join the dance.
Il n était pas simplement interdit d y prendre des photos, on ne pouvait même pas y passer.
Not only was it forbidden to take pictures there one couldn t even walk through.
Ne serait pas, ne pouvait pas, ne serait pas, ne pouvait, ne serait pas entrer dans la danse.
Would not, could not, would not, could not, would not join the dance.
Cependant, le maire ne pouvait pas prendre cet engagement sans l apos approbation du conseil municipal.
However, the Mayor could not make that commitment until it had been approved by the City Council.
Je ne savais pas où allait Tom, mais j'avais une bonne idée de la direction qu'il pouvait prendre.
I didn't know where Tom was going, but I had a good idea where he might be going.
Ne pouvait pas prendre trêve avec la rate indisciplinés de Tybalt, sourd à la paix, mais qu'il s'incline
Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts
Un certain pourcentage de gens ne pouvaient pas rembourser leurs prêts antérieurs, et ne pouvait pas prendre de nouveaux emprunts pour rembourser les anciennes.
A certain percentage of people could not repay their previous loans, and could not take out new loans to repay the old ones.
Ne pouvait pas dormir
Couldn't sleep
Il ne pouvait pas innover, il ne pouvait rien faire de plus.
He could not innovate, he could not do anything.
Mathilde acheva de prendre de l humeur elle ne pouvait trouver le sommeil.
This completed Mathilde's ill humour she could not send herself to sleep.
Elle est lø uniquement car on ne pouvait prendre Elizabeth sans elle.
The only reason she's here is because it was impossible to take Elizabeth without her.
Je ne pouvait pas l'attraper.
I couldn't grab it.
Il ne pouvait pas résister.
He couldn't resist.
Elle ne pouvait pas résister.
She couldn't resist.
Tom ne pouvait pas l'aider.
Tom couldn't help him.
Ça ne pouvait pas marcher.
That couldn't work.
Vous ne pouvait pas entendre.
Couldn't hear you.
Gail ne pouvait pas venir.
Gail couldn't come.
On ne pouvait pas bouger.
We couldn't move.
Elle ne pouvait pas bouger.
She couldn't move.
Il ne pouvait pas s'échapper.
There wasn't no way he could have gone.
Ça pouvait prendre une heure.
It could take an hour.
Ça pouvait prendre des semaines.
It could take weeks.
Ça pouvait prendre des mois.
It could take months.
Pas faisable. Il ne pouvait pas attendre.
Couldn't do it. Could not wait.
On lui parlait elle ne répondait pas sa mère la grondait, à peine pouvait elle prendre sur elle de la regarder.
People spoke to her she did not answer her mother scolded her, it was all she could do to look at her.
En avril 2004, l'Allemagne a toutefois fait savoir à la Commission qu'elle ne pouvait pas prendre d'engagement définitif à ce sujet.
However, in April 2004 Germany informed the Commission that it could not make a definite commitment to close the online shops.
Il ne savait pas ce qu'il ne pouvait pas faire.
He didn't know what he couldn't do.
Des choses qu'il ne pouvait pas ne voulait pas faire.
Things he couldn't do wouldn't do.
Il ne pouvait pas le faire.
He couldn't do it.
Poutine ne pouvait pas s'en empêcher.
Putin couldn t help himself.
La porte ne pouvait pas s'ouvrir.
The door could not be opened.
Il ne pouvait pas s'en empêcher.
He couldn't help himself.
Tom ne pouvait pas le trouver.
Tom couldn't find it.
Sami ne pouvait pas se contrôler.
Sami couldn't control himself.
Commiser ne pouvait pas me trouver ?
Commiser couldn't find me?
On ne pouvait pas y croire.
We couldn't believe it.
On ne pouvait pas vraiment aider .
It really couldn't be helped.
Cette situation ne pouvait pas continuer
Just to give you a sense of things, here's the map.
Mais elle ne pouvait pas l'aimer.
But she could not love him.
Elle ne pouvait même pas parler.
She couldn't even speak.
On ne pouvait pas le blâmer.
You couldn't blame him.
Il ne pouvait pas se libérer.
He couldn't get away for lunch.

 

Recherches associées : Ne Pouvait Pas - Ne Pouvait - Ne Pouvait - Ne Pouvait Pas Parler - Ne Pouvait Pas Raisonnablement - Ne Pouvait Pas Rivaliser - Ne Pouvait Pas Accès - Aussi Ne Pouvait Pas - Ne Pouvait Pas Attendre - Ne Pouvait Pas Durer - Ne Pouvait Pas Utiliser - Ne Pouvait Pas Assumer - Ne Pouvait Pas Dire - Ne Pouvait Pas Imaginer