Traduction de "Nouvelle façon" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nouvelle - traduction : Façon - traduction : Nouvelle façon - traduction : Nouvelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle façonne une nouvelle façon d'être. | It's shaping a new way of being. |
David Deutsch Une nouvelle façon d'expliquer l'explication | David Deutsch A new way to explain explanation |
Migration depuis 2.0 valeur retournées, nouvelle façon | Migration from 2.0 return values, new code |
Une toute nouvelle façon d'enseigner la programmation. | Une toute nouvelle façon d'enseigner la programmation. |
Une toute nouvelle façon d'enseigner la programmation. | IT'S A NOVEL WAY TO TEACH COMPUTER PROGRAMMlNG. |
C'est difficile de convaincre, parce que c'est une nouvelle façon de voir l'économie. c'est une nouvelle façon de faire du commerce. | It is hard to convince, because it is a new way of looking at economics, it's a new way of doing business. |
C'est une nouvelle façon de faire un documentaire. | It's a new way of trying to make a documentary. |
Une façon de danser Qui est ultra nouvelle | A way of dancing That's really ultra new |
Ici c'est une nouvelle façon de dépenser notre argent. | Like nightclub emperor sario, Peter Stringfellow, a man so outraged at getting the money, he went to the trouble of trying to send it back. gt gt She's the pink lady herself. gt gt So Peter you're 70. gt gt Seventy first year. gt gt Not short of a bauble or two. gt gt No. gt gt More than one house? gt gt Two. gt gt More than one night club? gt gt Three. gt gt Pay yourself enough to earn top rate tax? gt gt Not too sure. |
Et il s'en suivit une nouvelle façon de maintenir l'ordre. | and then it was a new pattern of policing. |
Une nouvelle façon de représenter l'Afrique est nécessaire à Hollywood. | A new Hollywood narrative about Africa is needed here. |
Laisse moi t'initier à une nouvelle façon de le faire. | Let me introduce you to a new way of doing that. |
Nous nous habituons à une nouvelle façon d'être seuls ensemble. | We're getting used to a new way of being alone together. |
Notre communauté mérite une nouvelle façon de faire les choses. | Our community deserved a new way of doing things. |
Il faut élaborer une nouvelle façon de parler de Dieu. | A new way to speak of God must be found. |
Pour en arriver à une nouvelle façon de penser, unique. | And come up with new unique ways of thinking. |
Notre capitaine a une nouvelle façon de plaquer cette année. | Our captain's tackling awfully high this season. |
C'est donc une nouvelle façon de penser le cancer, c'est une façon optimiste de penser le cancer. | So, it's a new way of thinking about cancer, it's a hopeful way of thinking about cancer. |
Vous pouvez donc imaginer une nouvelle façon de vivre avec une nouvelle relation à l'eau, et aussi une façon hybride d'apprendre les sciences en s'amusant en termes d'éducation. | So you can imagine a sort of new manner of living with a new relationship with the water, and also a hybridizing of recreational and science programs in terms of monitoring. |
qu'une nouvelle façon pour les gynécologues de sur les avortements clandestins !!! | another opportunity for gynecologists to underground abortions!!! |
D'une autre façon, dans le menu principal, sélectionnez Projet Nouvelle bibliothèque.... | Or from the main menu, select Project New Library.... |
D'une autre façon dans le menu principal, sélectionnez Projet Nouvelle bibliothèque... | Or from the main menu, select ProjectNew Library... |
D'une autre façon, dans le menu principal, sélectionnez Projet Nouvelle bibliothèque.... | Or from the main menu, select ProjectNew Library.... |
C'est une nouvelle façon de taper, sur mon vieux Classic couleur. | This is a new way to type, on my old, color Classic. |
C'est une nouvelle façon de voir les choses , déclarait Mona Sahlin. | This is a new way of looking at things, said Mona Sahlin. |
Descartes disait que nous avions besoin d'une façon entièrement nouvelle de penser. | Descartes said we need an entire new way of thinking. |
Donc c'est extrêmement pertinent d'amorcer une nouvelle façon de voir les choses. | so it's incredibly relevant to start a new way of looking at it. |
Et ceci est une nouvelle façon de penser au bien de luxe. | And that's a new way of looking at luxury goods. |
C'est une nouvelle façon de faire de la recherche , déclare Jamie Bartlett. | It's quite a new way of doing research, Bartlett says. |
Voici la nouvelle façon de stocker l'identifiant utilisateur dans le certificat 160 | This is how the new User ID will be stored in the certificate |
Et ceci est une nouvelle façon de penser aux biens de luxe. | It's a new way of looking at luxury goods. |
Il s'agit d'une nouvelle façon de faire des diagnostics de maladies cardiaques. | Now, what this represents is a novel way of doing heart disease diagnostics. |
Donc, il doit trouver une nouvelle façon de de montrer au public. | And, and he does it like this. |
Les citoyens pourront contrôler d'une façon totalement nouvelle l'activité de la Commission. | Citizens will be able to monitor the Commission' s activity in a completely new way. |
Une nouvelle façon de transmettre du contenu et donc une nouvelle bataille sur le contrôle des acteurs qui le transmettraient. | a new way to spread content, and therefore a new battle over the control of the businesses that would spread content. |
Une nouvelle façon de transmettre du contenu et donc une nouvelle bataille sur le contrôle des acteurs qui le transmettraient. | Broadcasting a new way to spread content, and therefore a new battle over the control of the businesses that would spread content. |
Et j'espère que vous serez d'accord avec moi notre société a besoin d'une nouvelle histoire, d'une nouvelle façon de vivre. | And I hope you will agree with me. Our society needs a new story to belong to, a new way of living. |
Une toute nouvelle façon de concevoir les thérapies et les traitements préventifs etc. | and a whole new way about thinking about disease therapies and preventative treatment and so on. |
C'est la nouvelle façon de faire de la collusion et d'abattre la concurrence. | This is the new way of colluding and defeating competition. |
La Nouvelle Zélande est prête à répondre de façon positive à cette démarche. | New Zealand is willing to respond positively to this approach. |
Vanbrugh avait pensé les masses, le volume et la perspective d'une façon nouvelle. | Vanbrugh thought of masses, volume and perspective in a way that his predecessors had not. |
C'est une façon toute nouvelle de regarder le monde qui émerge à présent. | It's a whole new different way of looking at the world that is now emerging. |
Ce que nous allons voir est une nouvelle façon de écrire des programmes. | What we're going to see is a new way to write programs. |
Notre destination n'est jamais un lieu, mais une nouvelle façon de voir les choses. | One's destination is never a place but rather a new way of looking at things. |
Il devait à Mme de Rênal de comprendre les livres d une façon toute nouvelle. | He was indebted to Madame de Renal for an entirely new understanding of the books he read. |
Recherches associées : Une Nouvelle Façon - Toute Nouvelle Façon - Puissante Nouvelle Façon - Complètement Nouvelle Façon - Nouvelle Installation - Nouvelle Installation - Nouvelle Fois - Nouvelle Proposition - Nouvelle Version - Nouvelle Mère - Nouvelle Version