Traduction de "Je peux rêver" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rêver - traduction : Rêver - traduction : Rêver - traduction : Je peux rêver - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et je peux rêver, non ? | Bees, trees, whales, snails. |
Je ne peux pas dormir, je ne peux pas rêver cette nuit | I cannot dream tonight |
Je ne peux pas vous reprocher de rêver. | I can't blame you for dreaming. |
Je ne peux pas t'en vouloir de rêver. | I can't blame you for dreaming. |
Si je dors je peux rêver c'est vous, dans mes rêves | If I sleep I can dream it's you in my dreams |
Tu peux toujours rêver. | That's what you think. |
Oui, ça me faciliterait la tâche. Et je peux vous faire rêver. | Well, it would simplify matters, and it's possible to make you dream. |
Ça, mon pote, tu peux rêver ! | Dream on, buddy! |
Tout l'or dont tu peux rêver. | All the gold your heart can desire. |
Oh, je suppose que ça me semble merveilleux parce que c'est très loin de tout ce dont je peux rêver. | Oh, I suppose it just seems so wonderful to me because it's so far beyond anything I could ever hope for. |
Je veux rêver. | I want to dream. |
Je dois rêver. | I must be dreaming. |
Je crois rêver ! | I must be dreaming ! |
Et je dois rêver? | And I have to dream? |
Je suis entrain de rêver. | This is surreal. |
Je ne veux plus rêver. | I'm through dreaming. |
Je suis fatiguée de rêver. | I'm tired of dreaming, Col. Cobb. |
Je commençais juste à rêver. | I just started dreaming. |
Je ne faisais que rêver. | I was just thinking. |
Suis je en train de rêver ? | Am I dreaming? |
Tu craques déjà ? Je dois rêver. | You're cracking really fast. |
J'ai pu rêver quand je dormais. | Maybe I dreamed when I was asleep. |
Je ne pouvais rêver meilleur aveu. | I couldn't have wanted a nicer confession. |
Je n'osais même pas en rêver. | I never dreamed this would happen |
Tu peux dire qu'elle est en train de se rêver comme étant à la recherche de la conscience. Tu peux le dire ainsi. | You can say, dreaming itself to be the seeker of awareness, you can put like that. |
Je la passai à rêver de gouffres! | I spent it dreaming of abysses. |
Je ne t'invite pas à rêver davantage. | I am not calling you to dream more, |
Je voudrais passer ma vie à rêver. | I'd want to dream my whole life through |
Laissemoi rêver une chanson que je puisse | Let me dream a song that I can bring |
Je vais suivre un régime pour rêver. | Aunt Cora, Steve, I'm on a diet to dream. |
Je dois rêver, ce n'est pas possible! | Surely I must be dreaming. |
Je me sens comme en train de rêver. | I feel as if I were dreaming. |
Je pensais que j'étais en train de rêver. | I thought I was dreaming. |
Je ne suis pas en train de rêver. | I'm not dreaming. |
Mais je croyais rêver pour une autre chose. | But it wasn't the drinkI meant whenI said, wasI dreaming. |
Laissemoi rêver une chanson que je puisse t'offrir | Let me dream a song that I can bring to you |
Tout ça, je vais en rêver cette nuit. | I'm thinking of it now. I'll dream of it. |
Je sais que je ne suis pas en train de rêver. | I know I'm not dreaming. |
Si je pose mes valises, je ne pourrais rêver meilleur endroit. | If I ever do settle down, I wouldn't want a better place than Kimball County. |
Said il pas ainsi? ou ai je tant rêver? | Said he not so? or did I dream it so? |
Parce que je lui offrais un espace pour rêver. | Because I offered him a space to dream. |
Est ce que je suis en train de rêver ? | Am I dreaming? |
Je m'en veux de rêver à de telles bêtises. | But let's not think about a silly thing like that. |
Je n'osais même pas rêver que tu les apportes. | I never dreamed of anything so wonderful as your bringing them yourself. |
Rêver. | Dream. |
Recherches associées : Je Peux - Je Peux - Je Peux - Je Peux Nager - Je Peux Revendication - Je Peux Témoigner - Je Peux Améliorer - Je Peux évaluer - Donc Je Peux - Je Peux Citer - Je Peux Concourir