Traduction de "Magasin de forgeron" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forgeron - traduction : Forgeron - traduction : Magasin - traduction : Magasin de forgeron - traduction : Magasin - traduction : Magasin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
le forgeron? | The blacksmith? |
Salut, forgeron. | Hello, blacksmith! |
Tom est forgeron. | Tom is a blacksmith. |
Forgeron, Votre Majesté. | I am a blacksmith, Your Majesty. |
Un bon forgeron? | Are you a good blacksmith? |
Mon vieux forgeron. | Old Smithy. |
Marcus, le forgeron. | Marcus, the smith. |
Tu m'intéresses, forgeron. | Smith, you interest me. |
Je suis forgeron. | I am blacksmith. |
Où est le forgeron ? | Where's the Blacksmith? |
OÙ EST LE FORGERON ?! | WHERE'S THE BLACKSMlTH? |
Son père est forgeron. | His father was a blacksmith and his mother a farmer. |
Un forgeron, bien sûr. | Why, a smith, of course. |
Ici, ici, venez, forgeron. | Here, here, come along, come along, Smithy. |
Le forgeron s'en chargera. | The blacksmith can fix it. |
Le forgeron Hans Bogner. | The blacksmith Hans Bogner. |
En 1887, Ritzville possédait trois magasins de marchandises, une droguerie, un saloon, deux magasins de forgeron, deux chantiers de bois de charpente, deux étables, un magasin de harnais, deux hôtels et une école à deux étages. | By 1887, Ritzville had three general merchandise stores, one drug store, one saloon, two blacksmith shops, two lumber yards, two livery stables, one harness shop, two hotels and a large, two story wooden schoolhouse with an attendance of 100. |
Il était un habile forgeron. | He was a skilled blacksmith. |
Alors forgeron, toujours au travail ? | Master Gervase, don't you ever do anything but work? |
Forgeron, comment avance mon épée? | Smithy, how goes my sword? |
Un roi ou un forgeron? | A king or a smith? |
C'est en forgeant qu'on devient forgeron. | It's by smithing that one becomes a blacksmith. |
Et moi aussi, dit le forgeron. | Nor I, cried the smith. |
XVIII LA DERNIÈRE BATAILLE DU FORGERON | CHAPTER XVIII THE SMITH'S LAST BATTLE |
Frapper son roi déplaît au forgeron | The smith dislikes to strike his king |
Le forgeron Hans Bogner sera pendu! | The blacksmith Hans Bogner shall be hung. |
Sa mère est cependant une fille de forgeron. | His mother was the daughter of a blacksmith and the granddaughter of an Orthodox priest. |
Le joueur commence la partie avec un nombre limité d'objets dans un niveau représentant une ville disposant de six échoppes un magasin général, une armurerie, un forgeron d'armes, un temple, une boutique d'alchimie et une boutique de magie. | The player begins the game with a limited number of items on a town level of six shops a General Store, an Armory, a Weaponsmith, a Temple, an Alchemy shop, and a Magic Users store. |
Ce magasin est un magasin de location de vidéo. | This shop is a rental video shop. |
Hum! je m'en doutais, grommela le forgeron. | I thought as much, grumbled the smith. |
Il tourmente notre forgeron depuis trop longtemps ! | He's been tormenting our Blacksmith too much! |
... le forgeron, peu importe où il est. | ........Blacksmith, wherever he is. |
Le Roi s'apprête à châtier le forgeron | The King prepares to smite the Smith |
Ce forgeron a sa place dans l'arène. | The smith should be in the arena. |
Tenez. Offrez quelque chose au jeune forgeron. | Here, buy something for the young blacksmith. |
J'ai connu Marcus quand il était forgeron. | I knew this Marcus when he was a blacksmith. |
Un forgeron donne toujours sur la route. | The smith shop always... |
Ne casse pas une noix avec un marteau de forgeron. | Don't crack a nut with a sledgehammer. |
Ça, c'est de la boxe pour vivre, dit le forgeron. | Sparrin' ain't fightin', said the smith |
Le conte du Forgeron de Jüterbog a repris cette histoire. | This was a popularized interpretation of the Biblical end of the world. |
Dans ma famille, on est forgeron de père en fils. | My father was a blacksmith before me, and his father was before him. |
Non, non, Jim, dit le forgeron intervenant brusquement. | No, no, Jim, cried the smith, abruptly. |
Pourquoi il veut savoir où est le forgeron ? | Why does he wanna know where the Blacksmith is? |
Est ce que c'est la clé du forgeron ? | Is this the key to the Blacksmith? |
Menuisier, forgeron, cordonnier, mécanicien, ce que vous voudrez ! | Woodworker, locksmith, shoemaker, mechanic, as you wish! |
Recherches associées : Forge Forgeron - Chère Madame. Forgeron - Le Maître Forgeron - Approche Marteau De Forgeron - Magasin De - Magasin De - Magasin De - Magasin En Magasin - Magasin De Quarantaine