Traduction de "La marge de sécurité supplémentaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Supplémentaire - traduction : Supplémentaire - traduction : Marge - traduction : Sécurité - traduction : Sécurité - traduction : Supplémentaire - traduction : Sécurité - traduction : Sécurité - traduction : La marge de sécurité supplémentaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour l' homme, on introduit une marge de sécurité supplémentaire d'un facteur 100. | For humans, a further safety margin of a factor of 100 was added on. |
Marge de sécurité | Safety margin |
Actif correspondant à la contrepartie reçue sous la forme d une marge supplémentaire | Asset for the consideration received in the form of excess spread |
Le résultat obtenu est la marge de sécurité . | The result is the so called margin of safety (MOS). |
après utilisation de la marge de 4 , toute dépense supplémentaire effectuée avec un retard jusqu à concurrence | above the threshold of 4 , all further expenditure effected with a delay of up to |
En outre, la marge supplémentaire de 0,5 représente la contrepartie reçue au titre du rehaussement du crédit. | In addition, the excess spread of 0.5 per cent represents consideration received for the credit enhancement. |
Il est donc conseillé de prévoir une marge supplémentaire pour arriver à l'heure désirée au Siège. | In planning for arrival at Headquarters, allow additional time for screening. |
Concernant la marge d'action, un produit supplémentaire avait été inclus au sous programme 2 concernant la marge d'action relative aux politiques de développement, en particulier pour renforcer la capacité productive et la compétitivité . | On policy space, a specific output had been included under subprogramme 2 relating to space for development policies, especially to enhance productive capacity and competitiveness . |
L'allocation supplémentaire article 73 de la loi sur la sécurité sociale (Cap. | Supplementary allowance (Section 73 of the Social Security Act (Cap. |
La marge de solvabilité est une réserve de capital supplémentaire qui doit servir de tampon aux sociétés d'assurance en cas d'événements imprévus. | The solvency margin is the additional capital reserve that insurance companies have to create as a buffer against unforeseen events. |
4.13 Preuve supplémentaire de qualité, de sécurité ou d efficacité | 4.13 Additional proof of quality, safety or efficacy |
De telles considérations sont également importantes dans le cas de la Finlande dans la mesure où une marge de manoeuvre supplémentaire sera nécessaire pour | Such considerations are also important in the case of Finland since additional room for manoeuvre will be necessary in order to be able to address future budgetary challenges . |
Cela procurerait une sécurité supplémentaire au système. | This would give an additional security which could be added to the system. |
Donc je vais prendre 10 sur sa marge qui va passer de 20 à 10 et créditer 10 de marge supplémentaire sur le compte de l'autre partie au contrat (le vendeur) | He's getting a 10 deal, if I take the delivery price from 200 to 190 dollars I need to take 10 from this guy, because he's getting a 10 dollars better deal. |
a) Allocation supplémentaire (article 73 de la loi sur la sécurité sociale (Cap. | (a) Supplementary allowance (Section 73 of the Social Security Act (Cap. |
Preuve supplémentaire de qualité, de sécurité, d efficacité ou de bioéquivalence | Additional proof of quality, safety, efficacy or bioequivalence |
Il s'agit toutefois d'une mesure supplémentaire qui nous permet de renforcer la sécurité. | But it is one more measure which will allow us to increase safety. |
Budget de 1983 et budget supplémentaire de 1982 Le budget de 1983 voit se développer une polémique entre le PE et le Conseil sur la marge de manoeuvre du PE dans la perspective de l'augmentation des crédits qui résulte du budget supplémentaire de 1982 qui, de l'avis du PE, doit aboutir à une augmentation de sa marge. | There was controversy between the EP and the Council about Parliament's margin of manoeuvre in the 1983 budget, with reference to the increases in funding brought about by the 1982 supplementary budget, since the EP considered that these had broadened its margin of manoeuvre. |
De cette manière, le Conseil a créé une marge de sécurité de 110 millions d'euros, qui dépasse donc la marge prévue dans l'avant projet de budget de la Commission. | Consequently, the Council has created a precautionary margin of EUR 110 million, which is more generous than the margin provided for in the Commission' s preliminary draft budget. |
4.13 Preuve supplémentaire de qualité, de sécurité, d efficacité ou de bioéquivalence | 4.13 Additional proof of quality, safety, efficacy or bioequivalence |
En fait, il n apos existe sans doute aucune marge de sécurité. | In fact, there is probably no safe margin. |
S apos ils se concrétisaient, ils protégeraient les citoyens non pas d apos un groupe ethnique de l apos ex Yougoslavie mais de tous, et ils donneraient à chacun d apos entre nous une marge de sécurité supplémentaire. | Made concrete, they would shield the citizens not of one ethnic group in the former Yugoslavia, but of each, and they would provide an extra margin of security to us all. |
Je me rallie aux orateurs qui ont commenté la proposition stupide de nous octroyer une indemnité supplémentaire de frais de taxi en marge du processus budgétaire. | I agree with those who have commented upon the idiotic proposal to award ourselves additional taxi allowances outwith the budgetary process. |
(2) Le financement supplémentaire des engagements en 2009 est possible car le montant nécessaire est disponible au titre de la marge de la rubrique 2 pour 2009. | (2) The additional financing of commitments in 2009 is possible as the necessary amount is available under the margin of heading 2 for 2009. |
Et, il y a encore une marge de sécurité dans les perspectives financières. | There is also a safety margin in the financial perspectives. |
Essai supplémentaire pour les ceintures de sécurité munies d'un dispositif de précharge | Additional tests on safety belts with pre loading devices |
Dans ces situations, une marge de sécurité est conservée, à des fins de prudence. | In those situations, a safety margin is imposed as a precautionary measure. |
La juste valeur des prêts à la date de la transaction s élève à 10100 UM et la juste valeur estimée de la marge supplémentaire de 0,5 s élève à 40 UM. | The fair value of the loans at the date of the transaction is CU10100 and the estimated fair value of the excess spread of 0.5 per cent is CU40. |
Le CPMP a conclu qu'aucun problème supplémentaire de sécurité n'a été identifié. | The CPMP concluded that no additional safety concerns were identified. |
Marge intitiale Montant majoré de la marge initiale | Initial margin Margined amount Lower trigger amount |
Marge initiale Montant majoré de la marge initiale | Initial margin Margined amount Lower trigger amount |
En particulier , la diminution de l' endettement fournirait aux gouvernements une marge de manœuvre supplémentaire dans une période d' alourdissement des charges budgétaires liées au vieillissement de la population . | In particular , lower debt levels would provide governments with additional leeway in times of increased ageing related fiscal burdens . |
(7 réunions programmées 5 en marge d'une réunion de la section INT, 24 membres de l'OMU étant membres de la section INT une réunion supplémentaire proposée en septembre novembre) | (7 meetings planned 5 in connection to an INT section meeting, 24 SMO members are INT section members one additional meeting in September November proposed) |
Ces considérations sont également importantes dans le cas de la France étant donné qu' une marge de manoeuvre supplémentaire sera requise pour pouvoir affronter de futurs défis budgétaires . | Such considerations are also important in the case of France since additional room for manoeuvre will be necessary in order to be able to address future budgetary challenges . |
Le CIEM veut encore réduire la pêche des poissons plats, alors que la marge de sécurité est en vue. | ICES, the International Council for the Exploration of the Sea, is keen to reduce the catch quota of flatfish even further, while the safe margin is in sight. |
Je pense également que les effectifs qui y sont occupés ne permettent pas de trouver la marge de manuvre suffisante pour affecter du personnel supplémentaire à cette fonction. | I too believe that the staffing levels in those institutions are too low to warrant extra manpower. |
un supplément de prime est perçu afin de constituer une marge de sécurité d'un montant approprié, | an additional premium is collected in order to set up a safety margin of an appropriate amount |
un supplément de prime est perçu afin de constituer une marge de sécurité d'un montant approprié | an additional premium is collected in order to set up a safety margin of an appropriate amount |
Dans la restructuration de la dette de ces pays, il a été prévu une marge de sécurité pour les obligations échangées. | In these cases, debt restructurings produced a haircut on exchanged bonds. |
A court terme, le réalisme donnera aux USA une marge de manœuvre supplémentaire, mais ils devront sacrifier pour cela une partie de leur capacité d'influence. | Realism will give the US more maneuverability in the short term, but it will have to sacrifice some of its soft power to achieve this. |
Permettezmoi de faire une observation supplémentaire sur la question lancinante du poids du passé, de la marge, plusieurs fois abordée, à savoir celle de la relation entre autorisations d'engagement et de paiement. | DE COURCY LING (ED). While paying tribute to the genius of the Irish broadcasting profession which has produced such great broadcasters as Eamonn Andrews and Terry Wogan, will the President in Office please accept my congratulations on not watching the Eurovision Song Contest which is one of the most boring programmes which has ever been produced by modern television and is the epitome of bad taste. |
La Commission a comparé la marge de préjudice et la marge de dumping. | Interested parties complained about an alleged lack of competition on the Union market. |
La marge de sécurité entre l exposition actuelle et la dose hebdomadaire tolérable provisoire de l Organisation mondiale de la santé est extrêmement faible. | The safety margin between current exposure and the World Health Organisation provisional tolerable weekly intake level is extremely small. |
Destinée à améliorer la sécurité collective des Européens grâce à un filet de sécurité supplémentaire, cette proposition satisfait aux principes de nécessité et de subsidiarité. | Aimed at enhancing the collective security of European citizens through an additional safety net, this proposal meets the tests of necessity and subsidiarity. |
Le budget de 1983 voit se développer une polémique entre le PE et le Conseil sur la marge de manoeuvre du PE dans la perspective de l'augmentation des crédits qui résulte du budget supplémentaire de 1982 qui, de l'avis du PE, doit aboutir à une augmentation de sa marge. | There was controversy between the EP and the Council about Parliament's margin of manoeuvre in the 1983 budget, with reference to the increases in funding brought about by the 1982 supplementary budget, since the EP considered that these had broadened its margin of manoeuvre. |
Recherches associées : Marge Supplémentaire - Marge Supplémentaire - Marge Supplémentaire - Sécurité Supplémentaire - Sécurité Supplémentaire - Sécurité Supplémentaire - Marge De Sécurité - Marge De Sécurité - Marge De Sécurité - Marge De Sécurité - Marge Bénéficiaire Supplémentaire - Marge De Manœuvre Supplémentaire - Grande Marge De Sécurité - Le Revenu De Sécurité Supplémentaire