Traduction de "Monture de trépied" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Trépied - traduction : Monture de trépied - traduction : Trépied - traduction : Trépied - traduction : Trépied - traduction : MONTURE - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Trépied | Tripod |
Tom acheta un appareil de photo et un trépied. | Tom bought a camera and a tripod. |
Une bonne monture? | Wellmounted? |
Un trépied surmonté d'un cadran indiquant les heures. | A tripod with a dial on top that showed the hours. |
La M60 peut être montée sur un trépied. | M60D The M60D is a mounted version of the standard M60. |
Je plains votre monture. | I pity your poor mount, Sergeant. |
Il veut que vous changiez de monture. | He wants them to change mounts. |
Si vous trouvez une bonne monture... | Yeah, they said if you'd get yourself wellmounted... |
Roulettes avec monture en métaux communs | Castors with mountings of base metal |
Roulettes avec monture en métaux communs | Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy (excl. nickel mattes) |
Change de monture demain au Pony Express de Simpson. | Get a fresh mount tomorrow from the Pony Express at Simpson's. |
Qui veut voyager loin ménage sa monture. | He who wishes to ride far spares his horse. |
Les chevaliers sont sur leur monture, sire! | The knights are mounted, sire! |
Et je n'ai que cette pauvre monture. | That's why I had to come on that ridiculous horse. |
Le lit plein de femmes, j'aperçois un trépied, la petite lumière rouge est allumée | Bed full of women, flip on a tripod, little red light on shootin' |
Les briques et les éléments de montage sont destinés à la construction d un trépied. | The kit of bricks and the assembling components are used for constructing a tripod. |
Si tu n'as pas de certificat, tu perdras ta monture... | If you can't prove that you own it, you'll lose your means of transport. |
Le diamant était enchâssé dans une monture d'or. | The diamond was set in a gold ring. |
Selon Pausanias, Échembrote offrit un trépied de bronze à Héraclès lorsqu'il remporta les Jeux Amphictyoniques. | According to Pausanias, Echembrotus offered a bronze tripod to Heracles when the latter won at the Amphictyonic Games. |
Toute monture sur laquelle il s assiéra sera impure. | 'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean. |
Toute monture sur laquelle il s assiéra sera impure. | And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean. |
Chaque homme amenait son arme et sa propre monture. | Each man brought his own weapon, usually a hunting rifle, and his own horses. |
Vous reviendrez sur une monture ou pas du tout. | But you'll come back riding or you won't come back at all. |
Sur les bords de la Canche, au , le port de Trépied possédait une trentaine de bateaux de pêche. | On the banks of the river Canche, the harbour of Trépied once boasted more than thirty fishing boats. |
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis Je ne trouve pas de monture pour vous. | Nor on those who approach you, wishing to ride with you, and you said, I have nothing to carry you on. |
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis Je ne trouve pas de monture pour vous. | Nor unto those whom, when they came to thee (asking) that thou shouldst mount them, thou didst tell I cannot find whereon to mount you. |
(Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis Je ne trouve pas de monture pour vous. | Nor is there blame upon those who, when they came to you that you might give them mounts, you said, I can find nothing for you to ride upon. |
Le télescope, formidable instrument monté sur un trépied, dressait sa lunette sur le toit plat de la maison. | The telescope, a formidable instrument mounted upon a tripod, stood upon the flat leads of the house. |
Gringoire, qui avait les comparaisons nobles et classiques, le compara dans sa pensée au trépied vivant de Vulcain. | Gringoire, who liked noble and classical comparisons, compared him in thought to the living tripod of Vulcan. |
Plus grandes et de construction plus lourde, les oxybèles utilisaient un treuil et étaient montées sur un trépied. | The oxybeles was a bigger and heavier construction employing a winch, and was mounted on a tripod. |
XI OÙ PHILEAS FOGG ACHÈTE UNE MONTURE A UN PRIX FABULEUX | Chapter XI IN WHICH PHILEAS FOGG SECURES A CURIOUS MEANS OF CONVEYANCE AT A FABULOUS PRICE |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | Whom We made subservient to them so that some of them they ride and some they eat? |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And have subjected the animals for them, so they ride some animals and eat some? |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | We have subdued them to them, and some of them they ride, and some they eat |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And We have subdued them Unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed? |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | We have subjected the cattle to them so that some of them they ride and eat the flesh of others. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food? |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And We made them tractable for them so some of them make their mounts and some of them they eat. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | We have subdued these to them, and some of them they ride and some of them they eat |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | We have made the cattle subservient to them so they ride and consume them. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat. |
et Nous les leur avons soumis certains leur servent de monture et d'autres de nourriture | We have subjected these to them, so that some may be used for riding and some for food, |
Recherches associées : Monture D'objectif - Monture Métallique - Monture De Rouleau - Monture De Verre - Monture De Lentilles - Prise Trépied - Trépied Caméra - Porte Trépied - Structure Trépied