Traduction de "Mode de production" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mode - traduction :
Fad

Mode - traduction : Mode - traduction : Production - traduction : Production - traduction : Mode de production - traduction : Mode de production - traduction : Mode de production - traduction : Mode de production - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

en fonction du mode de production et ou de présentation
according to mode of production and or presentation
Ces deux mesures inciteront à développer un mode de production extensif.
These two measures should increase the incentive for extensive farming.
Mode d'exploitation influençant sa production (mode de travail par équipes adopté, dates approximatives des périodes d'exploitation dans l'année, etc.).
Operating mode influencing its production (shift system adopted, approximate dates of operating periods in year, etc.)
Mode d'exploitation influençant sa production (mode de travail par équipes adopté, dates approximatives des périodes d'exploitation dans l'année, etc.).
Operating mode influencing its production (shift system adopted, approximate periods of operating times in year, etc.)
L'information sur les produits et le mode de production est également cruciale.
Information about products and production methods is crucial.
Cependant, le document ne mentionne aucunement l abandon du mode de production thermique.
However, there was no mention in that document of the thermal production process being abandoned.
Qualité (sécurité, valeur nutritionnelle et organoleptique, mode de production, lien avec l'origine)
Quality (safety, nutritional value and taste, production method, link with origin)
Dans le cas présent, une chaîne de production modèle pour l'industrie de la mode.
In this case a model supply chain for the fashion industry.
2.6 La controverse centrale porte sur le mode de production de ces cellules souches.
2.6 The controversy centres on the means of producing stem cells.
2.7 La controverse centrale porte sur le mode de production de ces cellules souches.
2.7 The controversy centres on the means of producing stem cells.
Donc, un de mes soucis, c'est de rendre ce mode de production beaucoup plus autonome.
So one of my concerns is to make this production mode much more autonomous.
Monsieur le Président, on réclame sans cesse un mode de production écologique dans l' agriculture multifonctionnelle.
Mr President, we are constantly calling for environmentally friendly, ecological production methods in multipurpose agriculture.
Ce mode de production permettrait de réduire sensiblement les émissions dans les Parties non visées à l'annexe I.
It has substantial potential to reduce emissions in non Annex I Parties.
Les entreprises ont du temps devant elles pour modifier leur mode de production sur une plus longue période.
Holdings will have time to change their production methods over a fairly long period of time.
Le mode d évaluation de la production au prix de base nécessite d effectuer une distinction fondamentale entre les subventions sur les produits et les autres subventions sur la production.
The method of valuation of output at basic prices requires a fundamental distinction between subsidies on products and other subsidies on production.
de fournir des informations exhaustives sur le contenu et le fonctionnement du régime communautaire relatif au mode de production biologique,
provide comprehensive information on the content and the functioning of the Community regime on organic farming,
de fournir des informations exhaustives sur le contenu et le fonctionnement du régime communautaire relatif au mode de production biologique,
provide comprehensive information on the content and the functioning of the Community rules on organic farming
Donc, il y a un intérêt aussi de la part de certaines firmes de se réorienter vers ce mode de production.
So there is also an interest on behalf of certain firms to reorient themselves towards this production mode.
Les produits issus de l agriculture biologique sont des produits naturels, adaptés au mode de vie moderne, agréables à consommer. Leur mode de production est particulièrement respectueux de l'environnement et du bien être des animaux.
Organic products are natural, suited to modern daily living and a pleasure to consume they result from production methods that particularly respect the environment and animal welfare organic farming supports the diversity of agricultural production as well as the maintenance of the countryside
Les produits issus de l'agriculture biologiques sont des produits naturels, adaptés au mode de vie moderne, agréables à consommer. Leur mode de production est particulièrement respectueux de l'environnement et du bien être des animaux.
Organic products are natural, suited to modern daily living and a pleasure to consume they result from production methods that particularly respect the environment and animal welfare organic farming supports the diversity of agricultural production as well as the maintenance of the countryside
1.1 L'obsolescence programmée apparaît liée au mode de production industrielle qui a besoin d un taux de renouvellement minimal de ses produits.
1.1 Planned obsolescence is associated with a form of industrial production that relies on a minimum renewal rate for its products.
Par ailleurs, CWP omet de mentionner de quelle manière seront retraités les coproduits toxiques générés par le nouveau mode de production.
Besides, CWP did not indicate how the noxious by products of this new process were to be treated.
mode de suggestionsug mode
suggestion mode
Bien entendu, tous les consommateurs ne rentrent pas chez le fabricant pour demander des informations sur le mode de production.
Of course, not every consumer will walk into the manufacturer's premises to ask about production methods.
L'autorisation n'est pas accordée, sauf si des informations complètes sont fournies en ce qui concerne un contrôle qualité continu du mode de production, du processus de production et du produit phytopharmaceutique.
No authorisation shall be granted unless full information is provided on the continuous quality control of the production method, production process and plant protection product.
Par conséquent, il convient que seuls les substrats obtenus selon le mode de production biologique soient utilisés dans la production de levures biologiques et que seules certaines substances soient autorisées pour la production, la fabrication et l'élaboration desdites levures.
Accordingly, only organically produced substrates should be used in the production of organic yeast and only certain substances should be allowed for use in its production, confection and formulation.
Liste des actes visés à l'article 3 relatifs aux produits agricoles et denrées alimentaires obtenus selon le mode de production biologique
List of acts referred to in Article 3 relating to organically produced agricultural products and foodstuffs
Liste des actes visés à l'article 3 relatifs aux produits agricoles et denrées alimentaires obtenus selon le mode de production biologique
List of acts referred to in Article 3 relating to organically produced agricultural products and foodstuffs
Chez les Romains, le mode de viticulture pratiqué par les Grecs sert longtemps de modèle et la production inclut le vin blanc.
In Roman times the type of viticulture practiced by the Greeks was their model for a long time and production included white wine.
action visant à promouvoir un mode plus durable de production et de consommation, y compris le plan d'action en faveur des écotechnologies
action to promote more sustainable production and consumption (SPC), including the Environmental Technologies Action Plan
Les règles d'étiquetage de la partie importatrice s'appliquent en matière d'étiquetage lié au mode de production biologique pour les aliments des animaux.
The labelling rules of the importing Party shall apply to labelling related to the organic production method for feedingstuffs.
6.4 Le mode de production de l'acier à l'oxygène s'est établi à partir de la filière fonte dans des hauts fourneaux avec convertisseur.
6.4 The established process for the production of basic oxygen steel is the carbon based blast furnace converter route.
Comme l indique l expertise de Prayon Rupel, le nouveau mode de production ne peut être introduit au moyen de simples modifications des installations actuelles.
As the expert report submitted by Prayon Rupel demonstrates, the new production process cannot be introduced by way of minor adjustments to the existing installations. The wet process requires installations altogether different from those used for the thermal process and necessitates, among other things, pre and post treatment of the product including defluorination, concentration and decolourisation.
Deuxième possibilité une description peut être protégée en tant que telle si elle correspond à un mode de production unique et enregistré.
The second possibility is to protect the name per se if it corresponds to a single type of manufacture, namely the type registered, in which case there will be no products with the same name which are manufactured under different conditions on the market.
Lorsque ce texte aura été adopté par le Conseil et le Parlement européen, il fournira le cadre d'un mode de production durable.
Once this has been approved by the Council and European Parliament it will provide a framework for sustainable production.
nouveau paradigme l énergie est mise à disposition sans avoir à se préoccuper (pour les consommateurs) du mode de production, de la source, etc.
a new paradigm energy is provided with no need for consumers to think about the production method, source, etc.
Les régimes de qualité garantissent un mode de production spécifique et des contrôles qui sont plus stricts que ceux requis par la législation.
Quality regimes guarantee a specific production method and controls which are stricter than those required by legislation
Les régimes de qualité garantissent un mode de production spécifique et des contrôles qui sont plus stricts que ceux requis par la législation.
Quality schemes guarantee a specific production method and controls which are stricter than those required by legislation
Le nouveau mode de production peut exiger une mobilité totale de la main d'œuvre dotée de compétences, de connaissances et d'une capacité d'adaptation accrues.
The emerging pattern of production may demand free mobility of labour with enhanced skills, knowledge and adaptive capabilities.
Mode no C Mode no V Mode no E Mode no W
Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W
Mode no C Mode no V Mode no E Mode no W
Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W
Fenêtre Mode MDI Mode de cadre enfant
Window MDI Mode Childframe Mode
Mode no C 1 Mode no V Mode no E Mode no W
Mode no. C 1 Mode no. V Mode no. E Mode no. W
Les produits bénéficiant d une STG présentent des caractéristiques liées à la particularité du mode de production traditionnel ou à l utilisation de matières premières traditionnelles.
The products with a TSG have specific characteristics associated with their particular traditional methods of production or with the use of traditional raw materials
Les produits bénéficiant d'une STG présentent des caractéristiques liées à la particularité du mode de production traditionnel ou à l'utilisation de matières premières traditionnelles.
The products with a TSG have specific characteristics associated with their particular traditional methods of production or with the use of traditional raw materials.

 

Recherches associées : Mode Plein De Production - Le Mode De Production - La Production De La Mode - Mode De - à La Mode De La Mode - Styliste De Mode