Traduction de "Liste des récits" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Liste - traduction : Liste - traduction : Liste des récits - traduction : Liste - traduction : Liste - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Récits.
Short stories.
Récits.
Stories.
Mais ce jeu des images, quelque effort qu'on fît, restait flottant, hasardeux et visqueux au gré des récits des voyageurs, ou des récits sur leurs récits, des exodes, au rythme des marchés ou des assemblées.
But no matter how much of an effort was made, the picture presented was always vague and cloudy, depending on rumours and reports of rumours.
Tristes récits
Read and weep
Récits américains.
Récits américains.
Vos récits ?
Stories?
Je suis ici aujourd'hui et j'aimerais parler des récits et de l'importance qu'ont les récits pour moi et, je pense, de l'importance qu'ont les récits pour tout le monde.
I'm here today and what I want to talk about is stories and the importance of stories to me and I think the importance of stories to everybody.
On a beaucoup parlé des récits africains.
There's been a lot of talk about narrative in Africa.
Des récits parallèles pourraient être littéralement parallèles.
Parallel narratives could be literally parallel.
J'aime les récits.
I like stories.
Depuis longtemps, les seuls récits concernant la Syrie qui nous parviennent sont des histoires d horreur, des récits de mort et de désolation.
For a long time now, the only stories we read about Syria are horror stories, tales of death and devastation.
Voici des récits, des photos, des vidéos et des liens.
Below are a few accounts, some photos, videos, and links.
Philippines Sensibiliser à la faim par des récits
Philippines Storytelling for Hunger Awareness Global Voices
Il apprécie les récits.
He likes stories.
Elle apprécie les récits.
She likes stories.
Nous apprécions les récits.
We like stories.
Elles apprécient les récits.
They like stories.
Ils apprécient les récits.
They like stories.
La question est de savoir comment puis je comparer de magnifiques récits avec des récits de blessures et de haine de soi ?
The question is, how do I balance narratives that are wonderful with narratives of wounds and self loathing?
Paul Nicklen Récits du pays des merveilles de glace
Paul Nicklen Tales of ice bound wonderlands
L'un des récits se passe dans la ville d'Iligan
One account is set in Iligan City
J'ai grandi, dansé au son des récits de l'exil
I grew up and danced to the sound of exile narratives
Vous lisez des récits d'aventure dans la Légion étrangère ?
Do you mean to tell me in the Foreign Legion they read adventure stories?
Il comprend des idées et des récits, des symboles et des leaders.
It's comprised of ideas and narratives and symbols and leaders.
Des vitrines présentent des récits de jeunes talents de la littérature.
This exhibit showcases the stories of young talent in literature.
Pierre Aurégan, Terre Humaine des récits et des hommes , Pocket, coll.
Terre Humaine des récits et des hommes , Pierre Aurégan, Pocket, Agora series, Paris, 2004.
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons.
This is of the news of the Ghaib (unseen) which We reveal by Inspiration to you (O Muhammad SAW).
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons.
This is news from the past that We reveal to you.
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons.
This is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee (Muhammad).
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons.
That is of the news We reveal to you of the unseen.
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons.
That is from the news of the unseen which We reveal, O Muhammad , to you.
Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons.
This is some of the news of the unseen which We reveal to you, (Muhammad).
Je veux dire, ce sont les grands récits des Grecs.
I mean, these are the great tales of the Greeks.
Nous pourrions faire des récits circulaires qui le seraient littéralement.
We could do circular narratives that were literally circular.
Les biographies sont les récits des vies de personnages historiques.
The biographies are accounts of historical figures.
Selon des récits des manifestants armés de bâtons ont aussi attaqué des policiers.
According to reports protesters with sticks also attacked police officers.
Les récits africains prolifèrent en Occident.
African narratives in the West, they proliferate.
Il a écrit des romans, des récits de voyage, des essais et des scénarios.
He has written novels, short stories, essays, travel literature and scenarios.
Des récits rapportent comment des vampires ont été mis hors d'état de nuire.
...accounts of how vampires have been rendered harmless in many places.
Mais les principales sources pour l'Inde antique sont des récits littéraires transmis oralement datant du Rigveda (autour de 1500 1300 avant Jésus Christ) et des récits subjectifs de voyageurs étrangers.
But the main sources for ancient India are orally transmitted literary accounts dating to the Rigveda (around 1500 1300 BC) and the subjective records of foreign travelers.
On peut également trouver ici des récits en français en temps réel.
Live online reports can also be found in French here.
Les récits des médias embrouillent les masses en ce moment en Irak.
Media narratives are confusing masses now in iraq.
24 heures, 1989, 100 p. La Veillée des Vikings , récits, Lausanne, Éd.
24 heures, 1989, p. 100 La Veillée des Vikings , récits, Lausanne, Éd.
Origines Plusieurs récits existent au sujet des origines du drapeau de Hawaï.
Origins There are various accounts of the earliest history of the flag of Hawaii.
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
Some communities rely more than others on the oral or storytelling tradition.

 

Recherches associées : Entretien Récits - Récits D'aventures - Récits Sur - Récits De Voyage - Liste Des Entités - Liste Des Actionnaires - Liste Des Destinataires - Liste Des Résultats - Liste Des Fournisseurs - Liste Des Besoins - Liste Des Actionnaires - Liste Des Exigences - Liste Des Candidats - Liste Des Enregistrements