Traduction de "Je suis venu ici pour étudier" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je suis venu ici pour étudier. | I came here to study. |
Je suis venu ici pour t'aider. | I've come here to help you. |
Je suis venu ici pour apprendre. | I came here to learn. |
Je suis venu ici pour m'améliorer... | I came here to improve ... |
Je suis venu ici pour vous aider. | I've come here to help you. |
Je suis venu ici pour te sauver. | I came here to save you. |
Je suis venu ici pour vous sauver. | I came here to save you. |
Je suis venu ici pour te voir. | I came here to meet you. |
Je suis venu ici pour vous rencontrer. | I came here to meet you. |
Je suis venu ici pour vous libérer. | I came here to free you. |
Je suis venu ici pour une fête. | I came down here for a party. |
Je suis venu ici | I came here. |
Je n'est pas venu ici pour boire quelque chose.Je suis venu ici pour parler avec... euh... | I didn't come here to drink anything. I came here to talk with... uhm... |
Tom est venu ici pour étudier le français. | Tom came here to study French. |
C'est pour cela que je suis venu ici. | That is why I came here. |
C'est pour cela que je suis venu ici. | That's why I came here. |
Je suis venu ici pour travailler avec Tom. | I've come here to work with Tom. |
C'est pour ça que je suis venu ici. | That's why I came here. |
Je suis venu ici pour défiler mon chapelet. | I came here to clear things up with you. |
Je suis venu ici pour vous emprunter 500 . | I came here to borrow 500. |
Je suis déjà venu ici. | I've already come here before. |
Je suis déjà venu ici. | I've been here before. |
Je suis venu ici hier. | I came here yesterday. |
Je suis venu ici hier. | Yesterday I came here. |
Je suis jamais venu ici. | I never been in this house before. |
C'est la raison pour laquelle je suis venu ici. | This is the reason why I came here. |
Je suis venu ici pour te faire un cadeau. | I came here to give you a gift. |
Je ne suis pas venu ici pour cette raison. | I didn't come here for that reason. |
Si je suis venu ici, c est uniquement pour l aider. | I have come here with no object except to help him. |
Hé, je suis venu ici pour voir votre visage. | Hey, I came here to see your face. |
Je suis venu ici pour te demander quelque chose. | I came here to ask you something. |
Et je suis venu ici pour découvrir ce qui. | And I came here to find out what. |
Je ne suis pas venu ici pour de l'exercice. | I didn't come here for no exercise. No? |
Mais je ne suis pas venu ici pour eux. | But that isn't why I'm here. I don't care anything about saving them. |
Je suis venu ici pour trouver une nouvelle perspective. | So I came over here to get a new slant on things. |
Je suis venu ici pour vous protéger, Herr Baron. | I have come here, Herr Baron, to assure you of protection. |
Je suis venu ici juste couru, je suis venu et dit Prenez, et s'enfuit. | I came here just ran, I came to and said, Take, and fled. |
Je suis venu ici, je l'ai entendu. | I was here, I heard it. |
Je suis jamais venu ici auparavant. | I've never been here before. |
Bébé je suis déjà venu ici | Baby, I've been here before |
Je ne suis jamais venu ici. | Chattering No, I've never been here before. |
Je suis content d'être venu ici. | You know, I'm pretty glad I came to the Riviera. |
C'est pourquoi je suis venu ici. | That's why I came here. |
Je suis venu ici pour vous dire que je vous aime. | The reason I came up here was to tell you I love you. |
Donc je ne suis pas venu ici pour me plaindre. | So I have not come here to complain. |
Recherches associées : Je Suis Venu Ici - Je Suis Venu Ici Pour Travailler - Je Suis Venu - Je Suis Venu - Je Suis Venu - Ici, Je Suis - Je Suis Ici - Je Suis Ici Pour Affaires - Je Suis Venu Par - Je Suis Venu Deuxième - Je Suis Venu En - Je Suis Allé Ici - Je Suis Pour - Je Suis Pour