Traduction de "Je recommande chaudement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Recommandé - traduction : Chaudement - traduction : Recommande - traduction : Recommande - traduction : Recommande - traduction : Je recommande chaudement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je le recommande chaudement.
I recommend it highly.
Je la recommande chaudement.
I recommend it highly.
Je recommande donc ça chaudement.
So, I do recommend this as being a good way around.
Je recommande donc chaudement cette proposition à l'Assemblée.
JUNKER (S). (DE) Madam President, ladies and gentlemen.
Oui, et il vous recommande chaudement.
Yes, I did, and he recommends you highly.
Si vous n'avez jamais pris une pinte de Guinness dans un vrai pub irlandais, je le recommande chaudement.
If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it.
La Lucha Libre est l expérience bolivienne par excellence, et on la recommande chaudement.
The Lucha Libre is a quintessential Bolivian experience, and we can highly recommend it.
C'est ce qu'a fait le Groupe libéral, démocratique et réformateur pour plusieurs points, et je vous recommande chaudement ces amendements.
Parliament must be consistent in its approach. Paid educational leave cannot be considered in a vacuum.
Donc, si on approuve la philosophie du rapport, je recommande chaudement, en tant que rapporteur, que cet amendement soit rejeté.
If therefore you support the philosophy of the report, as your rapporteur I strongly recommend that you reject this amendment.
Le Parlement a déposé un amendement sur ce point et j'en recommande chaudement l'approbation. tion.
This is one of the major social tasks we face if we intend to describe ourselves as a humane society in future.
Non monsieur. Je m'habille chaudement.
No, sir, I dress warm in this country.
Je remercie chaudement Lina Sergie Attar et Sima Diab pour leur aide.
Many thanks to Lina Sergie Attar and Sima Diab for their help.
Je recommande chaudement ce programme et en appelle à la Communauté et à chaque Etat membre pour qu'ils lui accordent leur appui et mettent en œuvre ses recommandations dans des programmes sanitaires.
Banotti to implement its recommendations in health related aid programmes.
S'il a jamais habille chaudement.
He never dresses up warmly.
Nous approuvons chaudement cette démarche.
We heartily approve of such a move.
Je tiens, en conséquence, à recommander chaudement ces deux amendements à titre d'exemples.
This leads me on to another comment for the same reason the Commission also does not see why these savings should be used to finance adjustments to the agricultural policy.
NigeriaDecides Une élection présidentielle chaudement disputée
NigeriaDecides Their Country's Next President in Hotly Contested Race Global Voices
Tu aurais dû t'habiller plus chaudement.
You should have dressed warmly.
Tout plein d'étoiles qui brûlent chaudement.
All full of stars that burn warmly.
Puisque des représentants du Conseil sont présents, je leur conseille de s'habiller chaudement pour cette concertation.
As Council representatives are here, I say to you dress warmly for this conciliation.
Visser (S). (NL) Monsieur le Président, je sou haite d'abord féliciter chaudement notre collègue Cornelissen pour son rapport.
VISSER (S). (NL) Mr President, I will begin by wishing my colleague Mr Cornelissen every success with his report.
Je les traiterai donc ensemble, non sans avoir auparavant chaudement remercié les rapporteurs de leur contribution. tion.
My group is therefore unable to approve this resolution, which will probably be the first we vote on.
Je me vêtis chaudement, bottes de mer, bonnet de loutre, casaque de byssus doublée de peau de phoque.
I dressed warmly fishing boots, otter cap, coat of fan mussel fabric lined with sealskin.
Je suis ravi que le principe de cet examen ait été si chaudement accueilli au cours du débat.
I welcome his thirst for the report and will attempt to slake it by producing it rather earlier than has been the case in the past.
4.4.5 Le CESE recommande chaudement à la Commission et au Conseil d'associer très étroitement les organisations représentatives des différentes catégories de PME à la conception du SBAE et à sa mise en œuvre.
4.4.5 The EESC strongly urges the Commission and the Council to involve the representative organisations of the various types of SMEs closely in the formulation and implementation of the SBAE.
4.4.5 Le CESE recommande chaudement à la Commission et au Conseil d associer très étroitement les organisations représentatives des différentes catégories de PME à la conception du SBAE et a' sa mise en œuvre.
4.4.5 The EESC strongly urges the Commission and the Council to involve the representative organisations of the various types of SMEs closely in the formulation and implementation of the SBAE.
4.4.5 Le CESE recommande chaudement à la Commission et au Conseil d associer très étroitement les organisations représentatives des différentes catégories de PME à la conception du SBAE et à sa mise en œuvre.
4.4.5 The EESC strongly urges the Commission and the Council to involve the representative organisations of the various types of SMEs closely in the formulation and implementation of the SBAE.
S a îmbrăcat călduros Il Elle s'est habillé(e) chaudement .
In the municipality of Vârșeț (Vršac), Romanian is official only in the villages of Voivodinț (Vojvodinci), Marcovăț (Markovac), Straja (Straža), Jamu Mic (Mali Žam), Srediștea Mică (Malo Središte), Mesici (Mesić), Jablanka, Sălcița (Salčica), Râtișor (Ritiševo), Oreșaț (Orašac) and Coștei (Kuštilj).
Habille chaudement de jeune fille, ne pas attraper un rhume.
Dress up warmly girl, don't catch a cold.
Je recommande ceci.
I recommend this.
Je les recommande.
I recommend them.
Je recommande donc...
I would recommend...
Ses anciens discours, si chaudement acclamés jadis, lui remontaient aux levres.
His old speeches, once so warmly received, came back to his lips.
Je le recommande fortement.
I recommend it strongly.
Je le recommande vivement.
I recommend it highly.
Je la recommande vivement.
I recommend it highly.
Je recommande ce restaurant.
I recommend that restaurant.
Je vous les recommande.
I can recommend them.
Je recommande la clé.
Recommend use of key.
Monsieur le Président, je souhaite remercier chaudement l' ancien ministre des Affaires étrangères finlandais, le député Väyrynen, pour son travail méritant.
Mr President, I would like to sincerely thank Finland's former Minister for Foreign Affairs, Mr Väyrynen, for his admirable work.
Mon article fut chaudement discuté, ce qui lui valut un grand retentissement.
My article was hotly debated, causing a fine old uproar.
Monsieur le Président, je ne partage pas l'enthousiasme de mes collègues pour les résultats de cette conciliation, mais je félicite moi aussi chaudement les deux rapporteurs.
Mr President, I do not share the enthusiasm of my colleagues for the results of this conciliation but I am equally warm in my congratulations to both rapporteurs.
Je vous recommande ce roman.
I recommend that you read that novel.
Je recommande de la prudence.
I recommend caution.
Je te recommande ce plat.
I recommend this dish.

 

Recherches associées : Je Recommande - Je Recommande - Je Recommande - Je Recommande - Je Recommande Donc - Je Recommande Vivement - Je Recommande Fortement - Que Je Recommande - Je Recommande Fortement - Je Recommande Que - Je Lui Recommande - Je Recommande Vraiment - Je Recommande Fortement