Traduction de "Maison à maison" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maison - traduction : Maison - traduction :
Mots clés : House Place Home Into This

  Exemples (Sources externes, non examinées)

A la maison , à la maison , c'est là que je voudrais aller A la maison , à la maison , c'est là que je voudrais aller
Home, home where I wanted to go
Juste une maison maison .
No color. Just a house house.
Je rentre à la maison Je rentre à la maison
I'm goin' home I'm goin' home
la maison était à la maison. La neige Super!
The Great Snow!
Ma maison est ta maison.
My home is your home.
(Maison Sénécal et Maison Deschamps).
Maison Sénécal and Maison Deschamps.
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ?
Como se llama (si), bonita (si) mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ?
Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa
À la maison pour moi, c'est ma maison familiale à Fukushima.
Home for me is my family home in Fukushima.
Une demi maison, cela ressemble à une maison de poupées!
Half a house, cute as a toy!
Quand une maison n'est qu'une maison ?
When is a house just a house?
À Ia maison.
At home, in their case.
MAIsoN À LouER
HOUSE TO RENT
Maison à vendre ,
Our bedrooms above.
À la maison.
Up at the house.
Vois tu cette maison ? C'est ma maison.
Do you see that house? That's my house.
Voyez vous cette maison ? C'est ma maison.
Do you see that house? That's my house.
Dans ta vraie maison, ta véritable maison.
The real home, the real home.
Notre devise est le travail à la maison, la maison au travail.
Our motto is work at home, home at work.
Alors, vous devriez finir votre verre et rentrer à la maison. À la maison?
You better finish your drink and go along home then.
La maison des Ercilla est une maison tour.
It is a house tower, the home of the Ercilla's family.
Vous avez dit que vous la porterez de la maison à la maison.
You said you will carry it from the house to house.
C'est une maison à côté de la maison Philippe Johnston dans le Minnesota.
This is a house next to a Philip Johnson house in Minnesota.
voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
behold, I will utterly sweep away Baasha and his house and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath.
Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
Culture et patrimoine Patrimoine civil On peut voir à Athos la maison Lascampagnes, du consul Gourlat, et maison Bouchoô, maison natale de .
Culture and heritage Civil heritage There are the houses of Lascampagnes, the consul Gourlat, and of Bouchoô the place where Monsigneur Bouchoô was born.
Retournons à la maison.
Let's go back to the home.
Comme à la maison
Where We Feel at Home
Arriver à la maison.
Arrive home.
Rentrez à la maison.
Go home.
Rentrons à la maison !
Let's go home!
Reviens à la maison.
Come back home.
Revenez à la maison.
Come back home.
Rentre à la maison.
Come back home.
J'étais à la maison.
I was at home.
Appelle à la maison !
Call home!
Va à la maison !
Go home!
Rentrons à la maison.
Let's get home.
Rentrons à la maison.
Let's go back home.
J'attends à la maison.
I'm waiting at home.
Rentre à la maison !
Come home!
Rentrez à la maison !
Come home!
21ème maison à Vienne
21er Haus in Vienna
Ma maison à Guantanamo
At Home in Guantánamo Bay
Rentre à la maison.
Go home.

 

Recherches associées : Maison-à-maison - Maison à - Maison En Maison - Maison à Ossature - à La Maison - à La Maison - Maison à Distance - Maison à Louer - à La Maison - à Notre Maison - Maison à Vendre - à La Maison - à Leur Maison