Traduction de "le mode de production" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Mode - traduction : Mode - traduction : Mode - traduction : Production - traduction : Production - traduction : Le mode de production - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'information sur les produits et le mode de production est également cruciale. | Information about products and production methods is crucial. |
Cependant, le document ne mentionne aucunement l abandon du mode de production thermique. | However, there was no mention in that document of the thermal production process being abandoned. |
en fonction du mode de production et ou de présentation | according to mode of production and or presentation |
Dans le cas présent, une chaîne de production modèle pour l'industrie de la mode. | In this case a model supply chain for the fashion industry. |
2.6 La controverse centrale porte sur le mode de production de ces cellules souches. | 2.6 The controversy centres on the means of producing stem cells. |
2.7 La controverse centrale porte sur le mode de production de ces cellules souches. | 2.7 The controversy centres on the means of producing stem cells. |
Ces deux mesures inciteront à développer un mode de production extensif. | These two measures should increase the incentive for extensive farming. |
Mode d'exploitation influençant sa production (mode de travail par équipes adopté, dates approximatives des périodes d'exploitation dans l'année, etc.). | Operating mode influencing its production (shift system adopted, approximate dates of operating periods in year, etc.) |
Mode d'exploitation influençant sa production (mode de travail par équipes adopté, dates approximatives des périodes d'exploitation dans l'année, etc.). | Operating mode influencing its production (shift system adopted, approximate periods of operating times in year, etc.) |
Qualité (sécurité, valeur nutritionnelle et organoleptique, mode de production, lien avec l'origine) | Quality (safety, nutritional value and taste, production method, link with origin) |
Monsieur le Président, on réclame sans cesse un mode de production écologique dans l' agriculture multifonctionnelle. | Mr President, we are constantly calling for environmentally friendly, ecological production methods in multipurpose agriculture. |
de fournir des informations exhaustives sur le contenu et le fonctionnement du régime communautaire relatif au mode de production biologique, | provide comprehensive information on the content and the functioning of the Community regime on organic farming, |
de fournir des informations exhaustives sur le contenu et le fonctionnement du régime communautaire relatif au mode de production biologique, | provide comprehensive information on the content and the functioning of the Community rules on organic farming |
Donc, un de mes soucis, c'est de rendre ce mode de production beaucoup plus autonome. | So one of my concerns is to make this production mode much more autonomous. |
Bien entendu, tous les consommateurs ne rentrent pas chez le fabricant pour demander des informations sur le mode de production. | Of course, not every consumer will walk into the manufacturer's premises to ask about production methods. |
Le mode d évaluation de la production au prix de base nécessite d effectuer une distinction fondamentale entre les subventions sur les produits et les autres subventions sur la production. | The method of valuation of output at basic prices requires a fundamental distinction between subsidies on products and other subsidies on production. |
Chez les Romains, le mode de viticulture pratiqué par les Grecs sert longtemps de modèle et la production inclut le vin blanc. | In Roman times the type of viticulture practiced by the Greeks was their model for a long time and production included white wine. |
Lorsque ce texte aura été adopté par le Conseil et le Parlement européen, il fournira le cadre d'un mode de production durable. | Once this has been approved by the Council and European Parliament it will provide a framework for sustainable production. |
Par ailleurs, CWP omet de mentionner de quelle manière seront retraités les coproduits toxiques générés par le nouveau mode de production. | Besides, CWP did not indicate how the noxious by products of this new process were to be treated. |
Liste des actes visés à l'article 3 relatifs aux produits agricoles et denrées alimentaires obtenus selon le mode de production biologique | List of acts referred to in Article 3 relating to organically produced agricultural products and foodstuffs |
Liste des actes visés à l'article 3 relatifs aux produits agricoles et denrées alimentaires obtenus selon le mode de production biologique | List of acts referred to in Article 3 relating to organically produced agricultural products and foodstuffs |
action visant à promouvoir un mode plus durable de production et de consommation, y compris le plan d'action en faveur des écotechnologies | action to promote more sustainable production and consumption (SPC), including the Environmental Technologies Action Plan |
Ce mode de production permettrait de réduire sensiblement les émissions dans les Parties non visées à l'annexe I. | It has substantial potential to reduce emissions in non Annex I Parties. |
6.4 Le mode de production de l'acier à l'oxygène s'est établi à partir de la filière fonte dans des hauts fourneaux avec convertisseur. | 6.4 The established process for the production of basic oxygen steel is the carbon based blast furnace converter route. |
Comme l indique l expertise de Prayon Rupel, le nouveau mode de production ne peut être introduit au moyen de simples modifications des installations actuelles. | As the expert report submitted by Prayon Rupel demonstrates, the new production process cannot be introduced by way of minor adjustments to the existing installations. The wet process requires installations altogether different from those used for the thermal process and necessitates, among other things, pre and post treatment of the product including defluorination, concentration and decolourisation. |
Le mode dominant ici est la production en série, avec l'abaissement des coûts et le plus grand élargissement possible du marché. | Mass production is the rule, with the reduction of costs and the widest possible expansion of the particular market. |
Par conséquent, il convient que seuls les substrats obtenus selon le mode de production biologique soient utilisés dans la production de levures biologiques et que seules certaines substances soient autorisées pour la production, la fabrication et l'élaboration desdites levures. | Accordingly, only organically produced substrates should be used in the production of organic yeast and only certain substances should be allowed for use in its production, confection and formulation. |
Notre dernière mode est le mode de Opération | Our final mode is Operation mode |
Les entreprises ont du temps devant elles pour modifier leur mode de production sur une plus longue période. | Holdings will have time to change their production methods over a fairly long period of time. |
Le nouveau mode de production peut exiger une mobilité totale de la main d'œuvre dotée de compétences, de connaissances et d'une capacité d'adaptation accrues. | The emerging pattern of production may demand free mobility of labour with enhanced skills, knowledge and adaptive capabilities. |
Je suis là, à essayer de comprendre ce qu'est le mode de vie gay, le mode de vie gay, et j'entends ça sans arrêt, mode de vie, mode de vie, mode de vie. | Now, I'm sitting here trying to figure out the gay lifestyle, the gay lifestyle, and I keep hearing this word over and over and over again lifestyle, lifestyle, lifestyle. |
Vous pouvez choisir le mode de jeu dans le menu Mode. | You can choose the game mode in the Mode menu. |
3.20 Le volume total de la production de viande ne constitue pas le seul facteur qui entre en ligne de compte le mode d'élevage a aussi son importance. | 3.20 Not only the volume of meat produced but also livestock farming methods are relevant here. |
3.22 Le volume total de la production de viande ne constitue pas le seul facteur qui entre en ligne de compte le mode d'élevage a aussi son importance. | 3.22 Not only the volume of meat produced but also livestock farming methods are relevant here. |
Pour le mode 1 et le mode 2 | Constructions for mining and manufacturing (CPC 51360) |
Pour le mode 1 et le mode 2 | HR No national treatment and most favourable nation treatment obligations for investigation and security services. |
Donc, il y a un intérêt aussi de la part de certaines firmes de se réorienter vers ce mode de production. | So there is also an interest on behalf of certain firms to reorient themselves towards this production mode. |
Les produits issus de l agriculture biologique sont des produits naturels, adaptés au mode de vie moderne, agréables à consommer. Leur mode de production est particulièrement respectueux de l'environnement et du bien être des animaux. | Organic products are natural, suited to modern daily living and a pleasure to consume they result from production methods that particularly respect the environment and animal welfare organic farming supports the diversity of agricultural production as well as the maintenance of the countryside |
Les produits issus de l'agriculture biologiques sont des produits naturels, adaptés au mode de vie moderne, agréables à consommer. Leur mode de production est particulièrement respectueux de l'environnement et du bien être des animaux. | Organic products are natural, suited to modern daily living and a pleasure to consume they result from production methods that particularly respect the environment and animal welfare organic farming supports the diversity of agricultural production as well as the maintenance of the countryside |
Le paramètre de mode est le mode de travail du vérificateur d 'orthographe. | The mode parameter is the mode in which spellchecker will work. |
1.1 L'obsolescence programmée apparaît liée au mode de production industrielle qui a besoin d un taux de renouvellement minimal de ses produits. | 1.1 Planned obsolescence is associated with a form of industrial production that relies on a minimum renewal rate for its products. |
Il faut trouver un lien entre le mode de production choisi, qui postule une adaptation à l'équilibre écologique, et la garantie européenne d'un revenu. | It is right for the national governments to assume more responsibility for the social cases in agriculture. |
En l'absence d'un étiquetage approprié indiquant le mode de production, c'est la teneur établie pour les laitues cultivées en plein champ qui est applicable. | In the absence of appropriate labelling, indicating the production method, the level established for open grown lettuce applies. |
Selon moi, l'élément principal d'une stratégie durable en matière de pesticides est le recours à la culture intégrée en tant que mode normal de production. | I see it as a key component of a sustainable plant protection strategy that integrated cultivation should become the normal mode of production in society. |
mode de suggestionsug mode | suggestion mode |
Recherches associées : Mode De Production - Mode De Production - Mode De Production - Mode De Production - Mode Plein De Production - Le Mode - La Production De La Mode - Le Mode De Compatibilité - Le Mode De Stockage - Le Mode De Réseau - Le Mode De Vibration - Le Mode De Navigation - Le Mode De Comptage - Le Mode De Dialogue