Traduction de "Maison à maison" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
A la maison , à la maison , c'est là que je voudrais aller A la maison , à la maison , c'est là que je voudrais aller | Home, home where I wanted to go |
Juste une maison maison . | No color. Just a house house. |
Je rentre à la maison Je rentre à la maison | I'm goin' home I'm goin' home |
la maison était à la maison. La neige Super! | The Great Snow! |
Ma maison est ta maison. | My home is your home. |
(Maison Sénécal et Maison Deschamps). | Maison Sénécal and Maison Deschamps. |
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ? | Como se llama (si), bonita (si) mi casa (si, Shakira Shakira), su casa |
Bonita ? Ma maison ? Ta maison ? | Como se llama (si), bonita (si), mi casa (si, Shakira Shakira), su casa |
À la maison pour moi, c'est ma maison familiale à Fukushima. | Home for me is my family home in Fukushima. |
Une demi maison, cela ressemble à une maison de poupées! | Half a house, cute as a toy! |
Quand une maison n'est qu'une maison ? | When is a house just a house? |
À Ia maison. | At home, in their case. |
MAIsoN À LouER | HOUSE TO RENT |
Maison à vendre , | Our bedrooms above. |
À la maison. | Up at the house. |
Vois tu cette maison ? C'est ma maison. | Do you see that house? That's my house. |
Voyez vous cette maison ? C'est ma maison. | Do you see that house? That's my house. |
Dans ta vraie maison, ta véritable maison. | The real home, the real home. |
Notre devise est le travail à la maison, la maison au travail. | Our motto is work at home, home at work. |
Alors, vous devriez finir votre verre et rentrer à la maison. À la maison? | You better finish your drink and go along home then. |
La maison des Ercilla est une maison tour. | It is a house tower, the home of the Ercilla's family. |
Vous avez dit que vous la porterez de la maison à la maison. | You said you will carry it from the house to house. |
C'est une maison à côté de la maison Philippe Johnston dans le Minnesota. | This is a house next to a Philip Johnson house in Minnesota. |
voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath. | behold, I will utterly sweep away Baasha and his house and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. |
voici, je vais balayer Baescha et sa maison, et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath. | Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. |
Culture et patrimoine Patrimoine civil On peut voir à Athos la maison Lascampagnes, du consul Gourlat, et maison Bouchoô, maison natale de . | Culture and heritage Civil heritage There are the houses of Lascampagnes, the consul Gourlat, and of Bouchoô the place where Monsigneur Bouchoô was born. |
Retournons à la maison. | Let's go back to the home. |
Comme à la maison | Where We Feel at Home |
Arriver à la maison. | Arrive home. |
Rentrez à la maison. | Go home. |
Rentrons à la maison ! | Let's go home! |
Reviens à la maison. | Come back home. |
Revenez à la maison. | Come back home. |
Rentre à la maison. | Come back home. |
J'étais à la maison. | I was at home. |
Appelle à la maison ! | Call home! |
Va à la maison ! | Go home! |
Rentrons à la maison. | Let's get home. |
Rentrons à la maison. | Let's go back home. |
J'attends à la maison. | I'm waiting at home. |
Rentre à la maison ! | Come home! |
Rentrez à la maison ! | Come home! |
21ème maison à Vienne | 21er Haus in Vienna |
Ma maison à Guantanamo | At Home in Guantánamo Bay |
Rentre à la maison. | Go home. |
Recherches associées : Maison-à-maison - Maison à - Maison En Maison - Maison à Ossature - à La Maison - à La Maison - Maison à Distance - Maison à Louer - à La Maison - à Notre Maison - Maison à Vendre - à La Maison - à Leur Maison