Traduction de "Je pense que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pense - traduction : Je pense que - traduction : Je pense que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je pense que vous savez ce que je pense.
I think you know what I think.
Je pense que tu sais ce que je pense.
I think you know what I think.
Je pense (Applaudissement) Ce que je pense est que
What I think it comes to is this
Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment.
I think it's time for me to say what I really think.
Je pense que j'y pense aussi
You thinkin what I'm thinkin? I'm thinkin I'm thinkin too.
Je pense que c'est important, je le pense vraiment.
I just think that's important. I really do.
Bien, je pense que l'hacktivisme est une stratégie que je pense utile.
Well, I think hacktivism as a strategy is I think worthwhile.
Gnome, je pense, et je pense que beaucoup sont d'accord.
Gnome, I think, and I think many agree.
Je ne pense pas que je pense beaucoup à l'héritage.
I don't think I think too much about legacy.
Je pense que
I think
Je pense que...
Well, I think that
Je pense que .. je pense que notre président marche dans le bon sens.
I think our President is headed in the right direction.
Je pense que je comprends.
I think I understand.
Je pense que je vais...
I think I'm going to...
Je pense que je devrais.
Then I guess maybe I will.
RB Je ne pense pas que je pense beaucoup à l'héritage.
RB I don't think I think too much about legacy.
A quoi est ce que je pense lorsque je pense à l'art?
What do I think about when I think about art?
Je pense que je vais m'évanouir.
I think I'm going to faint.
Je pense que je t'aimerai toujours.
I think I'll always love you.
Je pense que je deviens fou.
I think I'm going crazy.
Je pense que je perds l'esprit.
I think I'm losing my mind.
Je pense que je suis surmené.
I think I am overworked.
Je pense que je suis surmenée.
I think I am overworked.
Je pense que je suis amoureux.
I think I'm in love.
Je pense que je suis amoureuse.
I think I'm in love.
Je pense que je les entends.
I think I hear them.
Je pense que je voudrais savoir.
I think I'd want to know.
Je pense vraiment que je comprends.
I do think I understand.
Je pense que je préférerais marcher.
I think I'd rather walk.
Je pense que je suis exténué.
I think that I'm just exhausted.
Je pense que je suis malade.
I think I'm sick.
Je pense que je suis ivre.
I think I'm drunk.
Je pense que je ferai ça.
I think I'll do that.
D'accord, je pense que je capte.
OK, I think I get it.
D'accord, je pense que je pige.
OK, I think I get it.
Je pense que je vous connais.
I think I know you.
Je pense que je ferai ça.
I think that I'm going to do that.
Je pense que je vous connais.
I think that I know you.
Je pense que je l'ai cassé.
I think I broke it.
Non, je... je pense que non.
No, I... I guess not.
Je pense que je pourrais comprendre
I think I could understand
Je pense que je vais vomir.
I think I'm going to throw up.
Ou je pense que je fais.
Or I think that I do.
Je pense que je pourrais craquer
Yeah, I think that I might break.
Je pense que je suis prêt.
I think I'm ready.

 

Recherches associées : Que Je Pense - Que Je Pense - Alors Que Je Pense - Ce Que Je Pense - Donc Je Pense Que - Parce Que Je Pense - Je Pense Que Vous - Globalement, Je Pense Que - Je Pense Aussi Que - Je Pense - Je Pense - Je Pense - Je Pense