Traduction de "Mettez vous d'abord" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'abord vous insultez ses mains et le mettez en colère. | First, you insult his hands and make him mad. |
Mettez vous debout ! | Get on your feet. |
Mettez vous debout. | Stand up. |
Mettez vous à l'aise. | Make yourselves comfortable. |
Mettez vous à l'aise. | At ease. |
Mettez vous à l'aise. | Please make yourself comfortable. |
Mettez vous à genoux. | Get on your knees. |
Mettez vous à genoux ! | Get on your knees. |
Mettez vous à l'abri ! | Take cover! |
Mettez vous à l'aise. | Authority. |
Mettez vous par deux. | Please get in pairs. |
Vous mettez ça dessus. | Put this on top. |
Mettez vous à l'aise. | Feel at home. |
Mettez vous par paires. | Pair up. |
Mettez vous à l'aise. | Put yourself at ease. |
Vous mettez le paquet. | Tie a hook on that line and go fishing. |
Vous nous mettez dehors. | You're forcing us out. What'll become of us? |
Mettez ça derrière vous. | Take that behind you. |
Pourquoi vous mettez vous en rang ? | What are you lining up for? |
Asseyez vous ! Mettez vous à l'aise ! | Sit comfortably. |
Vous vous y mettez à plusieurs ? | But it's six against one. |
Donc, vous mettez la virgule vous commencez ici et apres tous les trois numéro, vous mettez la virgule. | So, you put the comma you start over here and every third number you put the comma. |
D'abord, vous prennez les deux rois, et les mettez, ensuite les deux tours, les deux fous, les quatre ors, et les quatre argents. | First you pick up two kings, and put them, and then the two rooks, and you put in the two bishops, and then four golds, and then the four silvers. |
Mettez vous de côté, je vous prie ! | Step aside, please. |
Hé vous! Vous mettez de l'eau partout! | Hey, you, will you stop dripping all over my floor? |
Mettez vous tous au travail. | Get to work, everybody. |
Mettez vous à ma place. | Put yourself in my place. |
Mettez vous contre le mur ! | Up against the wall! |
Mettez vous simplement au travail ! | Just get to work. |
Mettez le où vous pouvez. | Put it where you can. |
Mettez vous dans cette position. | Put yourself in this position. |
Mettez vous vers le bas. | Put yourself down. |
Puisque vous insistez... mettez ceci. | Since you want to leave... put this on. |
Qu'estce que vous mettez dedans ? | What do you put in them? |
Vous lui mettez un tuteur? | Will you be taking a tutor along with him? |
Et puis vous mettez votre parachute de secours, et puis vous mettez votre sac à dos lourd. | And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack. |
Je vous en prie, mettez vous à l'aise. | Please make yourself at home. |
Pour quelle raison vous mettez vous en rang ? | What are you lining up for? |
Mettez le où bon vous semble. | Place it wherever you like. |
Ne vous mettez pas en colère ! | Don't get angry! |
Vous mettez ma patience à l'épreuve. | You're testing my patience. |
Vous me mettez mal à l'aise. | You're embarrassing me. |
Vous me mettez à la porte ? | Am I fired? |
Mettez vous en doute ma loyauté ? | Are you questioning my loyalty? |
Mettez vous à quatre pattes parterre ! | Get down on all fours. |
Recherches associées : Mettez-vous D'abord - Mettez-vous - Où Vous Mettez - Ne Vous Mettez - Efforts Que Vous Mettez - Mettez-vous En Avant - Mettez-vous à L'aise - Mettez-vous à L'aise - Vous Demander D'abord - Vous Venez D'abord - Vous Devez D'abord - Vous Devrez D'abord - Mais D'abord Vous