Traduction de "Nous vous entendons" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Vous - traduction : Nous - traduction : Nous vous entendons - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous et moi nous entendons bien ! | You and I just get along like this! |
Entendons nous. | Let's agree. |
Nous nous entendons bien. | We get on OK. |
Nous nous entendons bien. | We get along splendidly. |
Vous voyez, nous entendons beaucoup parler de transparence de nos jours. | You see, we hear a lot about transparency these days. |
Entendons nous bien. | Now, don't get me wrong. |
Entendons nous bien. | Let there be no misunderstanding about this. |
Tout ce qui importe est que vous soyez ...(Zambien et nous nous entendons tous. | All that matters is that you are... (Zambian and we will all get along. |
Nous nous entendons si bien. | We get along so well. |
Nous ne nous entendons pas. | No, we don't get on at all. |
Vous et moi, entendons encore des gens nous dire quand allez vous réformer la PAC? . | I have been extremely honoured and privileged to have served as President of Parliament during the past 30 months. |
Entendons nous bien, Chaton ! | Let's get along well, Chaton! |
Nous entendons par 'stupidité' | Stupidity means |
Où entendons nous intervenir ? | Where do we want to act? |
Nous entendons d'autres choses. | We hear other things. |
estce que nous nous entendons mal? | Unni, do we not get a long? dropping the honorifics |
Nous entendons garder notre sangfroid. | It is our intention to keep cool. |
Comment vous décrire à grands traits la méthode que nous entendons suivre à l'avenir? | Under no circumstances does the Commission claim to be in possession of the truth. |
Elle et moi nous entendons habituellement. | She and I usually agree. |
Elle et moi nous entendons d'ordinaire. | She and I usually agree. |
Elle et moi nous entendons bien. | She and I get on well. |
Nous entendons souvent parler français, ici. | We often hear French being spoken here. |
Oui, nous entendons vos bonnes nouvelles. | Yeah, we hear your good news. |
Nous entendons les tirs à répétition | We can hear repeated shootings |
C'est ainsi que nous entendons agir. | This is how we intend to proceed. |
Puissions nous dire, cher Antonio Coimbra Martins, que lorsque nous di sons Europe , nous entendons culture et que lorsque nous disons culture , nous entendons Europe . | The Commission intends to move forward on these three fronts under the umbrella of cultural policy. |
Nous avons toujours vécu ensemble et nous nous entendons bien. | We understand each other very well after all this time. |
Nous retenons seulement 25 de ce que nous entendons. | We retain just 25 percent of what we hear. |
Je ne dirais pas que nous nous entendons pas. | I wouldn't say we don't. Still uses honorifics |
Nous nous entendons vraiment bien et nous nous rendons souvent visite. | We really get on and often go to each other's place. |
C'est donc ça que nous entendons par | So, that is what we mean by saying |
Nous entendons être vigilants dans ce domaine. | We intend to be active in this area. |
Et nous entendons les tirs à répétition | We can hear repeated shootings |
Nous entendons parler d'eux tout le temps. | We hear about them all the time. |
Entendons nous donc bien sur quelques faits. | So let us get some facts straight. |
Nous entendons le faire au printemps prochain. | We shall probably deal with the matter for good early next year. |
Madame la Commissaire, nous sommes partenaires et nous nous entendons bien ! | We are your partners, Commissioner, and we shall get along just fine. |
Sur ce propos, ma belle, nous ne nous entendons pas. | On that point, my beauty, we don't agree. |
Nous entendons avoir une soirée tranquille, comme Jem Belcher et moi nous allons vous le montrer, si vous prétendez nous faire voir de vos tours de Whitechapel. | We're going to have a peaceful evening, as Jem Belcher and I will show you if you get up to any of your Whitechapel games. |
Peut être que nous entendons par réel c'est | Maybe what we mean by real is, |
Nous entendons généralement parler de stress post traumatique. | We usually hear about post traumatic stress disorder. |
ainsi, nous entendons un peu mieux cette fois | well, we'll get along a bit better this time |
Nous avons des armes pour nous défendre, et nous entendons le faire. | We have arms to defend ourselves, and we mean to do it. |
Nous entendons poursuivre les discussions en ce sens avec vous même et votre Représentant spécial, M. Sukehiro Hasegawa. | We look forward to continuing discussions with you and your Special Representative, Sukehiro Hasegawa, in this direction. |
Quand nous parlons, nous entendons le son de notre propre voix. | When we speak, we hear the sound of our own voice. |
Recherches associées : Nous Entendons - Nous Nous Entendons - Que Nous Entendons - Nous Entendons Dire Que - Ce Que Nous Entendons - à Moins Que Nous Entendons - Nous Vous Connecter - Nous Vous Décernons - Nous Vous Souhaitons - Nous Vous Rencontrons - Nous Vous Faisons - Nous Vous Présentons - Nous Vous Répondrons - Nous Vous Rappelons