Traduction de "Je vais avoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Vais - traduction : Je vais avoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On pense donc Oh, je vais avoir plus ou Oh, je vais avoir moins .
So we think of things as, Oh, I'm going to get more, or Oh, I'm going to get less.
Je ne vais jamais avoir un emploi, Je ne vais pas avoir une vie de but...
I'm not gonna have a job, I'm not gonna have a life of purpose.
Je vais avoir une valeur positive ici et puis je vais...
When x is greater than three...
Je vais avoir quatorze ans.
I am going to be fourteen.
Je vais en avoir cinq.
I'll have five.
Je vais avoir une exposition.
I'm going to have an exhibition.
Je vais avoir une moto.
I'm gettin' a motorcycle, baby.
Je vais avoir un rein.
I'm getting my kidney.
Je vais avoir une vasectomie...
I'm getting a vasectomy, so...
Je vais avoir un enfant.
I'm going to have a baby.
Je vais t'en avoir une.
I'll get you one.
Je vais avoir neuf enfants.
I'm gonna have nine children.
Je vais avoir des problèmes ?
I'm going to get myself in trouble?
Je vais en avoir besoin.
Looks like I'm gonna need it.
Je vais avoir du souci.
I'm going to have trouble.
Je vais avoir ma voiture !
Sure! I got my new car!
Je vais avoir besoin de détails.
I'm going to need details.
Je vais avoir besoin d'une perruque.
I'm going to need a wig.
Vais je avoir besoin d'un avocat ?
Am I going to need a lawyer?
Je vais avoir besoin de toi.
I'm going to need you.
Je vais avoir besoin de vous.
I'm going to need you.
Je vais avoir besoin de ceci.
I'll need this.
Je vais avoir un nouveau chapeau ?
I'LL GET ANOTHER TIGHT, TINGLY HAT?
Edna, je vais avoir un bébé.
Edna, I'm going to have a baby.
Je vais avoir un bébé, Charlie.
Except that i am going to have a child, charlie.
Je vais avoir besoin d'une gardemalade.
I'm going to have to have a nurse.
Je vais avoir l'air de quoi ?
What's that gonna make me look like?
Mary, je vais avoir un enfant !
I'm going to have a baby.
Johnny... je vais avoir un bébé !
I'm going to have a baby.
Si je sors, je vais avoir des problèmes.'
If I go out, I get into trouble.'
Si je continue je vais avoir un orgasme
And I Just Be Coming Off The Top As Bestest
Je voudrais des choses. Je vais les avoir.
I got a chance for fancies, and I'm gonna have them.
Je sens que je vais avoir la migraine.
I sort of feel like I'm going to have a headache.
'Ah ! je crois que je vais éternuer dans deux minutes environ. Je vais avoir faim à trois heures, avoir soif à quatre heures !
I'm going to be hungry in three, thirsty in four.'
Je vais me coucher après avoir étudié.
I go to bed after I study.
Je vais avoir besoin de votre aide.
I'm going to need your help.
Je vais avoir besoin d'un peu d'argent.
I'm going to need some money.
Je vais avoir besoin de ton aide.
I am going to need your help.
Je vais avoir trente ans cet octobre.
I'm turning thirty this October.
Je vais avoir besoin de plus d'argent.
I'm going to need some more money.
Je vais avoir besoin de plus d'argent.
I'm going to need more money.
Je vais avoir trente ans en octobre.
I'm turning thirty in October.
Dépêchez vous, je vais avoir le diabète!
Hurry up, I' going to have diabetes!
Je vais avoir un énormé paiement bientôt.
I've got a big payment coming in.
Je vais bien, de quoi avoir peur ?
Oh, I'm all right.

 

Recherches associées : Vais Avoir - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais - Je Vais Bien - Je Vais Partir - Je Vais Bien - Je Vais Bien - Je Vais Attendre - Je Vais Vérifier